Jam digital

Sabtu, 12 Oktober 2013

Ayumi Hamasaki - End Roll ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Aku tak bisa kembali
Tidak peduli berapa banyak aku merindukan hal itu
Waktu itu pasti sangat menyenangkan
Tapi itu tidak sekarang

Aku ingat cara aneh itu
Saat dulu aku mengakhiri sebuah hal

Dimana kau?
Kemana saja kau pergi?
Kau telah pergi ke sebuah perjalanan panjang, bukan?
Dengan orang yang sangat berharga bagimu

Jika aku bisa mengatakan sesuatu 
Kemudian kita mungkin takkan memiliki semacam permulaan
Dimana kita telah dapat melihat akhirnya 

Aku berkata selamat tinggal dengan segenap hatiku
Tak bisa menjadi seperti anak yang menangis tetapi masih belum
mendapatkan apa yang ia inginkan

Dan kemudian aku berjalan
Aku mencoba untuk berjalan sendirian
Aku berharap ada cahaya di perjalananku
Meskipun kau tak lagi ada

Orang-orang merasa sedih
Apa yang membuat orang-orang sedih?
Tak apa-apa jika kupikir
Meski orang-orang bahagia, bukan?

Dan aku berjalan
Kau juga akan berjalan, bukan?
Aku berharap akan ada cahaya di perjalanan kita
Meskipun kita terpisah


ROMAJI

Mou modorenai yo
Donna ni natsukashiku omottemo
Ano koro tashika ni tanoshikatta kedo
Sore wa ima ja nai

Omoidashite iru itsumo bukiyou na
Maku no hikikata wo shite kita koto

Kimi wa doko ni iru no
Kimi wa doko e itta no ka
Tooi tabi ni demo detan da ne
Ichiban taisetsu na hito to

Moshimo watashi kara nanika wo
Kuchi ni shite ita no nara
Owari ga mieteru hajimari nanka ja
Nakatta hazu da ne

Naitemo hoshigaru kodomo no you ni wa
Narenakute seiippai no SAYONARA

Soshite aruite yuku
Hitori aruite miru kara
Kimi no inaku natta michi demo
Hikari terashite ikeru you ni

Hito wa kanashii mono
Hito wa kanashii mono na no?
Hito wa ureshii mono datte
Sore demo omottete ii yo ne

Soshite aruite yuku
Kimi mo aruitekun da ne
Futari betsubetsu no michi demo
Hikari terashite ikeru you ni...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar