Jam digital

Selasa, 21 Maret 2017

Hitomi Shimatani - Home Sweet Home ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Mencium pipimu yang lembut, hari ini dimulai seperti biasa
Hei, apa kau memiliki mimpi bertemu malaikat?

Mengisi pipiku dengan roti di meja
Hal-hal yang biasa benar-benar membuatku bahagia

Pemandangan dari jendela, aroma pagi, bertukar kata, kembali aku melihatnya
Bahkan ketika musim berubah, mereka selalu di tempat ini, hei
"Selamat pagi" "Selamat malam" - mereka adalah hartaku
Aku menghargainya lebih dari apapun, rumah kecil rumah manisku

Ketika dengan keluarga, kita takkan pernah berubah dari "papa" dan "mama"
Tapi terkadang aku ingin kau menggunakan namaku, jadi aku selalu harus tetap cantik, kan?

Ketika aku sendirian, aku sedikit kesepian
Tapi pasti ada kebahagiaan disisiku

Angin lembut, bunga-bunga teras, sinar matahari mengalir ke bawah, kemeja bergaris
Mereka akan selalu berada di tempat ini esok dan juga lusa, hei
"Aku pulang" "Selamat datang kembali" - mereka hartaku yang tak tergantikan
Satu-satunya di dunia, indah rumahku yang manis

Tertawa dalam sukacita, menangis dalam kesedihan
Marah sesekali, dan kemudian merangkul semua orang. Uh ...

Angin lembut, bunga-bunga teras, sinar matahari mengalir ke bawah, kemeja bergaris
Mereka akan selalu berada di tempat ini esok dan juga lusa, hei
"Aku pulang" "Selamat datang kembali" - mereka hartaku yang tak tergantikan
Satu-satunya di dunia, indah rumahku yang manis



ROMAJI

Anata no hoho ni sotto KISU wo shite itsumodoori kyou ga hajimaru
Nebokemanako no tenshitachi wa nee donna yumemite ita no kana?

TEEBURU wo kakonde TOOSUTO wo hoobatte
Atarimae no koto ga hontou ni ureshii

Mado no keshiki asa no nioi kawasu kotoba okuru senaka
Kisetsu, kawattemo zutto kono basho de hora
Ohayou da tte oyasumi da tte watashitachi no takaramono
Nani yori taisetsu ni omou chiisa na HOOMU SUIITO HOOMU

Kazoku de ireba donna toki datte PAPA to MAMA kawaranai kedo
Toki niwa namae yonde hoshii kara itsudatte kirei de inakya ne

Hitori de iru toki wa sukoshi sabishii keredo
Shiawase wa kanarazu soba ni aru no

Yasashii kaze TERASU no hana sosogu hizashi naranda SHATSU
Ashita, asatte mo zutto kono basho de hora
Tadaima da tte okaeri da tte kakegaenai takaramono
Sekaijuu ni tada hitotsu itoshii HOOMU SUIITO HOOMU

Yorokobi ni waratte kanashimi niwa naite
Toki niwa okotte soshite minna dakishimete Uh...

Yasashii kaze TERASU no hana sosogu hizashi naranda SHATSU
Ashita, asatte mo zutto kono basho de hora
Tadaima da tte okaeri da tte kakegaenai takaramono
Sekaijuu ni tada hitotsu itoshii HOOMU SUIITO HOOMU



penerjemah : Sammy Atarashii

Ayumi Hamasaki - Momentum ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Hari ketika aku mencintaimu adalah keajaiban terakhir untukku

Musim ketika semua orang rindu untuk berada disamping orang lain
Telah datang lagi tahun ini
Dengan kehangatan dan dingin

Aku ingat hari itu
Ketika kita terlalu muda tanpa pengetahuan tentang dunia dan berjalan
Tertawa bersama dan bergantung satu sama lain

Apa alasan yang harus aku buat
Untuk gelombang rasa sakit?

Bahkan di malam hari aku membeku sendirian pada salju putih
cintaku untukmu adalah keberanian terakhirku

Aku ingin tau apakah aku begitu bodoh
Tetap menunggu berjalannya waktu
Percaya bahwa aku pasti akan diampuni suatu hari

Aku terus memburu perasaan
Sehingga mungkin tidak akan jatuh

Sampai hari tangan kita meraih salju putih
cintaku untukku adalah keberanian terakhirku

Bahkan di malam hari aku membeku sendirian pada salju putih
Sampai hari tangan kita meraih salju putih

cintaku untukmu adalah yang terakhir selamanya denganku

Bahwa aku bisa bertemu denganmu adalah keajaiban pertamaku



ROMAJI

Kimi o aishita hibi wa boku no saigo no kiseki

Daremo ga mina hitokoishiku naru kisetsu ga
Kotoshi mo mata atatakasa to tsumetasa o
Tsurete yatte kita

Osana sugita bokura ga mada nani mo shirazu
Waraiatte shigamitsuite aruite ita hi o
Omoidasu

Oshiyoseru konna itami ni
Donna iiwake o sureba ii

Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki

Itsuka kitto yurusaresu to shinji nagara
Jikan ga tada sugite ku no o matsu no wa
Oroka sugiru no kana

Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawanai you ni

Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki

Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made

Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no eien

Kimi ni deaeta koto wa boku no saisho no kiseki



penerjemah : Sammy Atarashii

Jumat, 10 Maret 2017

SWEET BLACK feat Goto Maki - Fly Away ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Apa perlu? Untuk menikmati generasi ini
mendapatkan hidup
Apa yang ingin kau lakukan? (Oh)
Apa yang kau inginkan? (Oh)
Tanpa terbangun dari mimpi ini

Aku kira aku takkan bebas sampai akhir
imajinasi
Karena bagiku (oh) ini tidak mungkin (oh)
Aku bahkan ingin menyingkirkan kompromi

Setiap kali aku menyentuh aku memakai kunci
Meski ada aku bahkan kau tidak tau
Hatiku yang telah merasakan untuk pertama kalinya kini meledak melalui pintu

Terbang Sementara mempercayakan segalanya untukmu
Terbang jauh apakah kau baik-baik saja? kau tidak sendiri lagi
Terbang Aku ingin mencoba mempercayakan segalanya untukmu
Terbang meski aku masih takut

Apa yang kita kejar dan apa yang kita lakukan dalam situasi ini?
mendapatkan hidup
Apa yang kau pikirkan? Apa yang kau tau?
Patahkan wajah tenang itu

Jika maksud sebenarnya dikatakan, masih ada kenyataan bahwa itu semua bisa meruntuhkan
imajinasi
Aku ingin kau menerimanya
Kau akan menerimanya?
Karena itu kau, itu benar, aku ingin melihat pagi hari

Dengan memiliki mimpi
Aku memaafkan masa laluku yang pergi
Bahkan jika itu hanya satu
Aku ingin membuat sesuatu yang sempurna

Menemukan jalan tidak peduli apa jenis masa depan yang kubuat denganmu
Menemukan cara ini kaku tapi itu buatan tangan
Mencari jalan karena itu masa depan yang kupilih denganmu
Menemukan jalan kau akan terus percaya, kan?

Ini bukan berarti bahwa aku menginginkan terlalu banyak
Aku hanya ingin kita untuk pergi pada kenormalan

Setiap kali aku menyentuh aku memakai kunci
Meski aku ada bahwa bahkan kau tidak tau
Bahkan jika itu hanya sekali
Aku ingin menemukan sesuatu tertentu

Terbang Sementara mempercayakan segalanya untukmu
Terbang jauh apakah kau baik-baik saja? kau tidak sendiri lagi
Terbang Aku ingin mencoba mempercayakan segalanya untukmu
Terbang meski aku masih takut



ROMAJI

nani ga hitsuyou? konna jidai wo tanoshimu tame ni
get alive
nani ga shitai no (oh) nani ga hoshii no? (oh)
yume kara samete shimawanu you ni

kekkyoku saigo made jiyuu nante narenai no nara
imagination
watashi ni wa sou (oh) arienai kara (oh)
dakyou sura keshite shimaitai
fureru tabi ni kagi kaketa
kimi mo shiranai watashi ga iru
hajimete omoeta kokoro tobira wo ima tsuki yabutte

Fly away kimi ni subete wo yudane nagara
Fly away daijoubu? Mou hitori janai yo ne
Fly away kimi ni subete wo yudanete mitai
Fly away mada mada kowai kedo

nani wo motomete konna bamen ni futari wa iru no?
get alive
nani wo omou no? (oh) nani ga wakaru no? (oh)
reisei sou na kao kowashite

honne wo iiebakuzurete shimau genjitsu ga aru
imagination
uke tomete hoshii (oh) uke tomoerareru? (oh)
kimi dakara sou asu wo mitai

yume wo miru koto de itsumo
aimai na kako wo yurushita
tatta hitotsu no koto de ii
kanzen na mono wo tsukuritai

Find a way donna mirai wo kimi to tsukuru
Find a way bukiyou na hodo tedzukuri dakedo
Find a way kimi to eranda mirai dakara
Find a way shinjite yukeru no ne

nozomi sugiteru wake janai
futsuu de itai tada sore dake sou

fureru tabi ni kagi kaketa
kimi mo shiranai watashi ga ita
tatta hitotsu no koto de ii
tashikana mono to deaitai

Fly away kimi ni subete wo yudane nagara
Fly away daijoubu? mou hitori janai yo ne
Fly away kimi ni subete wo yudanete mitai
Fly away mada mada kowai kedo



penerjemah : SammyAtarashii