Jam digital

Selasa, 25 Desember 2018

Hideaki Takizawa - Forever Kimi wo ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Kau melihat ke langit
dan mimpi mimpi yang jauh
Sekali kita menghubungkan bintang, kita bisa mendekat
Aku ingin mengabulkan keinginanmu
Aku di sisimu

Ingin selamanya melindungi
senyummu itu
Pemandangan yang terbangun dalam angin ini
berubah warna, lihat
Cinta itu melayang

Aku takkan meninggalkanmu malam ini
Mari kita hentikan waktu dan menyeberangi malam ini
Aku ingin terus menghangatkanmu
Aku ingin terus merangkulmu
Jangan pernah tinggalkan aku
Di malam ini, jutaan bintang berbisik

Menutup mata kita, menyatukan bibir kita
Menghentikan waktu, melambung tinggi di malam ini
Aku ingin terus melindungimu
Aku ingin memelukmu selamanya
Jangan pernah tinggalkan aku
Bintang jatuh, ini hanya untuk kita...
Aku ingin terus menghangatkanmu
Aku ingin terus merangkulmu
Jangan pernah tinggalkan aku
Pada malam ini menerangi sumpah kita selamanya



ROMAJI

KIMI wa sora wo miage
Tooi yume wo miteru
Hoshiboshi wo tsunaidara chikadzukeru
Kanaete agetai kara
Soba ni iru kara

KIMI no sono egao wo
Zutto mamoritakute
Kono kaze ni mezameteku fuukei ga
Irodzuite yuku yo hora
Omoi afurete

KIMI wo hanashi wa shinai konya wa
Jikan wo tomete kono yoru wo koeyou
KIMI wo atatamete itai
KIMI wo dakishimete itai
Itsumademo hanasanai de
Nanoku no hoshi no sasayaku yoru

Hitomi wo tojite kuchibiru wo awasete
Jikan wo tomete kono yoru ni ukande
KIMI wo mamori tsudzuketai
Zutto tsutsunde agetai
Itsumademo hanasani de
Hoshi furu futari dake no...
KIMI wo atatamete itai
KIMI wo dakishimete itai
Itsumademo hanasanai de
Itsumademo chikai wo tomosu yoru



penerjemah : Sammy Atarashii

One - Onegai Darling ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Aku ingin kau menggangguku

Sayang, kau tidak mendengarkan apa yang ku katakan sama sekali
Aku sudah bilang begitu sering untuk berhenti lah merokok dan minum
Setiap hari dua bungkus dan tujuh kaleng tanpa gagal
Bahkan jika hatiku rusak dan tumbuh cacat
Aku tidak akan merawatmu

Kau memiliki kecerdasan untuk setiap komentar, dan tidak akan bergerak sedikit pun
Hatimu gelap gulita

Karena kau tidak akan mengatakan apa yang ingin kau katakan
(Darimanakah kau ingin pergi ke apa yang ingin kau lakukan
Ini kebiasaanmu yang mapan, Mr. Silence)

Hei, bukankah itu seperti orang idiot?
Bukankah begitu? benar kan? benar kan?
(Jika kau memiliki sesuatu yang ingin kau katakan, mengapa tidak langsung mengatakannya?)
Sentuhan sepertimu selalu menggoda
Sentuhan seperti apa yang kau ingin ku tebak
Kau tidak berbicara dengan sengaja. Bukankah itu tidak adil?
(Apakah kau idiot?)

Kumohon, sayangku, lihatlah aku, dengarkan
Yang ku inginkan adalah hal yang tak berbentuk
Aku tidak akan mengolok-olokmu Lihatlah aku, dengar
Mengintip jauh di mataku
Tatap lurus ke depan
Apakah kau ingin ku mengganggumu?

Sayang, aku sama sekali tidak tau perasaanmu
Aku menatapmu dengan gagah
Tapi sekarang kau benar-benar berpura-pura tidak tau
Maksudku, bukankah itu hanya bertumpu pada kemenanganmu? jujur saja?? hanya
Pembicara cepat, terimakasih untuk hatiku semua sudah aus

Bila kau kedinginan, kau kedinginan (kau tidak akan mudah berbicara, jadi aku benar-benar pemimpinnya, ya?)
Hei, bukankah ini agak bodoh?
Bukankah begitu? benar kan? benar kan? (Apakah kau bersenang-senang melakukan hal-hal seperti itu?)

Rasakan kau melihat kakimu
Merasa seperti aku sedang dinilai (apa itu?)
Apakah ini bukan taktik dan kemenangan atau kekalahan?
(Karena kau melakukan hal-hal yang menyebalkan seperti itu, itu sebabnya sangat menyebalkan)

Diamah sayang, hei, dengar
Rasa sakit bukanlah hiasan
Jangan berpaling, jangan berlari
Rasakan dalam hatiku
Ini bukan hal yang sesaat
Tidakkah kau akan menggangguku?

Pengecut yang tidak bisa kau katakan
bukan tekad (Persis!)
Jangan dimanjakan, ungkapkan dirimu sendiri
(Hadapi aku)
Kumohon, sayangku, lihatlah aku, dengarkan
Yang ku inginkan adalah hal yang tak berbentuk
Aku tidak akan mengolok-olokmu Lihatlah aku, dengar
Mengintip jauh di mataku

Diamah sayang, jangan terus tidur
Paparkan wajahku yang jujur
Kumohon sayang, tetaplah di sisiku
Biarkan aku menyentuh jauh di dalam hatimu
Tatap lurus ke depan
Aku ingin kau menggangguku



ROMAJI

Onedari shite mite hoshii no

DAARIN anata wa watashi no iu koto zenzen kikanai
Are hodo yamete tte itta tabako mo osake mo
Mainichi futahako nanakan ichinichi taritomo kakasazu
Kanzou yararete oshaka ni nattemo
Kanbyou shite agenai n dakara

Aa iya kou iu teko demo kikanai
Anata no HAATO wa makkura desu

Iitai koto wa iwanai shi
(Ikitai toko kara yaritai koto made
Kimeteru kuse shite danmari-san)

Nee sonna no baka mitai ja nai?
Sou ja nai? Ja nai? Ja nai?
(Iitai koto aru nara sassato ieba?)
Itsumo omowaseburi na kanji de
Sasshite hoshii kanji de
Waza to kuchi ni shinai no zurukunai?
(Baka ja nai no?)

Onegai DAARIN mite kiite
Hoshii nowa katachi no nai mono
Baka ni shinai wa mite kiite
Nozoite yo hitomi no oku no hou
Massugu mitsumete
Onedari shite mite hoshii no?

DAARIN watashi wa anata no kimochi wo zenzen shiranai wa
Are hodo kenage ni mitsumete kita noni
Ima dewa sukkari shiranpuri
Te iu ka sore tte agura kaiteru dake nan ja nai n desu ka bucchake
Shitasakisanzun anata no okage de watashi no HAATO wa BOROBORO desu

Tsurenai toki wa tsurenai shi (Socchi ga nakanaka iidasanai kara ittsumo watashi ga kajitori jan?)
Nee nandaka baka mitai ja nai?
Sou ja nai? Ja nai? Ja nai? (Sonna koto shitete tanoshii no?)

Dokoka ashimoto miteru kanji de
Nebumi sareteru kanji de (Nani sore)
Kakehiki yara kachimake ja nakunai?
(Souiu mendokusai koto shiteru kara mendokusai koto ni naru n da yo)

Kamoku na DAARIN nee kiite
Setsunasa wa kazari ja nai no yo
Yosomi shinai de nigenai de
Sawatte yo kokoro no oku no hou
Isshun no koto ja nai
Onedari shite wa kurenai no?

Kotoba ni dekinai okubyousa wa
Shitataka dewa nai no yo (Honto sore na)
Amaetenai de kuchi ni dashite yo
(Mou chanto kocchi muitettara)
Onegai DAARIN mite kiite
Hoshii nowa katachi no nai mono
Baka ni shinai wa mite kiite
Nozoite yo hitomi no oku no hou

Kamoku na DAARIN netenai de
Abaite yo watashi no sugao wo
Onegai DAARIN soba ni ite
Sawarasete watashi no oku no hou
Massugu mitsumete
Onedari shite mite hoshii no



penerjemah : Sammy Atarashii