Jam digital

Kamis, 27 Juli 2017

Ami Suzuki - Kiss Kiss Kiss ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Kiss, kiss, kiss, kiss
Apakah kau tau bagaimana
Kiss, kiss, kiss, kiss
Sesuatu seperti ini, ini, ini, ini
Ayo tunjukkan padaku bagaimana untuk
Kiss, kiss, kiss, kiss

Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat

Buka pintu seperti kau bahagia dan melangkah ke irama
Biarkan mengambang di udara sebagai hatiku yang melompat dan bergoyang

Biarkan seperti ini berbisik tersentuh angin dan rangkul aku
Kita berdua dalam suasana hati, berdenyut-denyut hatiku
Hei, Bawa aku ke mana saja

Kiss, kiss, kiss, kiss
Apakah kau tau bagaimana
Kiss, kiss, kiss, kiss
Sesuatu seperti ini, ini, ini, ini
Ayo tunjukkan padaku bagaimana untuk
Kiss, kiss, kiss, kiss

Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat

suara bergema diam-diam pada saat ini
Semakin dekat dengan kecepatan bintang diatas

Biarkan seperti ini berbisik tersentuh angin dan rangkul aku
Kita berdua dalam suasana hati, berdenyut-denyut hatiku
Hei, kendarai aku tanpa henti

Kiss, kiss, kiss, kiss
Apakah kau tau bagaimana
Kiss, kiss, kiss, kiss
Sesuatu seperti ini, ini, ini, ini
Ayo tunjukkan padaku bagaimana untuk
Kiss, kiss, kiss, kiss

Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat

Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat
Ciumanmu terasa begitu nikmat

Menutup mata berlapis hitam dan merasakan detak yang dalam
Ini begitu panas namun lembut,
kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss

Aku tak bisa menghentikan perasaan ini untukmu
Ciuman itu adalah kejutan terbesar
Oh sayang, terus peganglah aku. Kiss, kiss, kiss, kiss



ROMAJI

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good

Hazumu BEAT omoi no mama ni DOOR o akete
Odoru mune kaze ni nagasarete nabiku no

Donna fuu ni sasayaite dakiyosete
Furete kureru no
Futari no mood tokimeite
Nee Driving me doko made mo

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good

Kono shunkan hisokani hibiku SOUND
Hajimari wa SPEED agete chikadzuiteku

Donna fuu ni sasayaite dakiyosete
Furete kureru no
Futari no mood tokimeite
Nee Driving me tomenaide

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good

Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good
Kissing you felt so good

Me o tojite kanjiru kodou ni
BLACK no LAYERED
Yasashikute atsui kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss

Tomerarenai kono omoi
KISS ga saikou no BIG Surprise
oh baby dakishimete kiss, kiss, kiss, kiss

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kiss, kiss, kiss, kiss
Do you know how to kiss, kiss, kiss, kiss
Something like this, this, this, this
Let me show you how to kiss, kiss, kiss, kiss

Kiss, kiss, kiss, kiss
Let me show you how to
Kiss, kiss, kiss, kiss
Something like

Kiss, kiss, kiss, kiss
Let me show you how to
Kiss, kiss, kiss, kiss



terjemahan : Sammy Atarashii

 

Hitomi - Kimi No Tonari ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Lagu yang bisa terdengar sekarang membangkitkan hatiku, hatiku yang kering
diri sejatiku terasa seperti ilusi, meski jantung menjadi lemah

Aku seorang gadis yang berjalan sendiri, dan selalu lapar
Aku benci tersenyum pada saat yang sama dengan orang lain
Menjadi malaikat yang telah menukik ke bawah, menukik ke bawah
Sehingga kata "cinta" tidak akan hilang

Aku akan tersenyum untukmu sekarang, aku akan bernyanyi untukmu sekarang
Aku berharap bahwa cahaya lampu tidak keluar
Pada saat ketika aku pergi dari menjadi seorang gadis, untuk menjadi dewasa

Itik buruk rupa, bermimpi di sebuah sungai yang kotor
Mencari wajahku yang sesungguhnya, aku menghapus topeng di hatiku
Dan sebelum aku tau itu cahaya tertuang turun dari bintang-bintang
Seolah-olah aku terhubung dengan mereka dengan sayap putih

Aku akan tersenyum untukmu sekarang, aku akan bernyanyi untukmu sekarang
Aku akan menemukan mimpiku, yang abadi bersinar dengan cahaya
Sehingga aku bisa berjalan

Hei, cinta ada di sini, dada ini akan menyembuhkan sayapmu
Dan seorang gadis mulai berjalan kembali, menuju jalan yang lurus selamanya

Aku akan tersenyum untukmu sekarang, aku akan bernyanyi untukmu sekarang
Aku akan menemukan mimpiku, yang abadi bersinar dengan cahaya
Sehingga aku bisa berjalan

Aku akan tersenyum untukmu sekarang, aku akan bernyanyi untukmu sekarang
Aku berharap bahwa cahaya lampu tidak keluar
Pada saat ketika aku pergi dari menjadi seorang gadis, untuk menjadi dewasa

Lagu yang bisa terdengar sekarang membangkitkan hatiku, hatiku yang kering
diri sejatiku terasa seperti ilusi, meski jantung menjadi lemah



ROMAJI

kikoeteru uta ga kokoro wo yurugasete kokoro ga kezurarete
hadaka no mama no jibun ga genkaku kanjite kokoro wo kayowasete

itsu mo ohara wo akasete hitori de aruku shoujo
hito to onaji shunkan ni warau no ga kirai da kara
ai tte kotoba ga naku naranai you ni
mai orita mai orita tenshi

ima sugu ni waratte agemashou ima sugu ni utatte agemashou
shoujo kara otona ni naru sono shunkan ni
tomoshibi tozasanu you ni

susanda kawa de yume miru minikui ahiru no ko
kitto sugao motomete kokoro no kamen hazushite
itsu shika shiroi tsubasa ni tsunagaru you ni
hikari hanachi furisosogu hoshi ni

ima sugu ni waratte agemashou ima sugu ni utatte agemashou
eien ni hikari kagayaku yume mitsume
aruite ikeru you ni

ai wa hora koko ni aru kono chibusa de hane iyashi
shoujo wa mata aruki dasu hate shinaku tsuzuku michi e

ima sugu ni waratte agemashou ima sugu ni utatte agemashou
eien ni hikari kagayaku yume mitsume
aruite ikeru you ni

ima sugu ni waratte agemashou ima sugu ni utatte agemashou
shoujo kara otona ni naru sono shunkan ni
tomoshibi tozasanu you ni

kikoeteru uta ga kokoro wo yurugasete kokoro ga kezurarete
hadaka no mama no jibun ga genkaku kanjite kokoro wo kayowasete



terjemahan : Sammy Atarashii