Jam digital

Selasa, 08 Oktober 2013

Choucho - Yasashisa no Riyuu ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Angin yang bertiup ke dalam ruangan melalui jendela
Aku meletakkan kerutan di wajahku untuk mencoba menyembunyikan rasa maluku

Mengangguk lemah,tampaknya aku mencoba terlalu keras hari ini
Karena aku memutuskan bagaimana membentuk "hari ini" aku memegangnya di telapak tanganku
Aku punya perasaan bahwa sesuatu akan berubah,
dan aku menyalahkanmu karena kau satu-satunya yang  memanggil hatiku

Mengintip ke langit yang mendung memberitahuku apa yang akan datang
Mari kita mengulurkan tangan kita dengan keberanian lebih kuat dari sebelumnya

Meskipun kedua cahaya dan banyangan masih jauh di kejauhan,
kita masih ingin tau alasan kebaikan ini
Menuju tempat yang jauh dan bercahaya belum ada yang mampu menjangkaunya lagi,
mari kita menemukannya sebelum semuanya menjadi sejarah

Saat aku mendesah keras di dunia yang tidak dapat diandalkan,
kau,seolah-olah mengolok-olok visiku yang terbatas,
menatap ke langit.apa warna langit yang kau lihat?
Ini harus biru,tinggi,dan jelas

Kita terus kehilangan satu sama lain saat mencoba untuk dapat lebih dekat
Aku berharap suatu hari kita akan bisa menyadari bahwa kita memang hilang

Sepenuhnya puas dengan kata-kataku sendiri,lagi dan lagi,
Aku akhirnya mencoba untuk memperindah barisanku
Kita berdua mulai merasakan makna yang muncul
dari kedua sukacita dan penderitaan serta alasan di belakang mereka

Sepenuhnya puas dengan kata-kataku sendiri,lagi dan lagi,
Aku akhirnya mencoba untuk memperindah barisanku
Aku akan mengirim pikiranku pergi bersama-sama denganmu
rasa sakit ini yang aku tidak dapat ungkapkan dengan kata-kata

Meskipun kedua cahaya dan banyangan masih jauh di kejauhan,
kita masih ingin tau alasan kebaikan ini
Menuju tempat yang jauh dan bercahaya belum ada yang mampu menjangkaunya lagi,
mari kita menemukannya sebelum semuanya menjadi sejarah

Aku akan menemukanmu sebelum kau menjadi sejarah


ROMAJI

Taikutsu na madobe ni fuki komu kaze ni
Kao wo shikameta nowa tere kusasa no uragaeshi
Aimai ni unazuku te no hira no kyou
Ega iteru jibun wa sukoshi oogesa de
Nani ka kawari souna ki ga shite iru yo
Kokoro ni yobi kakeru kimi no sei da ne

Kumori zora nozoita yokan
Te wo nobasou itsu yori mo chikara zuyoi yuuki de
Hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiri tai
Ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou

Kono sekai wa marude tayori nai ne to
Uso buku boku no me wo karakau youni
Kimi ga miteru sora wa nani iro darou?
Kitto aoku takaku kiyoraka na hazu

Sure chigai chika zuki nagara
Itsu no hi ka tomadoi mo uke tomete ike tara

Kotoba no mama ja modo kashikute dakara nando demo
Bukiyou ni kasanete shimau ne
Yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
Futari kizuki hajime teru sono riyuu mo

Kotoba no mama ja modo kashikute
Nando demo bukiyou ni kasanete shimau yo
Koe ni nara nai setsunasa goto
Kono omoi, kimi ni todoke

Hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiri tai
Ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni ikou

Kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara

Tidak ada komentar:

Posting Komentar