Jam digital

Kamis, 29 Februari 2024

Ayumi Hamasaki - From Your Letter


INDONESIA 


Jika kau merasa cemas, coba ingat ini baik-baik:

"Lihat saja semua yang ku lakukan"

Kita memiliki berbagai kendala,

tetapi semuanya telah teratasi. Kau mungkin tahu bahwa


Bukannya aku pikir aku penting bagimu,

aku ada di sisimu karena ku pikir kau penting bagiku, hanya saja,

Aku tidak mengharapkan sesuatu yang besar,

aku tidak ingin mengulangi hal yang sama. hal itu lagi


Aku telah pergi dari satu cinta ke cinta berikutnya, dan terkadang aku menyakiti orang lain, tetapi kemudian kita bertemu


Bukannya ku pikir aku penting bagimu, aku


Ada beberapa malam ketika aku merasa seperti kau akan menghilang suatu hari nanti

dan aku tak bisa menahan rasa takut,

tetapi aku telah memutuskan untuk mencoba percaya pada kita

Itu benar, ini adalah satu-satunya pertaruhanku



ROMAJI 


Fuan ni nante naru nara yoku omoidashite goran

"BOKU no koudou no subete wo mitereba ii"

Iron na shougai ga atta keredomo

Subete KURIA shita yo shitte iru darou


Kimi ni totte boku ga hitsuyou nanda to omotta WAKE ja nai

Boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru

Sore dake tada sore dake no koto sa


Nanimo ooku no koto nado nozonde iya shinai yo

Onaji koto wo mou kurikaeshitaku wa nai


Ikutsumo no koi wo noritsugi toki ni

Hito wo KIZUtsuketa yo dakedo deatta


Kimi ni totte boku ga hitsuyou nanda to omotta WAKE ja nai

Boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru


Itsuka wa kimi ga inaku naru you na ki ga shite

Kowakute tamaranai yoru mo aru kedo

Soredemo boku wa shinjite miru koto ni kimeta yo

Sou da ne kore wa hitotsu no kake sa


Selasa, 27 Februari 2024

Tasuku Hatanaka - Good Luck


INDONESIA 


Sinyal pun berubah menjadi biru

Tanpa ragu, kita menginjak pedal sepeda dan berlari melewati malam yang sepi

Secercah cahaya bintang jatuh membawa harapan kita

Kita mengejar impian kita


Dalam perulangan kehidupan sehari-hari, dengan hati tanpa sadar dan lelah

Kita masih percaya, dan membuat hal yang tak mungkin menjadi mungkin, tanpa mempedulikan penampilan


Ini bukanlah jalan yang mulus; bahkan untuk kembali pun tidaklah mudah

"Kau harus diberi penghargaan atas kerja kerasmu," ucapmu sambil tersenyum


Menghadapi angin sakal, menggenggam pegangan yang menentukan nasib kita

Kita berlomba melewatinya dengan sekuat tenaga

Jiwa membara dengan satu cahaya bintang jatuh

Pantang menyerah kita menggapai impian 


Tak mampu mengejar cita-cita kita, kita hanya terus berputar di tempat

Apa yang kita perlukan untuk mengatasi pergumulan kita?


Usaha yang terus kita kumpulkan hancur berkeping-keping dalam sekejap

Bahkan hari-hari penuh kebingungan menjadi kekuatan pendorong yang mendorong kita untuk maju


Ketika lelah, datanglah ke sini

Dengan hati yang tak memiliki kekuatan, cahaya bersinar dalam tatapan pengembara

Jangan lupakan keinginan hari itu

Kita tetap dengan keberanian 


Jika ini tentang pantang menyerah, tidak ada yang bisa mengalahkanmu; angin bertiup kencang ke arahmu dalam waktu dekat

Kita akan melewati lintasan yang digambar dengan bendera kotak-kotak yang berkibar


Sinyal pun berubah menjadi biru

Tanpa ragu kita tancap gas

Menghadapi angin sakal, cahaya bintang jatuh membentang lurus ke depan

Saat kau lelah , kemari lah

Dengan hati yang tak memiliki kekuatan, cahaya bersinar dalam tatapan pengembara

Mari kita pastikan keberadaan keinginan sejak hari itu

Kita tetap dengan diri kita yang berani



ROMAJI 


Shigunaru ga ao ni kawaru

Mayowazu ni akuseru o fumikonde kakenuketa kodoku na yoru

Negai o noseta hitosuji no Shooting star light

Oikakeru bokura no yume


Ruupu suru nichijou de shirazu ni surigashita kokoro de

Mada shinjitai fukanou o kanou ni narifuri kamawazu ni


Heitan na michi janai atomodori o suru koto sae yasashii janai

'Ganbatta bun dake chanto mukuwareru to ii nona' tte kimi ga warau


Tachimukau mukai kaze ni inochi unawareru handoru nigitte

Mugamuchuu de kakenukete iku

Tamashii kogasu hitosuji no Shooting star light

Yuzurenai bokura no yume


Oitsuke nai risou no jibun ni kara mawaru bakari de

Akusen kutou hengei suru ni wa nani ga hitsuyou darou?


Tantan to tsumiageta doryoku ga isshun de konagona ni kudakechitte

Bouzen to shita hibi mo ima bokura o tsukidokasu chikara ni naru


Tsukaretara koko e oide

Supea no nai kokoro de samayotta manazashi ni hikari ga sasu

Ano hi no negai o miushinawazu ni ite

Mukoumizu na bokura no mama


Akirame no warusa nara dare ni mo makenai kimi ni oikaze ga fuku chikai mirai ni

Hatameku chekkaafuraggu ga egaku kidou o kugurinukete iku


Shigunaru ga ao ni kawaru

Mayowazu ni akuseru o fumikonde

Tachimukau mukai kaze ni massugu nobiru Shooting star light

Tsukaretara koko e oide

Supea no nai kokoro de samayotta manazashi ni hikari ga sasu

Ano hi no negai no yukue o mitodokeyou

Mukoumizu na bokura no mama"


Senin, 26 Februari 2024

Ayumi Hamasaki - Still Alone


INDONESIA 


Dimana kau akan berjalan, dan apa yang kau lihat sekarang? 

Apa kau masih mengejar mimpi yang pernah kita bicarakan?


Aku sangat menyukai

profilmu saat kau berbicara tentang masa depan


Agar kau bisa melindungi impianmu

Aku harus pergi 


Kau selalu melihat pemandangan

ini di tempat ini

Berapa banyak kecemasan dan kebingungan yang kau lawan?


Sejak menjadi lajang, ini adalah pertama kalinya aku mengerti begitu banyak 


Rasanya seperti jika kau tak melepaskan tangan ini, kita benar-benar bisa pergi kemana pun 


Aku percaya tanpa ragu

bahwa kita akan berjalan di jalan yang sama


Namun, mengapa aku...

Namun, mengapa aku...

Namun aku...


Aku ingat janji kita?

Tiada hari aku melupakannya



ROMAJI 


Kimi wa ima doko wo aruite

Nani wo mitsumeteru no?

Itsuka hanashite kureta yume

Oi-tsuzukete iru no?


Mirai wo kataru yokogao

Totemo suki datta kara


Sono yume mamotte yuku tame niwa

Atashi ga icha ikenakatta


Kimi wa itsumo konna basho de

Konna keshiki wo mite

Doregurai no fuan to mayoi to

Tatakatteta no?


Hitori ni natte hajimete

Wakaru koto ga ookute


Kono te wo hanasazu ni ireba

Dokomade demo yukeru ki ga shita


Onaji michi aruite iku to

Utagau koto mo naku shinjita


Doushite sore nanoni watashi wa


Doushite sore nanoni watashi wa


Dakedo watashi wa


Yakusoku wa oboete iru no

Wasureta hi wa nai no


Kamis, 22 Februari 2024

Ayumi Hamasaki - Powder Snow


INDONESIA 


Aku ingin kau meninggalkan aku sendiri sekarang

Aku ingin melarikan diri ke tempat dimana tak ada yang mengenalku

Jika aku di cemooh tentang kesalahan lebih dari ini

hatiku kan bertahan lagi. Aku tak memerlukan hari esok


Dapatkah aku menangis sebanyak yang ku mau? Hingga air mataku mengering

Sekarang salju putih mungkin akan membasuh dan menghapus semuanya

Hei , tolong aku


Jejak atau bekas kaki yang tersisa 

Saat lilin meleleh dan cahayanya menghilang... Dapatkah aku menangis dengan keras? Hingga suaraku menjadi serak


Sekarang salju putih mungkin akan memaafkan segalanya

Hei, tolong aku


aku hanya ingin merentangkan kedua tangan dan mengumpulkan salju yang bersinar

Tapi kenapa...begitu cepat berlalu...


Dapatkah aku menangis sebanyak yang ku mau? Hingga air mataku mengering

Sekarang salju putih mungkin akan membasuh dan menghapus semuanya


Dapatkah aku menangis dengan keras? Hingga suaraku menjadi serak

Sekarang salju putih mungkin akan memaafkan segalanya


Dapatkah aku menangis sebanyak yang ku mau? Hingga air mataku mengering

Dapatkah aku menangis dengan keras? Hingga suaraku menjadi serak


Dapatkah aku menangis sebanyak yang aku mau?

Bolehkah aku menangis sekencang-kencangnya?

Hingga salju pun berhenti  



ROMAJI 


Mou hitorikiri ni shite oite hoshii no

Daremo watashi wo shiranu basho e nigetai no

Sonna koto machigatte iru to semerareyou to kore ijou

Kokoro ga mou motanai ashita wa iranai no


Nakitai dake naitemo ii? Namida karete shimau kurai

Ima nara shiroi yukitachi ga nagashite keshite kureru deshou

Nee tasukete


Sou koukai nado hitotsu mo shite nai no

Itsumo donna toki mo ima wo ikite kita

Omogake mo ashiato sae nani hitotsu nokornai kurai

Rousoku ga tokete kono akari kietara


Oogoe de sakendemo ii? Koe ga karete shimau kurai

Ima nara shiroi yukitachi mo subete yurushite kureru deshou

Nee onegai


Ryoute hirogete kagayaku yuki atsumetai dake nanoni ne

Doushite... Hakanai...


Nakitai dake naitemo ii? Namida karete shimau kurai

Ima nara shiroi yukitachi ga nagashite keshite kureru deshou


Oogoe de sakendemo ii? Koe ga karete shimau kurai

Ima nara shiroi yukitachi mo subete yurushite kureru deshou


Nakitai dake naitemo ii? Namida karete shimau kurai

Oogoe de sakendemo ii? Koe ga karete shimau kurai


Nakitai dake naitemo ii?

Oogoe de sakendemo ii?

Yuki yamu made


Koda Kumi - Silence


INDONESIA 


Pemandangan yang tidak asing seolah berkata 

Tentang sifat cinta yang cepat berlalu 

Dan alasan rasa sakit di hati kita 

Dan juga tentang sebuah pengampunan 


Mengapa kita dilahirkan di dunia seperti ini? 

Tanpa menutupi kata-kata kita 


Apa ini baik untukmu?

Apa jawabannya juga baik? 

Tidak peduli bentuk seperti apa yang kau perlukan, aku selalu memikirkan tentang dirimu dengan cara yang sama 


Dapatkan aku menyelamatkan dirimu?

Bolehkah aku mengisi kesepian di hatimu?

Aku hanya ingin memelukmu 


Aku mencarinya di tengah mimpi 

Dan kenangan itu muncul kembali 

Aku mencintaimu, aku mencintaimu 

Tapi itu menyakitkan 


Tak ada yang tahu bagaimana perasaanku yang sebenarnya 

Namun hati kita masih bisa silih berganti 


Apa ini baik untukmu?

Apa jawabannya juga baik?

Tidak peduli bentuk seperti apa yang kau perlukan, aku selalu memikirkan tentang dirimu dengan cara yang sama 


Dapatkan aku menyelamatkan dirimu?

Bolehkah aku mengisi kesepian di hatimu?

Aku hanya ingin memelukmu 


Karena tidak semua orang tahu cinta sejati itu apa 

Dua bayangan yang saling berpapasan, berubah bentuk 

Mengapa mereka memudar lagi?


Tidak apa-apa menangislah disini 

Kau boleh menangis 

Apapun bentuk yang kau ambil 

Aku akan terus memikirkanmu 


Tidak apa-apa menangislah disini 

Kau selalu boleh menangis 

Karena aku akan memelukmu 


Aku akan memelukmu 



ROMAJI 


Minareta fuukei ga kataru

Ai no hakanasa wo

Kokoro no itami no riyuu mo...

Yurushi mo...


Dou shita konna fuu ni

Umarete kitan darou

Kotoba wo narabete gomakasanaide


Kimi wa sore de ii no kana?

Sono kotae de ii no kana?

Donna sugata de ottemo

Kawarazu omotteta


Kimi wo sukuenai no kana?

Samishisa umerareru kana?

Kimi wo tada dakishimedakatta 


Yume no hazama de sagashita

Kioku yomigaeru

Suki da yo, suki da yo

Setsunaku naru kedo 


Hontou no kimochi wa 

Dare ni mo wakaranai 

Sore demo kokoro wa kasanariaeru


Kimi wa sore de ii no kana?

Sono kotae de ii no kana?

Donna sugata de ottemo

Kawarazu omotteta 


Kimi wo sukuenai no kana?

Samishisa umerareru kana?

Kimi wo tada dakishimedakatta 


Dare mo ga mina hontou no ai wo shiranai kara?

Futatsu no kage surechigatte katachi wo kae

Dou shite mata kieteku


Koko de naite iin da yo

Kimi wa naite iin da yo

Donna sugata de attemo

Kawarazu omou kara


Koko de naite iin da yo 

Itsumo naite iin da yo

Kimi wo tada dakishimeru kara 


dakishimeru kara


Minggu, 18 Februari 2024

Ai Otsuka - Kurage Nagareboshi


INDONESIA 


Begitu jauh jarak di antara kita

Aku merindukanmu hampir setiap malam

Tapi aku tak bisa melihatmu

Meskipun di suatu tempat di dalam pikiranku


Apakah langit berbintang ini sedikit berubah?

Apakah kau berpikir sama sepertiku?


Saat aku bisa menemukan ubur-ubur, atau bintang jatuh

Namamu terlintas di benakku

Aku tahu semua hal buruk tentangmu

Namun aku masih begitu menyukaimu


Aku sedang jatuh cinta

Aku rasa begitulah sebutan untukmu

Semakin aku mencoba melupakanmu, semakin aku merindukanmu


Apakah kau dan aku benar-benar berbeda?

Kita tak bisa bersama, apa pun yang aku lakukan


Jika aku tak dapat menemukan ubur-ubur, atau bintang jatuh

Dan sekarang aku akan melupakan apa yang kau katakan padaku

Jika aku mempunyai kekuatan untuk tetap percaya pada satu hal

Apakah kau pikir aku bisa terus mencintaimu tanpa harus terluka?


Saat aku bisa menemukan ubur-ubur, atau bintang jatuh 

Namamu terlintas di benakku

Aku tahu semua hal buruk tentangmu

Namun aku masih begitu menyukaimu



ROMAJI 


tooi kono kyori?

maiban no you ni

aitakutemo aenai

atama no dokoka ni aru


sukoshi zurete’ru no kana

kono hoshizora sae mo

anata mo onaji you ni

omotte kurete’ru no?


kurage, nagareboshi mitsukeraretara

anata no namae wo omoi-ukaberu yo

donna iya na toko shitte iru noni

anata no koto

konna ni suki da yo


koi shite iru

sonna fuu ni yobu no kana

wasureyou to sureba suru hodo hoshiku naru


sonna ni anata to atashi wa chigau no?

doushitemo futari ni wa narenai


kurage, nagareboshi mitsukerarezu ni

anata no kotoba mo wasurechaisou da yo

tatta hitotsu shinjite iru tsuyosa ga areba

kurushikunaku suki de irareru no kana


kurage, nagareboshi mitsukeraretara

anata no namae wo omoi-ukaberu yo

donna iya na toko shitte iru noni

anata no koto

konna ni suki da yo 


Mika Nakashima - LETTER


INDONESIA 


Tak kuduga kita akan bertemu lagi

Saat itu aku tak bisa memikirkan apa pun

Aku hanya ingin menghilang,

Aku terlalu lelah bernyanyi


Seharusnya kita saling mencintai

Namun aku melihat semuanya dengan cara yang berbeda

Aku merasa seperti sampah yang pantas untuk dibuang


Bolehkah aku menemui mu lagi?

Dapatkah aku terus bernyanyi?

Mengapa kau terus menungguku?

Bolehkah aku bergantung pada cintamu yang begitu dalam?


Aku tak punya keberanian untuk mengucapkan selamat tinggal

Sementara diriku yang menyedihkan tak ada gunanya bagimu 

Tapi untukmu yang memberiku waktu untuk bahagia

Aku hanya bisa berkata bahwa aku minta maaf


Sungguh orang yang nyata

Aku ingin kau mendengarkanku 

Bolehkah aku bicara denganmu sebentar saja tentang diriku sendiri?


Berapa malam lagi aku akan menangis sendirian?

Tak peduli berapa lama waktu berlalu 

Berapa lama rasa takutku akan luasnya langit akan berkurang? 

Hingga akhirnya suatu saat aku bisa berlutut dan bersimpuh 



ROMAJI 


Masaka mata kimi ni aeru nante

Ano koro wa omotte inakatta

Kieru koto dake wo kangaeteta

Utau koto ni tsukarete ita


Daisuki na hazu no monotachi ga

Subete yugande mieta

Watashi wa maru de tsukaenai garakuta ni natta mitai datta


Mata ai ni kite mo ii desu ka ?

Mada utatte mo ii no ?

Naze matte ite kureta no desu ka ?

Fukai ai ni amaete mo ii no desu ka ?


Sayonara wo iu yuuki mo nakute

Areta sugata mo nasakenakute

Yorokobi wo kureta kimi ni sae mo

Ayamaru shika dekinakatta


Honto wa dareka ni nanimo kamo

Kiite hoshikatta no

Ima sukoshi dake wa nashite mo ii desu ka ?

Watashi no koto wo 


Doredake no yoru wo nakiakashi

Doredake no jikan ga tatte

Sora ga hanarete iru dake de kowakute

Tada hiza dake kakae suwarikondeta hibi 


Jumat, 16 Februari 2024

Ayumi Hamasaki - As if


INDONESIA 


Bagaimana jika kita tak bisa melihat satu sama lain

Apa kau akan menyerah, berkata bahwa itu tak dapat membantu?


Aku perlahan lelah melanjutkan kebohongan hari ini

Namun jika kita bisa bersama dari itu, mau bagaimana lagi

Aku ingin berjalan di kota sambil bergandegan tangan seperti biasa

Aku bermimpi melakukan itu - Hanya itu...

 

Bagaimana jika kita tak bisa melihat satu sama lain

Maukah kau menyerah, berkata bahwa itu tak bisa dihindari


Aku berpikir sekali lagi tentang untuk siapa aku hidup

Rasanya seperti jalan itu telah terbuka sedikit,

tetapi itu membuatku takut ketika aku berpikir bahwa mungkin

Kau tak bisa mengatakan perasaanmu yang sebenarnya karena kau terlalu baik


Bagaimana jika kita tak bisa melihat satu sama lain

Apa kau menyerah, berkata bahwa itu tidak bisa dihindari?

Bagaimana jika kita tak lagi bertemu satu sama lain seperti ini

Akankah waktu pada akhirnya mengalir dan membiarkanku melupakan segalanya?


Bagaimana jika kita tak bisa melihat satu sama lain seperti ini

Bisakah kau menyerah, berkata bahwa itu tidak bisa dihindari?

Tidak seperti ku, yang hanya melihat saat ini,

apakah kau merasa cemas ketika memikirkan masa depan?


La La La La La...


Suatu saat nanti, aku yakin

kita bisa bersama...



ROMAJI 


Tatoeba konomama awanaku nattemo

Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?


Itsuwari no hibi wo tsuzukeru nomo sorosoro tsukarete kita kedo

Sore de issho ni irareru no nara shikata nai ne

Futsuu ni te wo tsunagi nagara machi wo arukitakute

Sonna koto wo yumemiteru sore dake nanoni...


Tatoeba konomama awanaku nattemo

Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?


Dare no tame ni ikite iru no ka wo mou ichido kangaete mita

Sukoshi michi ga hirakete kisou na ki ga shita kedo

Yasashi sugiru hito dakara hontou no tokoro no

Kimochi ienai no kana tte omou to kowai


Tatoeba konomama awanaku nattemo

Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akirameru no?

Tatoeba konomama awanaku nattara

Yagate tsukihi ga nagarete subete wo wasuresasete kureru no?


Tatoeba konomama awanaku nattemo

Sore mo shikata no nai koto to itte anata wa akiramerareru no?

Ima shika mitenai watashi to chigatte

Korekara saki no koto kangaeru to anata wa fuan ni naru?


La La La La La…


Itsu no hi ka itsu no hi ka kitto 

Issho ni irareru yo ne...


Ayumi Hamasaki - Wishing


INDONESIA 


Aku tak pernah menghitung berapa banyak waktu telah berlalu sejak kita bertemu,

tapi aku merasa seperti kita selalu bersama

Pada malam-malam ketika aku merasa seperti dikalahkan, aku selalu memanggilmu

"Haruskah aku pergi ke sana segera?" aku terselamatkan hanya dengan kata-kata itu

Aku bertanya apakah itu karena aku memiliki pengalaman serupa dalam situasi yang sama?

Aku bisa merasakan secara misterius dekat denganmu


Maaf aku selalu bergantung padamu, aku tak bisa melakukan apa-apa,

Namun aku berharap lebih dari siapapun bahwa mimpi yang kau bayangkan di hatimu suatu hari nanti menjadi kenyataan

kuharap kau bisa menemukannya kebahagiaan dengan orang yang kau cintai...


Ketika hal yang telah terbangun tiba-tiba meluap,

Kau ada di sisiku, kita menangis bersama dan tertawa bersama

Aku bertemu dan berpisah dengan begitu banyak orang 

Saat itu yang hilang lebih banyak, namun sekarang berbeda 


aku selalu saja bergantung padamu, tapi kali ini aku akan melindungimu

Sebenarnya kau juga tidak kuat, aku tahu kau tak bisa sendirian

aku harap kau dapat tetap tertawa dengan orang yang kau cintai...



ROMAJI 


Deai kara dorekurai tatsu no ka wa kazoeta koto nai kedo

Mou zuibun issho ni sugoshite iru ki ga suru yo

Yoru ni makesou na hi wa denwa shite shimau itsumo

"Ima kara sugu soko e ikou ka" to sono kotoba dake de sukuwareru

Onaji kankyou de nita you na keiken tsunde kite iru kara kana

Fushigi na hodo kimi no koto wo chikaku ni kanjirareru


Itsumo tayotte bakari gomen ne nanimo dekinai watashi dakedo

Mune ni egaita sono yume itsuka kanau no wo dare yori inotte iru

Kimi ga daisuki na ano hito to shiawase ni naremasu you ni...


Zutto tameteta mono ga kyuu ni afuredashita toki

Tonari ni ita kimi made issho ni morai nakishite waratte ita

Hoshi no kazu hodo no deai to wakare wo kurikaeshi

Ano koro mada ushinau MONO no hou ga ookatta kedo ima wa chigau


Itsumo tayotte bakari da keredo kondo wa watashi ga mamoru kara ne

HONTO wa kimi mo tsuyoku wa nai shi hitori ja irarenai koto mo shitta

Kimi ga daisuki na ano hito to waratte irareru you ni...


Selasa, 13 Februari 2024

Utada Hikaru - Nani Iro Demo Nai Hana


INDONESIA 


Apa yang kau berikan padaku adalah

Bunga tanpa warna 


Dalam waktu yang tak lama lagi

Kita tidak akan ada di sini lagi

Tapi untuk selamanya, aku jatuh cinta padamu

Di dalamnya bersamamu

Di dalamnya bersamamu

Di dalam cinta denganmu

Di dalamnya bersamamu

Di dalamnya bersamamu


Matahari terbit karena

Ia berjanji pada seseorang bahwa hal itu akan terjadi 


Menurut ulama terkenal 

Kita ini hanyalah ilusi

Tapi hari ini, seperti biasa,

Aku jatuh cinta padamu

Di dalamnya bersamamu

Di dalamnya bersamamu

Di dalam cinta denganmu

Di dalamnya bersamamu

Di dalamnya bersamamu


Namun jika aku tak bisa percaya pada diriku sendiri

Aku tidak percaya pada apa pun

Itu sama saja dengan tidak ada 

Hanya fakta yang tak bisa dibuktikan

Disebut kebenaran


Tidak ada seorang pun yang dapat mengambil apa yang ada di dalam hati kita

Tak perlu terlalu melindunginya 


Namun jika kita tak bisa percaya pada diri kita sendiri

Kita tak bisa percaya pada apa pun


Di dalamnya bersamamu

Di dalamnya bersamamu

Aku jatuh cinta padamu

Di dalamnya bersamamu

Di dalamnya bersamamu

Di dalam cinta denganmu

Di dalamnya bersamamu

Di dalamnya bersamamu 



ROMAJI 


Kimi ga kureta nowa

Nani iro demo nai hana


Aa sonna ni tookunai mirai

Bokura wa mou koko ni inai kedo

Zutto

I'm in love with you

In it with you

In it with you

In love with you

In it with you

In it with you


Asahi ga noboru nowa

Dareka to yakusoku shita kara


Aa nadakai gakusha ni yoru to

Bokura wa maboroshi rashii kedo

Kyou mo

I'm in love with you

In it with you

In it with you

In love with you

In it with you

In it with you


Dakedo

Jibun wo shinjirarenakya

Nanimo shinjirannai

Sonzai shinai ni dougi

Tashikameyou no nai jijitsu shika

Shinjitsu towa yobanai


Watashitachi no kokoro no nakami wa dare nimo ubaenai

Sonna ni mamoranai demo heiki


Dakedo

Jibun wo shinjirarenakya

Nanimo shinjirannai 


In it with you

In it with you

I'm in love with you

In it with you

In it with you 

In love with you

In it with you


Rabu, 07 Februari 2024

Ayumi Hamasaki - Friend II


INDONESIA 


Apa yang akhirnya ku sadari baru saja

bukan karena aku lembut kepadamu

bukan karena kau memperlakukan ku dengan hati-hati 

Sebenarnya ada hari-hari ketika kau hampir kalah

dan sebelum dirimu hancur oleh kecemasan

Kau mengirimkan peringatan padaku


Itu adalah harapanku bahwa aku mengerti setiap hal kecil tentangmu

Aku membuatmu menunggu untuk waktu yang lama. Namun kau tetap percaya

padaku meskipun aku bahkan tak tahu kapan aku akan kembali, bahkan ketika pagi datang

Maaf karena aku tak mengetahui rasa sakitmu


Aku bertanya-tanya apakah ada suatu

meski hanya satu hal, yang bisa kulakukan untukmu di hari itu?

Saat aku mulai menyesal seperti itu, aku tak bisa berhenti


aku berpura-pura seperti aku tahu setiap hal kecil tentangmu, namun...

Kau selalu menungguku. Kau tetap mencoba untuk percaya

padaku meski aku bahkan tak tahu kapan aku akan kembali

Maafkan aku karena tidak mengetahui perasaanmu


Hari-hari ketika wajah senyum bahagiamu meluap akan datang lagi

Aku membuatmu menunggu lama, tapi jika waktu akhirnya berlalu 

Akuu ingin menjadi teman terdekatmu, tak terkalahkan oleh siapa pun

Aku berdoa agar kita dapat membuat ikatan yang dalam



ROMAJI 


Imagoro yatto kizuita nowa

Yasashikushite kureta koto ja nakute

Taisetsu ni shite kureteta koto ja nakute


Hontou wa makesou na hi mo atte

Fuan ni oshitsbusareru mae ni

Watashi e no SOS wo dashiteta'n da ne


Kimi no KOTO nara subete nandemo wakatte iru you na tsumori de ita

Zutto mataseteta ne itsu ni nareba modoru no ka sae

Wakaranai you na watashi wo shinji tsuzukete asa ga kitemo

Kimi no tsurasa wo shirazu ni gomen ne


Ano koro tatta hitotsu demo

Nanika wo shite agerareta darou ka

Sonna fuu ni kuyamidasu to kiri ga nakute


Kimi no koto nara subete nandemo wakatte iru you na ki de ita noni

Zutto matte kureta itsu ni nareba modoru no ka sae

Wakaranai you na watashi wo soredemo shinjiyou to shiteta

Kimi no kimochi mo shirazu ni gomen ne


Kimi no shiawase sou na egao ga koborete ita hibi wa mata kuru darou

Zutto mataseta kedo yagate toki ga tatte itta nara

Hoka no dare nimo makenai saikou no naka ni natte itai

Fukai kizuna ga dekiru to inotte


Selasa, 06 Februari 2024

Ayumi Hamasaki - Friend


INDONESIA 


Saat itu aku merasa lega dan tersenyum dari lubuk hatiku

Aku tak bisa mengenali kebahagiaanku sendiri

Aku tak bisa kembali lagi tidak peduli nostalgia seperti apa musim panas itu

karena aku orang yang melepaskan tangan kecil namun kuat itu


Karena kau penting bagiku, aku tidak menyadarinya

dan aku melupakanmu, namun

aku berkata pada diriku sendiri berulang-ulang

"Hanya ada satu dirimu di sini. Di dunia ini"


Angin bertiup, menandakan pergantian musim

Aku takut pada diriku sendiri saat aku merasa kau semakin jauh

Saat kita masih bersama, aku menangis karena aku benar-benar mencintaimu

Dulu aku lebih mudah terluka daripada sekarang, tapi aku yakin aku bersinar


Ketika aku menemukan sesuatu yang ku rasa dapat ku percayai,

Aku akan selalu mencoba untuk mengulurkan tanganku,

berkata pada diri sendiri berulang-ulang

"Bahkan jika kita terpisah, kita masihlah teman di hatiku"


Menatap langit di hari yang cerah

Menendang genangan air di hari yang hujan

Aku tahu berulang kali

alasan aku dilahirkan, arti hidup


Bahkan pada hari-hari yang menyakitkan ketika aku merasa seperti aku akan dikalahkan oleh kesedihan

Bahkan jika aku ingin melarikan diri ke dalam gelapnya malam

Aku ingat hari-hari bersamamu 

berulang-ulang, dan mereka mendukungku 



ROMAJI 


Kokoro kara waraete mitasareru toki niwa

Jibun no shiawase ni kizuku koto dekite nakatta yo

Mou modoru koto wa dekinai ano natsu natsukashiku nattemo

Hosokute demo tsuyoi sono te hanashita no watashi dakara


Taisetsu na hito dakara kizukanakute

Miushinaisou ni naru keredo

Kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo

"Kono sekai ni kimi wa hitori shika inai"


Kisetsu no kawari me wo tsugeru kaze ga fuite

Kimi wo sukoshi tooku kanjiru jibun ni obieta yo

Futari mada issho ni ita koro shinken ni koishite naita ne

Ima yori KIZU tsukiyasukute demo kitto kagayaiteta


Shinjiraresou na mono mitsukattara

Kanarazu te wo nobashite miyou

Kurikaeshi kurikaeshi iikikaseru yo

"Hanaretetemo mune no oku de tomodachi da yo"


Hareta hi wa aozora wo miage nagara

Ame no hi wa mizutamari kette

Kurikaeshi kurikaeshi shitte iku yo

Umareta wake ikiru imi wo


Setsunasa ni makesou de kurushii hi mo

Yoru ni nigekomitaku nattemo

Kurikaeshi kurikaeshi kimi to no hibi 

Omoidashite sasae ni shite


Sabtu, 03 Februari 2024

Kokia - Shiroi Yuki


INDONESIA 


Butiran salju yang lahir dari air mataku yang menetes 

Terus menerus menetes lalu menghilang


Ku pertaruhkan hidupku dalam sekejap cahaya

hingga tak ada lagi yang tersisa

dan kututup mulutku dengan rapat


Di dalam keheningan,

perasaan itu terus mendekati dan

kian membeku


Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia akan hilang sia-sia

Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia begitu mudah tersakiti


Aku menyadari hari terakhir itu

suasananya kian perlahan

Waktu bermain yang kita lewati tanpa dosa

berlalu begitu saja


Hembusan napas kecil itu

meninggalkan bekas putih

Aku diam membeku,

di dunia yang terkunci ini

Tanganku yang kedinginan

sudah tak dapat lagi merasakan kehangatan

Kian membeku


Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia akan hilang sia-sia

Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia begitu mudah tersakiti


Tanpa memahami, apa tujuanku dilahirkan

Tak ada yang tahu, aku akan segera sirna

Dihancurkan oleh cibiran orang lain

Di saat-saat terakhir, anak yang terbelenggu itu kesepian…

Tersenyum


Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia akan hilang sia-sia

Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia begitu mudah tersakiti


Salju yang jatuh dan menumpuk itu

Dan bahkan tak tersisa

Itu adalah bukti bahwa kau pernah hidup,

membuat segalanya menjadi putih

Salju yang jatuh dan menumpuk itu

Dan bahkan tak tersisa

Itu adalah bukti bahwa kau pernah hidup,

membuat segalanya menjadi putih


Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia akan hilang sia-sia

Karena salju yang putih itu

tak mengenal noda

Ia begitu mudah terluka


Sayup terdengar suara seorang anak dari kejauhan

Jejak kaki dari salju yang putih 



ROMAJI 


Afureru namida kara

Umareru yuki no kesshou

Tsugi kara tsugi e ke

Umarete wa kieteyuku


Isshun no kagayaki ni

Kaketa jinsei

Mou ii nokosu koto wa nai to

Kataku kuchi wo tozashita


Chinmoku no naka de

Oshiyoseru kanjou ga

Oritsukitku


Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Hakanaku kieteitta

Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Kizutsuki yasukatta


Shizuka dan shinobiyoru

Owari no toki dan kizukazu

Mujaki ni hashaida toki wa

Tada sugiteku


Chiisana toiki ga

Shiroi ato wo nokoshite

Tozasareta sekai ni

Tachisukumi

Hiekitta sono te wa

Anda tidak perlu nukumori mo kanjinai to

Kooritsuiteku


Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Hakanaku kieteitta

Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Kizutsuki yasukatta


Umareta koto no imi mo shirazu ni

Kieteyuku sonzai ni berani mo kizukazu

Hito no warai ni oshitsubusarete

Kodoku ke te wo musunda

Ano ko wa saigo ni

Waratteta


Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Hakanaku kieteitta

Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Kizutsuki yasukatta


Furitsumoru yukitachi wa

Anata no ikita

Akashi sae mo nokosazu

Shiroku shiteyuku

Furitsumoru yukitachi wa

Anata no ikita

Akashi sae mo nokosazu

Shiroku shiteyuku


Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Hakanaku kieteitta

Shiroku kegare wo shiranai

Yuki dakara koso

Kizutsuki yasukatta


Tooku kikoeru ano ko no koe

Shiroi yuki no ashiato