INDONESIA
Hari-hari telah berlalu, dan jawaban yang masih belum bisa kutemukan
Kerinduanku hanya tetap menjadi sekedar kerinduan
Setiap kekecewaan akan mempertemukanmu dengan versi dirimu yang bahkan tak ingin kau lihat
Berulang kali
Sekalipun tekad yang pernah kau sumpahkan
Kadang berubah menjadi rasa sakit
Air mata yang kau teteskan dalam diam saat berjuang tanpa terlihat
Dan makna dari semua jalan yang berputar yang telah kau lalui
Suatu hari nanti, kau akan mengenal mereka
Kau memuji kesuksesan orang disebelahmu
Saat diri mereka semakin jauh
Di sudut hati yang turut berbagi kebahagiaan mereka
Sesuatu berdenyut pelan
Kau bandingkan dirimu dengan orang lain, merasa iri, bahkan meratapinya
Saat kau menyadari dirimu yang sebenarnya
Apa kau akan melangkah maju menuju kesana, atau tetap di tempatmu berada?
Tak seorangpun akan mengatakan sepatah kata
Menurunkan bahu setelah terjatuh
Ini bukti bahwa kau memiliki kekuatan
Untuk menghadapi ketidakberdayaanmu tanpa menutup mata
Air mata yang kau teteskan dalam diam saat berjuang tanpa terlihat
Dan hari-hari yang kau habiskan untuk menempuh jalan yang lebih panjang
Suatu hari nanti akan kembali padamu
Teruslah mengukir hari yang disebut hari ini
ROMAJI
Tsumiageta hibi to mitsukaranai kotae
Akogare wa tada akogare no mama
Shitsubou no tabi ni mitaku mo nai jibun ni
Nando mo deau darou
Itsuka chikatta sono kakugo ga
Toki ni itami e to kawattemo
Hitoshirezu mogaite wa nagashiteita namida to
Mawarimichi aruita imi wo
Itsuka kimi wa shiru no darou
Yoko ni ita mono no seikou wo tatae
Senaka ga tooku naru
Yorokobi wo wakatsu sono mune no katasumi de
Shizuka ni uzuku mono
Dareka to kurabete wa urayandari nageite mitari
Jibun no ookisa ni kizuita toki
Soko kara fumidasu no ka, todomaru no ka
Daremo nanimo iwanai
Tsumazuki ni kata wo otosu no wa
Muryokusa ni me wo tsuburazu ni
Ukeirerareru tsuyosa ga aru kara
Hitoshirezu mogaite wa nagashiteita namida to
Mawarimichi aruita hibi wa
Itsuka kimi ni kaeru darou
Kyou to iu hi wo kizande yuke
