Jam digital

Selasa, 09 Juni 2020

Koda Kumi - Shhh! ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Sama-sama!  Tapi tunggu dulu
Maafkan aku untuk semua ini "Tidak mungkin!" terjadi
Tangan diatas! Laki-laki & perempuan, siap ??
Aku tau, ini adalah pertunjukan hebat yang kau inginkan

Ayo, hemat nafasmu
Mengocok isi otak
Kau mendapat senyum manis,
aku ingin melihatnya
Sudah waktunya, main bola!
Mesinnya tinggi
Aku tau model
Selalu mengunggah
Iya? Tidak? Tidak, aku yakin ya, klik
Karena belum pernah aku akan memukulmu

Pertama berhenti membicarakan itu,
Ssssssshhhhhhhh,
Aku tidak mau mendengarkanmu saja,
Ssssssshhhhhhhh,
Konsentrasilah,
Ssssssshhhhhhhh,
Tetap lah tenang,
Ssssssshhhhhhhh.

Kau tak dapat berhenti, kau tidak akan berhenti, mungkin itu akan rutin
Satu langkah kedepan...
Oh, seperti lubang yang gelap, aku jatuh
Semua orang iri dengan irama & pesta ini !!!

Ayo, hemat nafasmu
Mengocok isi otak
Kau mendapat senyum manis,
aku ingin melihatnya
Sudah waktunya, main bola!
Mesinnya tinggi

Aku tau model
Selalu mengunggah
Kau tak boleh bersikap konservatif pada hari Jumat
Aku akan menunjukkan kepadamu, kekuatan, merangsang yang panas
Lagi ......... Tuhan

Pertama berhenti membicarakan hal itu,
Ssssssshhhhhhhh,
Aku tidak mau mendengarkanmu saja,
Ssssssshhhhhhhh,
Konsentrasi,
Ssssssshhhhhhhh,
Tetap tenang,
Ssssssshhhhhhhh.

Biarkan aku mendengarmu berbicara, biarkan aku mendengarmu mengatakannya sekarang
Biarkan aku mendengarmu berkata, biarkan aku mendengarmu mengatakannya sekarang
Biarkan aku mendengarmu berkata, biarkan aku mendengarmu mengatakannya sekarang
Satu dua tiga empat

Jangan menghentikan musik,
Ssssssshhhhhhhh,
Sayang sayang dengarlah, ya,
Ssssssshhhhhhhh,
Konsentrasi,
Ssssssshhhhhhhh,
Tetaplah diatas,
Ssssssshhhhhhhh.


ROMAJI 

You're welcome! but wait a minute
Masaka! tte koto forgive me
Hands up Boys & Girls ready??
I know onozomi no great SHOW

Go on, save your breath
Kakimidasu brain drive
You got a cute smile,
Mitaku naru
Jikan yo Play Ball!
ENJIN wa High
Hayari wa I know
Tsune ni Upload
Yes? No? Iie kitto Yes click
Ima made ni nai kurai kimi ni Hit

Mazu stop talkin that,
Ssssssshhhhhhhh,
I don't wanna hear ya just,
Ssssssshhhhhhhh,
Concentration,
Ssssssshhhhhhhh,
Keep it down boy,
Ssssssshhhhhhhh.

You can't stop, you won't stop no routine
Ippo saki wa...
Oh like a dark hole ochiteku
Daremo ga urayamu Beat & Party!!!

Go on, save your breath
Kakimidasu brain drive
You got a cute smile,
Mitaku naru
Jikan yo Play Ball!
ENJIN wa High

Hayari wa I know
Tsune ni Upload
Mamori ni haiccha DAME Friday
Miseru wa power shigekiteki Hot
anymore………God

Mazu stop talkin that,
Ssssssshhhhhhhh,
I don't wanna hear ya just,
Ssssssshhhhhhhh,
Concentration,
Ssssssshhhhhhhh,
Keep it down boy,
Ssssssshhhhhhhh.

Let me hear ya say, let me hear ya say it now,
Let me hear ya say, let me hear ya say it now,
Let me hear ya say, let me hear ya say it now,
One, two, three, four,

Don't stop music,
Ssssssshhhhhhhh,
baby baby hear ya just,
Ssssssshhhhhhhh,
Concentration,
Ssssssshhhhhhhh,
Keep it up boy,
Ssssssshhhhhhhh.

Senin, 01 Juni 2020

Utada Hikaru - Darenimo Iwanai ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Aku melihat kembali semuanya
pertemuan dan perpisahan, dan berpikir:

Daripada hidup sendiri,
Aku ingin terluka selamanya
Itu tidak menyenangkan jika aku tidak memikirkannya seperti itu, kan?
Daripada belajar dari masa lalu,
Aku ingin dekat denganmu
Aku tidak akan memberi tau siapa pun tentang malam ini

Aku tidak akan memberi tau teman-temanku 
Karena aku tau mereka akan khawatir
Aku tidak akan menyalahkan orang lain
Untuk apa yang terjadi padaku

Lepaskan pertunjukan kesempurnaanmu bersama arlojimu,
dan tinggalkan mereka di tempat tidurku

Daripada hidup sendiri,
Ku ingin terluka selamanya
Aku pikir seperti itu egois
Daripada belajar dosa,
Aku ingin diajari olehmu
Aku tidak akan memberi tau siapa pun tentang malam ini

Daripada berlari dari hari esok
Ku ingin dipenjara sekarang
Tidak ada yang seksi di jalan berputar, kan?

Aku tidak akan memberi tau teman-temanku
Karena aku tau mereka akan khawatir
Aku tidak akan menyalahkan orang lain
Untuk apa yang terjadi padaku

Bisakah kau memuaskan aku?
Wah, kau tau apa yang ku butuhkan
Aku hanya menginginkan tubuhmu
Aku hanya menginginkan tubuhmu

Aku berjalan di jalan satu arah dengan bulan yang menyinari
saat aku menyenandungkan lagu favoritku
Aku harus merasakan apa yang tidak ingin aku rasakan juga
atau aku tidak akan bisa merasakan apa-apa lagi 


ROMAJI

Ikutsumo no deai to wakare
Furikaette, omou

Hitori de ikiru yori
Towa ni kizutsukitai
Sou omoenakya tanoshikunai jan
Kako kara manabu yori
Kimi ni chikazukitai
Kon'ya no koto wa dare nimo iwanai

I won't tell my friends
'Cause I know they're gonna worry
I won't blame anyone else
For what happens to me

Kanpeki na FURI wa udedokei to issho ni hazushite
BEDDO no yoko ni oite

Hitori de ikiru yori
Towa ni kizutsukitai
Sou omou nowa tada no WAGAMAMA
Tsumi wo oboeru yori
Kimi ni osowaritai
Kon'ya no koto wa dare nimo iwanai

Asu kara nigeru yori
Ima ni torawaretai
Mawarimichi niwa iroke ga nai jan

I won't tell my friends
'Cause I know they're gonna worry
I won't blame anyone else
For what happens to me

Can you satisfy me
Boy you know what I need
I just want your body
I just want your body

One way street terasu tsuki to aruita
Suki na uta kuchizusami-nagara
Kanjitakunai koto mo kanjinakya 
Nanimo kanjirarenaku naru kara 

Utada Hikaru - Time ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Banyak hal yang tak bisa ku katakan
untuk kekasihku atau keluarganya
Kau mendengar ku,
jadi aku bisa menahan segala kesepian, bahkan itu nasib

Saat aku menangis, hujan melanda tiada henti-hentinya,
namun siapa yang bisa membuatku tertawa adalah kau?

Kita selalu
sangat dekat, jadi aku tak bisa mengatakan, "Aku mencintaimu"
Menjaga mantera untuk mengembalikan waktu di hatiku, hari ini juga aku akan pergi

Suatu saat kita berciuman
dan bahkan melangkah lebih jauh,
tapi kita berdua tak bisa masuk dalam kerangka romansa
(Begitulah adanya, bagaimana ini, bagaimana itu)

Ini adalah berkah yang menjadi satu-satunya yang dapat menghiburmu
saat kau menangis karena dicampakkan oleh orang yang kau cintai

Namun
Aku ingin memelukmu dan berkata, "Aku mencintaimu"
Menjaga mantera untuk mengembalikan waktu di hatiku, hari ini juga aku akan pergi

Aku selalu menginginkannya, tetapi tak bisa bertanya bagaimana perasaanmu
Siapa yang ku coba lindungi dengan berbohong?

Kesempatan yang ku lewatkan
telah memberiku sesuatu yang lebih besar dari yang kau harapkan
Air yang tumpah tak bisa dimasukkan kembali ke gelas
begitu banyak sehingga ku ingin memberi tau
kita berdua ketika kita bertemu
bahwa kita jauh lebih menarik daripada itu

Temanku,
Mari kita berhenti menyadari hal-hal setelah kita kehilangan mereka
Aku akan memberimu mantra untuk mengembalikan waktu

Jika aku mengulang waktu
Apakah kau akan menjadi milikku?
Jika aku mengulang waktu


ROMAJI 

KARESHI nimo kazoku nimo ienai
Iron'na koto
Anata ga kiite kureta kara
Donna kodoku nimo unmei nimo taerareta

Furiyamanai ame ni utarete naku watashi wo
Anata igai no dare ga ittai warawaserareru no?

Itsumo
Chika-sugite ienakatta, suki da to
Toki wo modosu jumon wo mune ni kyou mo Go

KISU to sono sukoshi dake saki made
Itta koto mo atta kedo
Ren'ai nanka no waku ni osamaru futari ja nai no yo
(Soyu koto soyu koto soyu koto)

Daisuki na hito ni FURArete naku anata wo
Nagasamerareru only one de aru shiawase yo

Dakedo
Dakishimete iitakatta, suki da to
Toki wo modosu jumon wo mune ni kyou mo Go

Zutto kikitakute kikenakatta, kimochi wo
Dare wo mamoru uso wo tsuite ita no?

Nogashita CHANSU ga watashi ni
Ataeta mono wa angai ookii
Koboshita mizu wa GURASU ni kaeranai kaeranai
Deatta koro no futari ni
Oshiete agetaku naru kurai
Ano koro yori watashitachi miryokuteki miryokuteki

Tomo yo
Ushinatte kara kizuku nowa yameyou
Toki wo modosu jumon wo kimi ni ageyou

If I turn back time
Will you be mine?
If I turn back time