Jam digital

Senin, 22 Juli 2013

Ai Otsuka - Pocket ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Didalam sakumu
Kita berdua berpegangan tangan
Sambil menjaga rahasia pada semua orang
Cintaku telah tumbuh lebih dalam untukmu

Semua tidak akan berubah,perasaanku untukmu
Selama bertahun-tahun yang telah berlalu
Kau begitu berharga bagiku
Cintaku sangat dalam kepadamu

Aku tidak akan menjadi beban berat
Untuk tanganmu yang kuat
Aku akan menghangatkan mereka untukmu
Karena aku akan berada di sisimu

Didalam sakumu
Ketika aku memandang wajahmu
Menatap lurus kedepan,sesekali tersenyum malu-malu

Kau makan semua makanan
Yang aku buat untukmu dengan begitu kerasnya
Sesekali tersenyum malu-malu
Saat perhatian lembutmu

Aku tidak akan menjadi beban bagimu
Mari kita mulai sesuatu yang baru
Bersama-sama,mari kita berjalan
Bersama-sama,kita akan menjadi luar biasa

Aku mencintaimu lebih dari siapapun di dunia,dan aku tidak akan pernah berhenti
Di saku ini
Aku akan selalu berada di sisimu
Aku akan selalu berada di sisimu



ROMAJI

Anata no pokke ni ojamashite
Futari wo tsunagu te no himitsu wo
Dare ni mo shirarenai you ni
Sotto ai wo fukametekita

Kawarukoto shiranai
Atashi no kimochi wa
Kono saki nan nen tatta toshite mo
Anata wo itoshiku omotte
Sotto ai wo fukameruwa

Anata no omoni to ka janakute
Areyasui anata no te wo
Atatamete age you
Itsumo soba ni iru kara

Anata no pokke ni ojamashite
Se no takai anata no naname kao
Mi ageru to massugu mae wo mite
Tama ni terete warau

Ganbatte tsukuru atashi no ryouri
Subete tairagetekure
Yasashii anata no kokoro tsunai ni
Tama ni terete warau

Anata no futan to ka janakute
Korekara atarashiku mata
Futari de aruite ikou
Futari de suteki ni narou

Sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo
Kono pokke no naka
Itsumo soba ni iru kara
Itsumo soba ni iru kara

Tidak ada komentar:

Posting Komentar