Jam digital

Senin, 29 Juli 2013

Ezaki Toshiko - Soko ni Sora ga Aru Kara ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Balik dan lihatlah jalan yang telah kau tempuh
Angkat wajahmu dan lihatlah,kau ciptakan masa depanmu

Ketika kau lelah karena berusaha terlalu keras
Lihatlah ke langit,saat kau akan menangis

Angin akan mengusap pipimu,aku yakin dia akan berkata
"tak apa-apa jika kau jatuh.kau adalah kau.itulah yang membuatmu kuat"

Mereka yang belum pernah sakit,takkan dapat melihat langit biru
Dalam perjalanan,dimana kau canggung untuk lanjut,hidupmu akan bercahaya

Jika kau menyembunyikan senyummu dengan berbagai cara
Akankah itu menghapus kesedihanmu?

Kau akan lihat matahari bersinar diantara celah awan
Dan itu akan menyinari matamu

Lihat sisi lain dari angin
Dan teruslah menggambar masa depan yang manantimu

Teruslah melangkah...karena langit ada disana

Mereka yang belum pernah sakit,takkan dapat melihat langit biru
Dalam perjalanan,dimana kau canggung untuk lanjut,hidupmu akan bercahaya

Balik dan lihatlah jalan yang telah kau tempuh
Angkat wajahmu dan lihatlah,kau ciptakan masa depanmu



ROMAJI

Furimuite goran kimi no tsuketa michi ga
Kao agete goran mirai wo tsukuru yo


Ganbaru koto ni tsukareta toki ni wa
Sora wo miagete namida wo nagasou



Hohonaderu kaze ga kitto iu kara
"Koronde mo ii sa kimi wa kimi ga suteki sa"


 Kizutsukanu mono ni aozora wa mienai
Mayoi ayumu tabi inochi wa kagayaku


Donna egao de tsutsunde agetara
Kimi no kanashimi iyaseru darou


 Kumo no sukimukara mieru taiyou
Terashi hajimeru yo massagu na sono hitomi


Mitsumete goran mukai kaze no mukou ni
Egaki tsudzuketeru mirai ga matteru


 Aruite yukou... Soko ni sora ga aru kara...

Kizutsukanu mono ni aozora wa mienai
Mayoi ayumu tabi inochi wa kagayaku


 Furimuite goran kimi no tsuketa michi ga
Kao agete goran mirai wo tsukuru yo

translate by  Sammy Atarashii

4 komentar: