Jam digital

Minggu, 07 Juli 2013

Utada Hikaru - Addicted to You ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Sebenarnya kita tak perlu bertemu satu sama lain 
Karena aku punya hal yang harus kulakukan 
Tak perlu kita bicara setiap hari 
Karena itu hanya menghabiskan tagihan teleponku 

Tak ada cinta yang tak dapat berubah 
Karena memiliki keraguan, itulah yang membuatnya semakin kuat
Aku takkan berbicara dengan siapa pun tentang kita
Karena aku bukan anak kecil lagi 

Jika jalan yang kita lalui tak mengarah kemanapun 
Aku harus memilih jalan yang lain, tapi...

Cerita ini menggelikan 
Karena meskipun kau menyakitiku
Aku kembali lagi 
Aku pikir aku kecanduan padamu
Hanya karena aku tak bertemu denganmu 
Bukan berarti itu kematianku
Karena aku memahami apa yang terjadi di antara kita berdua

Tapi itu sulit, aku merindukanmu setiap hari 

Apakah ada cara untuk mengatasi semua perasaan ini?
Seandainya aku menjadi gadis dewasa
Dan aku tidak bisa melakukannya 
Oh sayang, oh sayang
Aku kecanduan padamu 

Tak ada alasan bagi kita untuk saling menginginkan 
Kita perlu menutupinya, kebohongan putih ini 
Saat tengah malam aku menerima mesin penjawab teleponmu 
Aku ingin meneleponmu sekali lagi hanya untuk mendengar suaramu 

Aku cinta padamu
Aku tahu kau menginginkanku juga
Aku takkan mengatakannya, tapi bukan berarti aku tak bisa 

Sebuah cerita yang akan membuatmu menangis

Setiap kali kau membuatku ragu, semakin aku mencintaimu 
Aku kecanduan padamu
Semua orang di sekitarku 
Mereka mempunyai alasan yang sama
Mereka berpikir bahwa mereka butuh alasan 

Tapi ini sulit, aku merindukanmu setiap hari 
Apa yang harus kulakukan dengan perasaanku?
Peluk aku alih-alih menciumku, dan jangan berhenti tiba-tiba 
Oh sayang, oh sayang 
Aku kecanduan padamu 

Merindukanmu di hari-hari saat aku tak bisa melihatmu, betapa indahnya jika bersamamu 
Keduanya menjadi kebiasaan bagiku--itu buruk
Peluk aku alih-alih menciumku, dan jangan berhenti tiba-tiba 
Oh sayang, oh sayang 

Tapi itu sulit, aku merindukanmu setiap hari 
Apakah ada cara untuk mengatasi semua perasaan ini?
Seandainya aku menjadi gadis dewasa
Dan aku tidak bisa melakukannya 
Oh sayang, oh sayang
Aku kecanduan padamu 

Peluk aku alih-alih menciumku, dan jangan berhenti tiba-tiba 
Oh sayang, oh sayang 
Kupikir aku kecanduan padamu 



ROMAJI

Betsu ni au hitsuyou nante nai
Shinakya ikenai koto takusan aru shi
Mainichi hanasu hitsuyou nante nai
Denwadai kasande meiwaku shiterun da 


Kawaranai aijou nante nai
Fuan ga aru kara tsuyoku naru shi
Futari no koto dare ni mo iwanai
Kodomo ja nain dakara 


Doko mademo tsuzuku michi ja nai
Dakara hoka wo erabeba ii no ni 


Waraeru hanashi
Kizu tsukeraretemo I'm back for more
Kimi ni addicted ka mo
Aenai kara tte
Shinu wake ja nai shi
Otagai no jijou wakatteru 


Dakedo sore ja kurushikute
Mainichi aitakute
Kono kimochi dou sureba ii no
Ima otona ni naritakute
Ikinari narenakute
Oh baby (oh baby)
Kimi ni addicted ka mo 


Motome au riyuu nante nai
Kirei goto mo hitsuyou sa
Rusuden ni natteru yonaka
Messeeji kiki ni mou ichidou kaketai 


I'm in love with you
I know you want me too
Ienai kara iwanain ja nai 


Nakeru sutorii
Utagawareru tabi ni I love you more
Kimi ni addicted ka mo
Mawari no minna mo
Iiwake wa niteru
Riyuu ga hitsuyou datte omotteru 


Dakedo sore ja kurushikute
Mainichi aitakute
Kono kimochi tsutaetemo ii no?
Kisu yori dakishimete
Ikinari yamenaide
Oh baby (oh baby)
Kimi ni addicted ka mo 


Aenai hi no koishisa mo
Soba ni iru itoshisa mo
Onaji kurai kuse ni narun da
Kisu yori dakishimete
Ikinari yamenaide
Oh baby (oh baby) 


Dakedo sore ja kurushikute
Mainichi aitakute
Kono kimochi dou sureba ii no
Ima otona ni naritakute
Ikinari narenakute
Oh baby (oh baby)
Kimi ni addicted ka mo 


Kisu yori dakishimete
Ikinari yamenaide
Oh baby (oh baby)
I think I'm addicted to you 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar