Jam digital

Rabu, 03 Juli 2013

Utada Hikaru - Traveling ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Bahkan pada jumat sore
Aku menaruh pekerjaanku yang banyak
Menaiki taksi dengan mudah
(Aku naik)
Aku menuju ke tempatmu

Kemana kau akan pergi?
Hanya dengan cara itu
Ini menjadi masalah yang semakin menarik
(tutup)
Hati-hati dengan pintu itu

Menaiki angin, menuju ke bulan
Kursiku ada tepat disebelah mu 
Tiba-tiba aku sadar, aku merasa pusing
Ini seperti bermimpi di malam musim semi

Traveling, denganmu
Traveling, jemput aku
Kita menerangi jalan beraspal
Traveling, kemana
Traveling, kita akan pergi?
Kemana saja asalkan itu jauh

Traveling, lebih sering
Traveling, bergoyang lah 
Membuat keinginan untuk istirahat ini
Traveling, pergi
Traveling, lebih cepat 
Meski kita tidak terburu-buru

Ada lagu untuk kau dengar 
Aku terus-menerus mengulanginya
Untuk memacu perasaanmu
Seperti yang ku rencanakannya

Bermain dengan ombak, memanggil awan
Pada akhirnya, aku bertemu denganmu
Itu karena kita masih sangat muda 
Sehingga, secara tak sengaja, kita seperti debu yang tertiup angin 

Traveling, mengarahkan kita
Traveling, hati kita menyatu 
Aku akan berdiri keluar lebih sering
Traveling, disini
Traveling, tidak 
Kita belum sampai ketempat tujuan

Traveling, turunkan
Traveling, jendelamu 
Aku tidak merasa takut 
Traveling, tempat ini
Traveling, baik-baik saja
Itu semua tergantung pada suasana hatiku

Ini adalah waktu untuk semua orang mulai menari
Aku tak sabar menunggunya malam ini
Ini adalah waktu untuk semua orang mulai berpesta
Tapi kenapa kegelisahanku masih terasa dalam diriku

Traveling, denganmu
Traveling, jemput aku
Menerangi jalan beraspal
Traveling, kemana
Traveling, kita akan pergi
Sekarang adalah waktu yang tepat 

Traveling, lebih sering
Traveling, bergoyang lah
Membuat keinginan untuk istirahat
Traveling, berkendara 
Traveling, lebih cepat 
Aku hanya sedikit takut untuk berhenti 

Traveling




ROMAJI

Shigoto ni mo sei ga deru
Kinyou no gogo
Takushii mo sugu tsukamaru (tobinoru)
Mezasu wa kimi 


Dochira made ikaremasu?
Chotto soko made
Fukeiki de komarimasu (shimemasu)
Doa ni chuui 


Kaze ni matagi tsuki e nobori
Boku no seki wa kimi no tonari
Fui ni wa ni kaeri kurari
Haru no yoru no yume no gotoshi

Traveling kimi wo 

Traveling nosete
Asufaruto wo terasu yo
Traveling doko e
Traveling iku no?
Tooku nara doko e demo

Traveling motto 

Traveling yurase
Kowashitaku naru shoudou
Traveling motto
Traveling tobase
Isogu koto wa nai kedo 


Kikasetai uta ga aru
Endoresu ripiito
Kimochi ni hakusha kakaru
Nerai doori 


Nami to hashagi kumo wo sasoi
Tsui ni boku wa kimi ni deai
Wakasa yue ni sugu ni chirari
Kaze no mae no gomi to onaji 


Traveling mune wo
Traveling yosete
Itsumo yori medatchaou
Traveling koko wa
Traveling iya yo
Mokutekichi wa mada da yo 


Traveling mado wo
Traveling sagete
Nanimo kowakunai moodo
Traveling koko de
Traveling ii yo
Subete wa kibun shidai 


Minna odoridasu jikan da
Machikirezu konya
Kakureteta negai ga uzukimasu
Minna moriagaru jikan da
Doushite darou ka
Sukoshi dake fuan ga nokorimasu 


Traveling kimi wo
Traveling nosete
Asufaruto wo terasu yo
Traveling doko ni
Traveling iru no?
Kore kara ga ii tokoro 


Traveling motto
Traveling yurase
Kowashitaku naru shoudou
Traveling motto
Traveling tobase
Tomaru no ga kowai chotto 


Traveling... 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar