INDONESIA
Bahkan pada jumat sore
Aku menaruh pekerjaanku yang banyak
Menaiki taksi dengan mudah
(Aku naik)
Aku menuju ke tempatmu
Kemana kau akan pergi?
Hanya dengan cara itu
Ini menjadi masalah yang semakin menarik
(tutup)
Hati-hati dengan pintu itu
Menaiki angin, menuju ke bulan
Kursiku ada tepat disebelah mu
Tiba-tiba aku sadar, aku merasa pusing
Ini seperti bermimpi di malam musim semi
Traveling, denganmu
Traveling, jemput aku
Kita menerangi jalan beraspal
Traveling, kemana
Traveling, kita akan pergi?
Kemana saja asalkan itu jauh
Traveling, lebih sering
Traveling, bergoyang lah
Membuat keinginan untuk istirahat ini
Traveling, pergi
Traveling, lebih cepat
Meski kita tidak terburu-buru
Ada lagu untuk kau dengar
Aku terus-menerus mengulanginya
Untuk memacu perasaanmu
Seperti yang ku rencanakannya
Bermain dengan ombak, memanggil awan
Pada akhirnya, aku bertemu denganmu
Itu karena kita masih sangat muda
Sehingga, secara tak sengaja, kita seperti debu yang tertiup angin
Traveling, mengarahkan kita
Traveling, hati kita menyatu
Aku akan berdiri keluar lebih sering
Traveling, disini
Traveling, tidak
Kita belum sampai ketempat tujuan
Traveling, turunkan
Traveling, jendelamu
Aku tidak merasa takut
Traveling, tempat ini
Traveling, baik-baik saja
Itu semua tergantung pada suasana hatiku
Ini adalah waktu untuk semua orang mulai menari
Aku tak sabar menunggunya malam ini
Ini adalah waktu untuk semua orang mulai berpesta
Tapi kenapa kegelisahanku masih terasa dalam diriku
Traveling, denganmu
Traveling, jemput aku
Menerangi jalan beraspal
Traveling, kemana
Traveling, kita akan pergi
Sekarang adalah waktu yang tepat
Seperti yang ku rencanakannya
Bermain dengan ombak, memanggil awan
Pada akhirnya, aku bertemu denganmu
Itu karena kita masih sangat muda
Sehingga, secara tak sengaja, kita seperti debu yang tertiup angin
Traveling, mengarahkan kita
Traveling, hati kita menyatu
Aku akan berdiri keluar lebih sering
Traveling, disini
Traveling, tidak
Kita belum sampai ketempat tujuan
Traveling, turunkan
Traveling, jendelamu
Aku tidak merasa takut
Traveling, tempat ini
Traveling, baik-baik saja
Itu semua tergantung pada suasana hatiku
Ini adalah waktu untuk semua orang mulai menari
Aku tak sabar menunggunya malam ini
Ini adalah waktu untuk semua orang mulai berpesta
Tapi kenapa kegelisahanku masih terasa dalam diriku
Traveling, denganmu
Traveling, jemput aku
Menerangi jalan beraspal
Traveling, kemana
Traveling, kita akan pergi
Sekarang adalah waktu yang tepat
Traveling, lebih sering
Traveling, bergoyang lah
Membuat keinginan untuk istirahat
Traveling, berkendara
Traveling, lebih cepat
Aku hanya sedikit takut untuk berhenti
Traveling
ROMAJI
Shigoto ni mo sei ga deru
Kinyou no gogo
Takushii mo sugu tsukamaru (tobinoru)
Mezasu wa kimi
Dochira made ikaremasu?
Chotto soko made
Fukeiki de komarimasu (shimemasu)
Doa ni chuui
Kaze ni matagi tsuki e nobori
Boku no seki wa kimi no tonari
Fui ni wa ni kaeri kurari
Haru no yoru no yume no gotoshi
Traveling kimi wo
Traveling nosete
Asufaruto wo terasu yo
Traveling doko e
Traveling iku no?
Tooku nara doko e demo
Traveling motto
Traveling yurase
Kowashitaku naru shoudou
Traveling motto
Traveling tobase
Isogu koto wa nai kedo
Kikasetai uta ga aru
Endoresu ripiito
Kimochi ni hakusha kakaru
Nerai doori
Nami to hashagi kumo wo sasoi
Tsui ni boku wa kimi ni deai
Wakasa yue ni sugu ni chirari
Kaze no mae no gomi to onaji
Traveling mune wo
Traveling yosete
Itsumo yori medatchaou
Traveling koko wa
Traveling iya yo
Mokutekichi wa mada da yo
Traveling mado wo
Traveling sagete
Nanimo kowakunai moodo
Traveling koko de
Traveling ii yo
Subete wa kibun shidai
Minna odoridasu jikan da
Machikirezu konya
Kakureteta negai ga uzukimasu
Minna moriagaru jikan da
Doushite darou ka
Sukoshi dake fuan ga nokorimasu
Traveling kimi wo
Traveling nosete
Asufaruto wo terasu yo
Traveling doko ni
Traveling iru no?
Kore kara ga ii tokoro
Traveling motto
Traveling yurase
Kowashitaku naru shoudou
Traveling motto
Traveling tobase
Tomaru no ga kowai chotto
Traveling...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar