Jam digital

Selasa, 16 Juli 2013

Utada Hikaru - Kotoba Ni Naranai Kimochi ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Kebahagiaan
Kesedihan
Menjadi terkesan
Rasa sakit yang pahit
Bahkan dengan semua varietasku sehari-hari
Perasaan ini adalah yang pertama

Ini seperti tenggelamnya matahari terbenam
Di pulau selatan dari hari itu
Suasana hati seperti warna manicure hari ini

Perasaanku tak bisa dimasukkan ke dalam kata-kata
Aku ingin mengungkapkan pada mereka suatu hari nanti
Perasaanku tak bisa dimasukkan ke dalam kata-kata
Aku ingin mengungkapkan pada mereka suatu hari nanti

Selamat pagi
Ragu-ragu
Berkedip
Kertas batu gunting
Hal-hal yang selalu tampak seperti tidak ada
Satu per satu menjadi dramatis

Bumi yang berputar di bawah kakiku
Mungkin sedikit miring,aku pikir
Meskipun aku tidak dapat mengingatnya
Aku mempunyai mimpiku yang tidak ingin kulupakan

Perasaanku tak bisa dimasukkan ke dalam kata-kata
Aku ingin mengungkapkan pada mereka suatu hari nanti
Perasaanku tak bisa dimasukkan ke dalam kata-kata
Aku ingin mengungkapkan pada mereka suatu hari nanti



ROMAJI

Yorokobi
Kanashimi
Kandou
Setsunasa
Iroiro aru mainichi no naka demo
Konna kimochi wa hajimete na no 


Ano hi no minami no shima ni
Shizumu yuuyake mitai de
Kyou no manikyua no iro mitai na kibun oh


Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai
Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai 


Ohayou
Tamerai
Mabataki
Janken
Itsumo wa nan demo nai you na koto no
Hitotsu hitotsu ga dorama ni naru 


Ashimoto de mawaru chikyuu ga
Sukoshi katamuita you na ki ga shite
Omoidasenai no ni
Wasuretakunai yume wo miteru 


Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai
Kotoba ni naranai kimochi
Itsuka tsutaetai

Tidak ada komentar:

Posting Komentar