Jam digital

Sabtu, 13 Juli 2013

Namie Amuro - Full Moon ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Ini pukul satu pagi dan aku mempunyai kupu-kupu di perutku
Ini sangat dingin dan indraku membeku
Tidak bisa memecahkan misteri ini dengan hanya mengubah halaman
Jarum detik berjalan tik tok tik tok,aku tak bisa tidur

Segera setelah aku membuat keputusan,aku melompat ke mobilku
Menuju bulan,mmm ah...tidak terlalu jauh
Goyangan stereo mobil dengan beat khusus yang liar dan tinggi
Tanda,tendangan,tepuk tangan,tendangan,tepuk tangan,ayo kita mulai

Aku kehilangan kendali karena malam ini,ya,itu bulan pernama
Sebuah pelayaran tengah malam yang dipenuhi dengan aroma manis
Rasanya hampir seperti badai
Aku tak boleh bingung,aturan itu
seseorang yang membutuhkan seseorang
seseorang yang menginginkan seseorang
Semua membicarakan seseorang
Ini seperti pesta,pesta dibawah bulan
Dibawah bulan purnama

Dari sini dan telah datang manusia srigala
Kelinci putih pemalu
Aku disamarkan diriku sendiri dan mengingat panduan
Permisi,Miss Mr. Mrs. Masquerade

Ada batasan waktu seperti pada dongeng
Hanya tiga milimeter aku menyentuh hatimu
Berikutnya satu lagi padamu,ayolah,realitas atau mimpi
Pada akhirnya,cinta,benci,hidup,sakit,semuanya

Aku kehilangan kendali karena malam ini,ya,itu bulan pernama
Sebuah pelayaran tengah malam yang dipenuhi dengan aroma manis
Rasanya hampir seperti badai
Aku tak boleh bingung,aturan itu
seseorang yang membutuhkan seseorang
seseorang yang menginginkan seseorang
Semua membicarakan seseorang
Ini seperti pesta,pesta dibawah bulan
Dibawah bulan purnama



ROMAJI

Nan da ka munasawagi na gozen ichiji
Yake ni shizuka de saewataru ishiki
Mekuru peeji ja tokenai nana fushigi
Byoushin ga chikutaku chikutaku I can't sleep

Omoitattara sugu jumpin' to my car
Tsuki no naka made mmm ah...not too far
Kaasute yurasu special na beat is wild 'n' fat
Aizu wa kick, clap, kick, clap, let's start

I lose control datte konya wa sou full moon
Amai kaori michiafureru midnight cruise
Konna kanji maru de before the typhoon
Aimai na taido nante dekinai that's rule
Somebody needs somebody
Somebody wants somebody
Everybody talks somebody
Sonna party, party, party, party under the moon
Under the full moon

Achikochi de kikoeru wolf man's howl
Shiroi usagi wa hajirau
Shoutai wo kakushite anki shita manual
Excuse me, Miss Mr. Mrs. Masquerade

Otogibanashi ni yoku aru time limit
Kokoro ni fureru made ato san miri
Tsuzuki wa on you saa genjitsu or dreamin'
Saigo wa love, hate, life, pain, everything

I lose control datte konya wa sou full moon
Amai kaori michiafureru midnight cruise
Konna kanji maru de before the typhoon
Aimai na taido nante dekinai that's rule
Somebody needs somebody
Somebody wants somebody
Everybody talks somebody
Sonna party, party, party, party under the moon
Under the full moon

I lose control datte konya wa sou full moon
Amai kaori michiafureru midnight cruise
Konna kanji maru de before the typhoon
Aimai na taido nante dekinai that's rule
Somebody needs somebody
Somebody wants somebody
Everybody talks somebody
Sonna party, party, party, party under the moon
Under the full moon

Tidak ada komentar:

Posting Komentar