INDONESIA
Pernahkah kau meragukan takdirmu?
Katakan padaku siapa yang berdiri terakhir, kau atau aku?
Apa kau pernah melihat sebuah tempat yang tak pernah tidur?
Dan dewa yang menjadi manusia
Kerlip cahaya di dalam kegelapan
Aroma misterius, tidak teraturnya semua hari
Tangkap permainannya, hitungan mundur sudah pasti
Jika ini adalah labirin yang terkunci, aku akan aktif di malam hari
Aku akan menggila
jangan, jangan rantai aku
Aku tidak akan mengendalikan otakku
Karena aku tak memiliki penyesalan
Keluar dari cangkang ku
Aku tak bisa tinggal disini lagi
Keluar dari cangkang ku
Tak seorangpun ingin sendirian
Tak ada yang lain selain penyangkalan
Apa yang bisa kau ubah dengannya?
Selamanya menggantung di udara
Di dunia yang terbalik ini
Biarkan aku jatuh
Seseorang, selamatkan hidupku
Jatuh, jatuh, jatuh
Aku tak bisa menyembuhkan kerusakan ini
Ketidaknyamanan yang bersifat eksponensial, aku berkeringat, lebih panas
Reaksi yang begitu mencolok, seranganku sangat agresif
Jika suara di telingamu itu adalah nyamuk
Tutup mulutmu dan lakukan apa saja yang kau mau
Aku, aku, aku tidak takut apapun
Terbang, terbang, terbang lebih tinggi dariku?
Tak ada yang membuatku tidak nyata
Aku tak ingin kembali lagi
Keluar dari cangkang ku
Jangan ragu
Aku tak bisa tinggal disini lagi
Keluar dari cangkang ku
Tak seorangpun ingin sendiri
Pada waktu itu melalui celah dari puing-puing yang runtuh
Aku lihat keatas, ke matahari merah
Memerangi masa depanku lebih baik dari sekarang
Jangan mengingatkanku pada kecemasan itu lagi
aku akan menulis ulang
Kenangan sedihku tanpa menyembunyikan
yang terakhir dari kebebasanku
karena aku sudah cukup merasakan sakit
Keluar dari cangkang ku
Jangan ragu
Aku tak bisa tinggal disini lagi
Keluar dari cangkang ku
Tak seorangpun ingin sendiri
Tak ada yang lain selain penyangkalan
Apa yang bisa kau ubah dengannya?
Selamanya menggantung di udara
Di dunia yang terbalik ini
Biarkan aku jatuh
Seseorang, selamatkan hidupku
Jatuh, jatuh, jatuh
Aku tak bisa menyembuhkan kerusakan ini
ROMAJI
Have you ever doubted your destiny?
Tell me who’s last standing
Is it you or me?
Have you ever seen the place never sleeps?
And the god who became a human being
Kurayami yureteru shoumei
Inbina kaori fukisoku all days
Capture the game byouyomi touzen
Kagi-tsuki meirodarou to I’m yakou-sei
I, I, I’m going insane
Don’t, don’t, don’t put me in chains
I won’t control my brain
(Datte) Oshimu mono nado imasarana ishi
Break out my shell
Mayo wa naide, koko ima mou irarenai
Break out my Shell
Hitori nante, kitto daremo nozomanai
Hitei dake kurikaeshi
Sore de nani ga kaerareru
Sakasama no sekai ni itsu made
chuuzuri Let me fall down, down down
Somebody save my life
Down, down, down
I can’t heal this damage
Fukaishisuu asebamu more HEAT
Hademena riakushon-zeme wa gouin
Mimizawarina NOISE mosukiitonara
Sono kuchi tojite Just do Your Thing
I, I, I fear nothing
Fly, fly, fly higher than me
No one makes me unreal
(Mou) Atomodori nado shitake mo naishi
Break out my shell
Mayo wa naide, koko ima mou irarenai
Break out my Shell
Hitori nante, kitto daremo nozomanai
Hitei dake kurikaeshi
Sore de nani ga kaerareru
Sakasama no sekai ni itsu made
chuuzuri Let me fall down, down down
Somebody save my life
Down, down, down
I can’t heal this damage
Ano toki kuzureta gareki no
Sukima miageta akai taiyou
Ima yori sukoshi dake matomo ni mirai wo
terashiteta
Mou fuan wo yobisamasanaide
Kanashii kiokunara kakikaete
Saigo no jiyuu wo kakusanaide
‘cause I have enough pain
Break out my shell
Mayo wa naide, koko ima mou irarenai
Break out my Shell
Hitori nante, kitto daremo nozomanai
Hitei dake kurikaeshi
Sore de nani ga kaerareru
Sakasama no sekai ni itsu made
chuuzuri Let me fall down, down down
Somebody save my life
Down, down, down
I can’t heal this damage
Tidak ada komentar:
Posting Komentar