Jam digital

Senin, 24 Juni 2013

Utada Hikaru - Passion ( indonesia & romaji)

translate by  Sammy Atarashii



INDONESIA

Ketika aku mengingatnya kembali, masa depan itu selamanya bersinar 
Di bawah langit biru yang cukup jauh, kita hanya sedikit takut 

Jendela ini di warnai dengan warna yang dirindukan

Jika kita terus melihat ke depan, akankah kita akan bertemu lagi?
Karena masa depan akan berlanjut selamanya di bawah tanda besar 
Aku ingin melihat waktu yang berubah 

Untuk semua orang, yang
aku takkan pernah melihatnya lagi 
Aku membuka jendela ini

Ketika aku mengingatnya kembali, masa depan itu selamanya bersinar 
Di bawah keindahan langit biru yang jauh, kita tidur 

Ku dengar orang yang ku cintai dulu, telah memiliki anak di musim dingin 
Terkadang aku meragukan janji kita yang dulu 
Aku tak pernah bisa melupakannya 
Aku ingin tau apakah kartu tahun barunya akan memiliki foto 
Aku hanya melihat ke belakang, dan melewatkan semua hal yang kita tak pernah bisa lakukan
ketakutan ku, kebohonganku
di bawah langit biru


ROMAJI 

Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko mademo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita 


Natsukashii iro ni mado ga somaru 

Mae wo muitereba mata aemasu ka
Mirai wa doko e demo tsuzuiterun da
Ookina kanban no shita de
Jidai no utsuroi wo mite itai na 


Nido to aenu hito ni basho ni
Mado wo akeru 


Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa doko mademo kagayaiteta
Kirei na aozora no shita de
Bokura wa itsu mademo nemutte ita 


Zutto mae ni suki datta hito
Fuyu ni kodomo ga umareru sou da
Mukashi kara kimarigoto wo
Tama ni utagaitaku naru yo
Zutto wasurerarenakatta no
Nengajou wa shashinzuki ka na
Watashitachi ni dekinakatta koto wo
Totemo natsukashiku omou yo

2 komentar:

  1. bermanfaat banget buat yang suka lagu jepang dan gak tau artinya
    good blog

    BalasHapus
  2. request terjemahannya namie amuro Hide & Seek

    BalasHapus