Jam digital

Senin, 24 Juni 2013

Utada Hikaru - Sukiyaki ( indonesia & inggris )

translate by  Sammy Atarashii



INDONESIA

Ini semua karena kau
Aku merasa sedih dan biru
Kaupun pergi
Sekarang hidupku hanya hari-hari hujan
I love you so
Berapa banyak kau tidak akan pernah tau
Kau pergi dan meninggalkan aku kesepian

Kenangan menyentuh
Tampaknya terus menghantuiku
Cinta begitu benar
Sekarang mataku penuh dengan air mata
Aku berharap bahwa kau berada disini denganku

Pikiranku terendam cinta denganmu
Sekarang kau pergi aku tak tau apa yang harus dilakukan

Kalau saja kau ada disini
Kau akan membasuh air mataku
Matahari akan bersinar
Sekali lagi kau kan menjadi milikku milikku
Namun didalam kenyataan
Kua dan aku tidak akan pernah
Karena kau mengambil cinta dariku

Kalau saja kau ada disini
Kau akan membasuh air mataku
Matahari akan bersinar
Sekali lagi kau kan menjadi milikku milikku
Namun didalam kenyataan
Kua dan aku tidak akan pernah
Karena kau mengambil cinta dariku
Oh sayang
Kau mengambil cinta dariku



ROMAJI

It's all because of you
I'm feeling sad and blue
You went away
Now my life is just a rainy day
I love you so
How much you'll never know
You've gone away and left me lonely

Untouchable memories
Seem to keep haunting me
Of love so true
That once turned all my gray skies blue
But you disappeared
Now my eyes are filled with tears
I wish that you were here with me

Soaked with love all my thoughts of you
Now that you're gone I don't know what to do

If only you were here
You'd wash away my tears
The sun would shine
Once again you'll be mine all mine
But in reality
You and I will never be
Cuz you took your love away from me

If only you were here
You'd wash away my tears
The sun would shine
Once again you'll be mine all mine
But in reality
You and I will never be
Cuz you took your love away from me
Oh baby
You took your love away from me

Tidak ada komentar:

Posting Komentar