Jam digital

Jumat, 28 Juni 2013

Ayumi Hamasaki - Heaven ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Apa yang kau berikan padaku
Dengan senyuman untuk terakhir kalinya
Apa hanya supaya indah
Cara yang kuberikan untuk menangis

Sesungguhnya, pada hari itu

kita berdua tersentuh cinta

Kita mencari satu sama lain

Kehilangan diri kita saat itu
Dan menemukan satu sama lain pada akhirnya
Jadi, apa pun hasilnya mungkin kita menantinya

Bukan apa-apa, tetapi

Takdir

la la la la la la la la la la

la la la la la la la la la la

Selama kau memulainya di langit

Bintang-bintang bersinar kepadaku

Tetaplah di sisiku, cintaku

Melewati waktu ke waktu dan mengubah keadaanmu
Kau lihat? Masa depan kita belumlah terlihat
Tetaplah di sini seperti ini

Tetaplah di sisiku, cintaku

Melintasi waktu ke waktu dan mengubah keadaanmu
Masa depan kita belumlah terlihat
tetaplah di sini

Percayalah, cintaku

Dan kau hidup di dalamnya
Jadi aku tidak akan pernah
Mengatakan selamat tinggal padamu

Sesungguhnya, pada hari itu

kita berdua tersentuh cinta


ROMAJI

Saiki ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashidashita mono wa
Tada amari ni kireisugite
Korae kirezu namida afureta 


Ano hi kitto futari wa ai ni fureta 

Watashitachi wa sagashiatte
Toki ni jibun wo miushinatte
Yagate mitsuke atta no nara
Donna ketsumatsu ga matte itemo 


Unmei to yobu igai hoka ni wa nai 

Lalala... Lalala... 

Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta 


Soba ni ite ai suru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konna ni mo nokotteru kara 


Soba ni ite ai suru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara 


Shinjite ai suru hito watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara kore kara saki mo zutto
Sayonara nante iwanai 


Ano hi kitto futari wa ai ni fureta

4 komentar: