Jam digital

Senin, 18 November 2013

Exile Pride - Konna Sekai Wo Aisurutame ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Mendapatkannya seiring perkembangan jaman sebelum kemarin
Pemikiran ini mengharap untuk menghubungkan
Aku menarik mereka,hubungan ini ROCK PRIDE

Untuk mencintai dunia ini
Aku berani memperaruhkan semuanya sekarang
Aku berdiri disini sekarang dan selamanya

Sebuah masa depan yang baru
Bahkan jika kau mencoba untuk merancangnya
Kekhawatiranmu akan mendorongmu dengan cara ini

Apakah kau tak mengetahuinya meski sama
Gambarku
Apa lebih baik dari masa depan yang indah
Ini sangat nyata di dunia ini
Ini tak terlalu manis

Sekarang aku tau bagaimana rasanya pelopor
Aku akan membiarkan hati ini tumbuh memanas

Mendapatkannya seiring perkembangan jaman sebelum kemarin
Pemikiran ini mengharap untuk menghubungkan
Aku menarik mereka,hubungan ini ROCK PRIDE

Untuk mencintai dunia ini
Aku berani memperaruhkan semuanya sekarang
Aku berdiri disini sekarang dan selamanya

Masa lalu yang hancur pergi
Saat aku mencoba untuk mengumpulkan setiap bagian darinya
Aku yakin ini adalah kepingan dari masa depan

Berjalan menyusuri jalan tak ada yang pergi sebelumnya
Kita akan membuka cerita baru

Mendapatkannya seiring perkembangan jaman sebelum kemarin
Pemikiran ini mengharap untuk menghubungkan
Aku menarik mereka,hubungan ini ROCK PRIDE

Untuk mencintai dunia ini
Aku akan membakar kehidupan yang kukenal
Kau sinar matahariku sepanjang waktu

Meskipun kau jauh
Pemikiran ini aku kirim kepadamu
Adalah benar

Dalam kesenjangan waktu
Kehidupan ini telah tumbuh dewasa
Mari kita bersinar

Mendapatkannya seiring perkembangan jaman sebelum kemarin
Pemikiran ini mengharap untuk menghubungkan
Aku menarik mereka,hubungan ini ROCK PRIDE

Untuk mencintai dunia ini
Aku akan membakar kehidupan yang kukenal
Kau sinar matahariku sepanjang waktu

Mendapatkannya seiring perkembangan jaman sebelum kemarin
Untuk mencintai dunia ini


ROMAJI

Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Ima subete o kakete yuku
I'm standing here now and forever

Atarashii mirai o
Egakou to suru hodo
Fuan ga oshiyoseru this way…

Don't you know itsumo
Imēji shi teru
Kireina mirai yori mo
It's so real kono sekai wa
Son'nani amai mono janakute

Now I know senjin-tachi no omoi ga
Kono hāto o atsuku sa serukara

Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Ima subete o kakete yuku
I'm standing here now and forever

Kuzure satte iku kako o
Hitotsu hitotsu hiroi atsumeta
Kitto mirai e no kakera

Dare mo aruku koto no nai michi
Kiri hiraite hajimaru story

Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Kono inochi o moyashite yuku
You are my sunshine all the time

Tōku hanareta kimi ni
Todokeru omoi wa
Tashikana mono

Toki no hazama de
Umidashita inochi yo
Kagayake ...

Kinō made no toki o koete
Tsunagaru hazu no omoi
Te kuriyoseta sono kizuna ga ROCK PRIDE

Kon'na sekai o aisuru tame
Kono inochi o moyashite yuku
You are my sunshine all the time

Kinō made no toki o koete ...
Kon'na sekai o aisuru tame...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar