Jam digital

Senin, 16 Desember 2013

Namie Amuro - Rainbow ( indonesia & romaji )

alih bahasa by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Gambar di dalam kotak
t-shirtmu,aku melemparnya keluar
Mengatakan selamat tinggal untuk kemarin
Mungkin suatu hari nanti sakit hatiku akan pergi
Jadi,aku akan baik-baik saja

Aku melaju pergi dari tempat parkir
Terbang di jalan bebas hambatan tidak mundur
Aku telah meninggalkan kenangan
Angin bertiup melalui jendelaku
Matahri bersinar melalui semua awan mendung
Aku kira itu cara ia pergi

Aku mendobrak keluar seperti bintang jatuh
Hatiku mulai bersinar
Tidak peduli apa yang mereka katakan,sekarang
Aku akan menunggu pelangi

Bukan nyeri,bukan menerobos
Tanpa melihat ke belakang,hanya melanjutkannya
Jadi mari kita lanjutkan
Sudah waktunya untuk bangkit kembali

Aku melaju pergi dari tempat parkir
Terbang di jalan bebas hambatan tidak mundur
Aku telah meninggalkan kenangan
Angin bertiup melalui jendelaku
Matahri bersinar melalui semua awan mendung
Aku kira itu cara ia pergi

Aku mendobrak keluar seperti bintang jatuh
Hatiku mulai bersinar
Tidak peduli apa yang mereka katakan,sekarang
Aku akan menunggu pelangi

Aku mendobrak keluar seperti bintang jatuh
Hatiku mulai bersinar
Tidak peduli apa yang mereka katakan,sekarang
Aku akan menunggu pelangi

Gambar di dalam kotak
t-shirtmu,aku melemparnya keluar
Mengatakan selamat tinggal untuk kemarin



ROMAJI

Pictures in boxes
Your t-shirts, I threw them out
Kinou ni just saying good bye
Maybe someday mune no itami mo go away
Dakara I will be all right

I drove away from the parking lot
Tobasu freeway no rewind
Omoide wa mou left behind
Wind blowing me through the window
Sun shining through all the rain clouds
I guess it's the way that it goes

I'm breaking out like a shooting star
Kagayakidasu kono heart
No matter what they say ima wa
I'll be waiting for the rainbow

No pain, no gain
Furimukazu tada move on
So let's just move on
It's time to relive

I drove away from the parking lot
Tobasu freeway no rewind
Omoide wa mou left behind
Wind blowing me through the window
Sun shining through all the rain clouds
I guess it's the way that it goes

I'm breaking out like a shooting star
Kagayakidasu kono heart
No matter what they say ima wa
I'll be waiting for the rainbow

I'm breaking out like a shooting star
Kagayakidasu kono heart
No matter what they say ima wa
I'll be waiting for the rainbow

Pictures in boxes
Your t-shirts, I threw them out
Kinou ni just saying good bye



Tidak ada komentar:

Posting Komentar