INDONESIA
Gambar di dalam kotak
t-shirtmu,aku melemparnya keluar
Mengatakan selamat tinggal untuk kemarin
Mungkin suatu hari nanti sakit hatiku akan pergi
Jadi,aku akan baik-baik saja
Aku melaju pergi dari tempat parkir
Terbang di jalan bebas hambatan tidak mundur
Aku telah meninggalkan kenangan
Angin bertiup melalui jendelaku
Matahri bersinar melalui semua awan mendung
Aku kira itu cara ia pergi
Aku mendobrak keluar seperti bintang jatuh
Hatiku mulai bersinar
Tidak peduli apa yang mereka katakan,sekarang
Aku akan menunggu pelangi
Bukan nyeri,bukan menerobos
Tanpa melihat ke belakang,hanya melanjutkannya
Jadi mari kita lanjutkan
Sudah waktunya untuk bangkit kembali
Aku melaju pergi dari tempat parkir
Terbang di jalan bebas hambatan tidak mundur
Aku telah meninggalkan kenangan
Angin bertiup melalui jendelaku
Matahri bersinar melalui semua awan mendung
Aku kira itu cara ia pergi
Aku mendobrak keluar seperti bintang jatuh
Hatiku mulai bersinar
Tidak peduli apa yang mereka katakan,sekarang
Aku akan menunggu pelangi
Aku mendobrak keluar seperti bintang jatuh
Hatiku mulai bersinar
Tidak peduli apa yang mereka katakan,sekarang
Aku akan menunggu pelangi
Gambar di dalam kotak
t-shirtmu,aku melemparnya keluar
Mengatakan selamat tinggal untuk kemarin
ROMAJI
Pictures in boxes
Your t-shirts, I threw them out
Kinou ni just saying good bye
Maybe someday mune no itami mo go away
Dakara I will be all right
I drove away from the parking lot
Tobasu freeway no rewind
Omoide wa mou left behind
Wind blowing me through the window
Sun shining through all the rain clouds
I guess it's the way that it goes
I'm breaking out like a shooting star
Kagayakidasu kono heart
No matter what they say ima wa
I'll be waiting for the rainbow
No pain, no gain
Furimukazu tada move on
So let's just move on
It's time to relive
I drove away from the parking lot
Tobasu freeway no rewind
Omoide wa mou left behind
Wind blowing me through the window
Sun shining through all the rain clouds
I guess it's the way that it goes
I'm breaking out like a shooting star
Kagayakidasu kono heart
No matter what they say ima wa
I'll be waiting for the rainbow
I'm breaking out like a shooting star
Kagayakidasu kono heart
No matter what they say ima wa
I'll be waiting for the rainbow
Pictures in boxes
Your t-shirts, I threw them out
Kinou ni just saying good bye
Tidak ada komentar:
Posting Komentar