Jam digital

Minggu, 26 Januari 2014

Exile - No Limit ( indonesia & romaji )

alih bahasa by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Tidak peduli seberapa jauh,bahkan jika aku tak dapat mencapainya,
dalam waktu dekat,seperti gambar yang ada

Jika kau memutuskan pada batasmu sendiri,
seberapa sering kau bisa pergi melebihi mereka?
Setiap kali kau merasa tak mungkin,melampaui dimensi

Bernyanyi keras,bernyanyi keras,
berteriak seharian,hingga kau menghancurkan kesenjangan ruang-waktu

Dan karena ini adalah dunia yang kita buat,
aku berjanji takkan membiarkannya hanyut
Menjelang batas perjalanan ini,
sekarang aku bisa terbang,hingga aku dapat pergi,
akan kucoba (akan kucoba),
disini untuk bertarung (disini untuk melawan)
Tidak peduli seberapa jauh kau,aku akan tinggal
Hingga tubuh ini menghilang...
tak akan mengecewakanmu,
aku takkan mengecewakanmu

Aku ingin tau dimana aku harus pergi
Kuncinya adalah apakah aku bisa sangat percaya atau tidak

Karena aku pasti tidak bisa mengubah apa pun,
aku hanya berdoa
Menempatkan pikiranku dalam bentuk doa,
aku menahan langit di atas kepalaku

Bernyanyi keras,bernyanyi keras,
mencabik-cabik ruang antara ego dan diri sendiri

Dan karena ini adalah dunia yang kita buat,
aku berjanji takkan membiarkannya hanyut
Menjelang batas perjalanan ini,
sekarang aku bisa terbang,hingga aku dapat pergi,
akan kucoba (akan kucoba),
disini untuk bertarung (disini untuk melawan)
Tidak peduli seberapa jauh kau,aku akan tinggal
Hingga tubuh ini menghilang...

Aku setia kepada sesuatu sebelumnya,
menantang batasku sendiri
Aku akan mengukirnya dalam hatiku...

Dan karena ini adalah dunia yang kita buat,
aku berjanji takkan membiarkannya hanyut
Menjelang batas perjalanan ini,
sekarang aku bisa terbang,hingga aku dapat pergi,
akan kucoba (akan kucoba),
disini untuk bertarung (disini untuk melawan)
Tidak peduli seberapa jauh kau,aku akan tinggal
Hingga tubuh ini menghilang...
tak akan mengecewakanmu,
aku takkan mengecewakanmu



ROMAJI

Singing loud

donna ni tooku todoka nakute mo
chikai mirai ni soko ni iru
sonna imeeji


jibun ga kimeta genkai nara
nando toorisugita?
mou muri da to kanjiru tabi ni
jigen wo koeteku


Singing loud
Singing loud
jikuu no ma ga hibi wareru kurai
sakendeyare


and because this is the world we made
promise I won't let it fall away
kono tabiji no hate e
Now I can fly ikeru made
gonna try (gonna try)
here to fight (here to fight)
no matter how far you are I'll stay
kono karada kieru made...
won't let you down
I won't let you down


doko e datte ikeru hazu darou
tada sore wo tsuyoku
shinjirareru ka ga key


inoru dake ja kitto nanimo
kaerarenai kara
inoru omoi katachi ni shite
sora ni kazase


Singing loud
Singing loud
ego to jiga no sono hazama wo
kirisaiteyare


and because this is the world we made
promise I won't let it fall away
kono tabiji no hate e
Now I can fly ikeru made
gonna try (gonna try)
here to fight (here to fight)
no matter how far you are I'll stay
kono karada kieru made...


nanika ni chuujitsu de aru mae ni
jibun jishin no rimitto ni
chousen sha de aru koto wo
kono mune ni kizamu...


and because this is the world we made
promise I won't let it fall away
kono tabiji no hate e
Now I can fly ikeru made
gonna try (gonna try)
here to fight (here to fight)
no matter how far you are I'll stay
kono karada kieru made...
won't let you down
I won't let you down


Tidak ada komentar:

Posting Komentar