Jam digital

Kamis, 01 Januari 2015

Ai Otsuka - Ningyo ( indonesia & romaji )

terjemahan by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Ingin menjadi gadis yang baik,
Aku menyerahkan semua kebebasanku
Meski aku akan menjadi anak laki-laki,
yang mempunyai ibu berharap untuk itu

Gadis kecil yang hamil berjalan di sekitar
memotong tumitnya pada pecahan kaca,
menuju dasar eksekusi sendiri

Aku tidak merasakan sakit, aku merasa tidak ada sukacita
sebagian hatiku perlahan-lahan mulai mati,
mulai dari permukaan wajahku

Semua yang pernah kuinginkan menjadi teman
dan aku memilih meninggalkan mereka sembarangan
Aku hanya ingin seseorang memperlakukanku dengan lembut,
dan aku pindah dengan seorang pria

Kalau saja aku telah mengambil lebih untuk mengurus diri sendiri
maka aku bisa menjadi lebih manusiawi
bukannya kosong, boneka tanpa emosi ini

Nyeri ini kurasakan, kesepian ini aku merasakannya
Namun tak seorang pun ada di sini untuk menyelamatkanku

Aku akan mencoba yang terbaik di kota
dan aku berharap pada bintang
"Aku ingin menjadi manusia"




ROMAJI

ii ko ni naritakute atashi wa jiyuu wo sutete
mama ga nozomu nara atashi wa otoko no ko ni naru
mi go motta shoujo wa hadashi de samayoi
GARASU de kireta kaka to shikeidai e

kurushimi mo ureshisa mo kanjinai
atashi no omote no kao kara kokoro ga shindeyuku

tomodachi ga hoshikute atashi ha YES dake de
nukumori ga hoshikute atashi wa otoko ni mi wo azukeru

motto jibun no koto wo daiji ni shite ageta nara
kanjou ga ikiteita ningen ni nareta no ni

itami mo kodoku mo dare hitori tasukete kurenai
atashi wa tokai de ganbaru hoshi ni negai wo todokete mita

“ningen ni naritai” to


Tidak ada komentar:

Posting Komentar