Jam digital

Kamis, 03 Maret 2016

Ayumi Hamasaki - Blossom ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Di dalam hatimu, sesungguhnya kau telah benar-benar menangis kan?
Tapi kau menyembunyikannya, bagian darimu yang tidak berubah

Kau tersenyum hanya pada saat kita bertemu, bukan?
Aku yakin itu kebohongan manis dan alasan untuk menjadi kuat dengan segenap kekuatanmu

Kita selalu tau, kita tidak pernah memiliki hari di mana kita melupakannya
Kita tidak perlu tau arti menjadi dewasa

Karena kita mulai berjalan dan kita tidak memerlukan alasan untuk itu
Karena setidaknya kita pasti tau bahwa kita baik-baik saja, kita baik sekarang

Sakitnya aku bahwa tau perasaanmu yang mencapaiku telah berubah
Karena janji kita untuk berbagi segala sesuatu tidak bohong sama sekali

Sama seperti kita telah melindungi kelopak bunga berwarna alami bersama
Kita akan melihat mereka tumbuh dengan lembut bersama sampai yang terakhir jatuh

Dan kita mulai berjalan, bergandengan tangan, masih dengan cara yang asing
Sekarang kita telah mengambil langkah maju, dan saat-saat seperti ini lah yang akan mengubah masa depan



ROMAJI

Naite ita yo ne honto wa zutto kokoro no naka de wa ne
Dakedo kakushite ita yo ne sonna toko wa kawatte nai yo ne

Waratte ta yo ne honno isshun aeta sono jikan dake wa
Are wa yasahii uso datta yo ne seiippai no tsuyogari

Isu datte wakatte ta ne wasureta hi wa nakatta yo ne
Otona ni natte iku koto no imi nante shiranaku tatte ii

Datte bokura wa aruki hajimeta soko ni riyuu nante hitsuyou jya nai
Tada daijoubu mou daijoubu sore dake wa tashika ni wakatta kara

Wakatte iru yo itai kurai kawarazu tsutawatte ru yo
Wakeatte ikou tte chikatta no wa uso nanka ja nai kara

Irozuita hanabira o issho ni mamotte kita you ni
Saigo no hitohira made issho ni yasashiku mitodoke you

Soshite bokura wa aruki hajimeta mada gikochinai te to te wo tsunaide
Ima fumidashita kono ippo ga ne mirai o kaeta shunkan ni naru



penerjemah : Sammy Atarashii

Tidak ada komentar:

Posting Komentar