INDONESIA
Sebuah kerlip fosfor api tampaknya telah menutupi seluruh langit
Dalam lautan bintang, kau diam-diam mempertahankan tanganmu
Matamu berair dari cahaya
Ah, aku sungguh akan menumpuk setiap suatu kebenaran yang ku bawa
Di dalam hatiku
Sehingga aku tidak meninggalkan satu pun di belakang
Aku akan memelukmu dan menjadi bintang juga
Panduan tanpa henti
Dengan telinga kecilmu
Kau diam-diam menyelamatkan suara para bintang yang di wariskan
Dan tersenyum kecil
Ah, kebenaran yang kau bawa bersamamu
Bahkan jika aku akhirnya mati
Bukan salah satu dari mereka akan kabur
Seperti aliran murni bersinar bintang
Seluruh dunia tertidur terbungkus sayap tak terlihat
Sehingga aku tidak meninggalkan satu pun di belakang
Aku akan memelukmu dan menjadi bintang juga
ROMAJI
Yureru rin no hi wo sora ichimen ukabeta you na
Hoshi no umi ni kimi wa shizuka ni ryoute wo kazashi
Hitomi wa hikari de urunde iku yo
Aa kimi to tomo ni aru kono shinjitsu wo zenbu
Hitasura mune ni kasanete ikou
Nani hitotsu to shite oite ikanai you ni
Kimi wo daite boku wa hoshi ni naru
Taeru koto no nai michibiki
Uketsugarete kita hoshi no koe wo
Kimi wa chiisa na ryoumimi de
Sotto sukutte soshite sukoshi waratta
Aa kimi to tomo ni iru kono shinjitsu wa kitto
Bokura ga yagate kiete ittemo
Nani hitotsu to shite
Kasundari shinai kiyoki nagare hikaru hoshi no you ni
Sekaijuu ga toumei na tsubasa ni tsutsumarete nemuru
Nani hitotsu to shite oite ikanai you ni
Kimi wo daite boku wa hoshi ni naru
penerjemah : Sammy Atarashii
Tidak ada komentar:
Posting Komentar