Jam digital

Selasa, 24 Februari 2015

Ayumi Hamasaki - A Song for xx ( indonesia & romaji )

terjemahan by  Sammy Atarashii


INDONESIA

Mengapa aku menangis?
Mengapa aku kehilangan?
Mengapa aku berhenti?
Tolong beritau aku
Ketika aku akan tumbuh?
Berapa lama lagi aku jadi anak kecil?
Dari mana aku akan datang dengan berlari?
Kemana aku akan berlari?

Aku tidak punya tempat tinggal. Aku tidak bisa menemukan satupun.
Aku tidak tau apakah aku bisa memiliki harapan untuk masa depan.

Mereka selalu bilang aku adalah anak yang kuat.
Mereka memujiku, berkata "kau harus kuat untuk tidak menangis."
Aku tidak ingin kata-kata sama sekali.
Jadi aku pura-pura tidak mengerti.

Kenapa kau tertawa?
Mengapa kau di sisiku?
Mengapa kau meninggalkan aku?
Tolong beritau aku.
Kapan kau menjadi kuat?
Sejak kapan kau merasa lemah?
Berapa lama kau harus menunggu
untuk hari kau datang memahami?

Matahari terbit. Aku harus segera pergi.
Aku tak bisa tinggal di tempat yang sama selamanya.

Suatu hari nanti kau akan dikhianati oleh kepercayaanmu pada orang.
Aku pikir itu sama dengan ditolak.
Pada saat itu aku tidak memiliki jenis kekuatan.
Aku pasti tau terlalu banyak.

Mereka selalu bilang aku adalah anak yang kuat.
Mereka memujiku, berkata "kau harus kuat untuk tidak menangis."
Semakin banyak orang mengatakan hal-hal seperti itu,
lebih bahkan tawa menjadi penderitaan.

Aku terlahir sendirian. Aku akan terus hidup sendiri.
Aku memikirkan itu jenis kehidupan yang pasti sesuai.



ROMAJI

doushite naite iru no
doushite mayotte ru no
doushite tachidomaru no
nee oshiete
itsu kara otona ni naru
itsu made kodomo de ii no
doko kara hashitte kite
nee doko made hashiru no

ibasho ga nakatta mitsukaranakatta
mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni

itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsudsukete'ta
nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
sonna kotoba hitotsu mo nozonde'nakatta
dakara wakaranai furi wo shite ita

doushite waratte ru no
doushite soba ni iru no
doushite hanarete'ku no
nee oshiete
itsu kara tsuyoku natta
itsu kara yowasa kanjita
itsu made matte ireba
wakariaeru hi ga kuru

mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
itsu made mo onaji tokoro ni wa irarenai

hito o shinjiru koto tte itsu ka ura kirare
hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
kitto ironna koto shirisugite'ta

itsu mo tsuyoi ko da ne tte iwaretsudsukete'ta
nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
warau koto sae kutsuu ni natte'ta

hitori kiri de umarete hitori kiri de ikite iku
kitto sonna mainichi ga atarimae to omotte'ta


Tidak ada komentar:

Posting Komentar