INDONESIA
Mengejarnya takkan membuat dekat dengannya
Kebahagiaan yang hanya kutunggu di sisimu
Tak semuanya itu menyenangkan, namun hal yang buruk pun suatu saat akan mekar seperti bunga
Ketika kita berbicara tentang sebuah kenangan lagi
Tidak, tidak, aku tak tahu, apa itu yang bersinar sepertimu
Tidak, tidak, emas bukan hanya menjadi hiasan belaka atau milik siapa pun
Musik latar yang mengalir di suatu tempat
Sebuah lagu yang belum pernah kudengar sejak saat itu
Aku tak bisa berpaling dari pandangan yang jauh dariku
Bukan sebuah kata perpisahan, aku hanya bicara pada diriku
Hingga kita bisa bertemu lagi
Hingga kita bisa bertemu lagi
Hingga kita bisa bertemu lagi
Sebuah tragedi yang mungkin terjadi suatu hari nanti
Aku mengabadikannya dan berkata, "sial, kau termasuk di dalamnya"
Aku kan mengisi kalenderku dengan banyak rencana menyenangkan
Menahan air mataku hingga hari kita bertemu lagi
Tidak, tidak, itu takkan hilang
Hal-hal yang kutemukan di sisimu
Tidak, tidak, emas bukan hanya menjadi hiasan semata atau milik siapa pun
Platinum, berlian, dan andromeda takkan cocok untukmu
Kalian sangat berisik
Kumohon diam lah sebentar
Yang terbaik akan segera dimulai
''Semua orang tergila-gila padamu''
''Seluruh dunia tergila-gila padamu''
Aku yakin itu pasti berarti seperti itu
Memang begitu seharusnya
Kau, kau, kau, kau, kau
Kau, kau, kau adalah emas
Sebuah tragedi yang mungkin terjadi suatu hari nanti
Aku mengabadikan dan berkata, "sial, kau termasuk di dalamnya"
Aku kan mengisi kalenderku dengan banyak rencana menyenangkan
Menahan air mataku hingga hari kita bertemu lagi
ROMAJI
Oikaketemo oitsukenu
Shiawase wa soba de matteru dake
Tanoshii koto bakari janai kedo
Iya na koto nante
Itsuka mata omoide hanashi suru hi no
Hana ni naru made
No, no, shiranai yo
Anata no you ni kagayakeru mono
No, no, kazari ni mo
Dare no mono ni mo naranai Gold
Dokoka de nagareru BGM
Are irai kiitenakatta kyoku
Toozakatte iku keshiki kara
Me wo hanasenai
Wakare no kotoba janaku, hitorigoto
Mata au hi made
Mata au hi made
Mata au hi made
Itsuka okiru kamo shirenai higeki wo
Tsukamaete iu “ototoi kiyagare”
Tanoshii yotei wo ippai ireru no
Namida wa wo azuke mata au hi made
No, no, kienai yo
Anata no tonari de mitsuketa mono
No, no, kazari ni mo
Dare no mono ni mo naranai Gold
Purachina mo daiyamondo mo
Andoromeda mo shoubu ni naranu
Gaiya wa urusai
Chotto damattete kudasai
Ichiban ii toko ga hajimaru
“Tout le monde est fous de toi”
“sekai juu ga kimi ni muchuu”
Tashika sonna imi datta hazu
Tashika sonna hazu
Tashika sonna, sonna hazu
You are, you are, you are, you are
You are, you are, you are, you are gold
Itsuka okiru kamo shirenai higeki wo
Tsukamaete iu “ototoi kiyagare”
Tanoshii yotei wo ippai ireru no
Namida wa wo azuke mata au hi made