Jam digital

Senin, 19 September 2016

Iwasawa - My Song ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Hari-hariku berakhir karena aku sedang mencoba untuk menemukan tempat untuk melampiaskan frustasiku
Langit berwarna abu-abu, aku tak bisa melihat apa pun di luar
Orang-orang yang bertindak seperti mereka yang memiliki akal sehat tertawa; apa jenis kebohongan yang akan mereka katakan selanjutnya?
Bagaimana mereka bisa menghargai apa yang mereka dapatkan dengan kebohongan?
Tapi kita harus bergerak maju, ke arah esok hari
Jadi aku akan menyanyi seperti ini


Kau mungkin akan menangis, kau mungkin kesepian
Tapi itu sempurna - itulah yang disebut manusia
Air matamu tumpah seolah  berkata
Terima kasih telah memberikan kehidupan kepada kita - yang indah, jujur, dan nyata

Mempunyai mimpi yang kau ingin penuhi dengan impian dan kau tak dapat mencapainya
Adalah mimpi dan harapan dalam diri sendiri. Itu cukup bagi kita untuk hidup sebagai manusia
Ada sebuah pintu, yang menunggu di sana
Jadi aku akan keluar menjangkaunya dengan tanganku


Untukmu yang telah tersandung, aku memberikan lagu ini dan keberanian untuk melawan sekali lagi
Air matamu tumpah seolah berkata
Terima kasih atas keajaiban yang memungkinkan kita untuk bertemu dan ternodai, didunia yang jelek



ROMAJI

iradachi o doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
sora wa haiiro o shite sono saki wa nanimo mienai
joushiki butteru yatsu ga waratteru tsugi wa donna uso o iu?
sore de erareta mono daiji ni kazatteokeru no?
demo asu e to susumanakya naranai
dakara kou utau yo

naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
tadashii yo ningenrashii yo
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura o arigatou

kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito wa ikiteikeru ndaro
tobira wa aru soko de matteiru
dakara te o nobasu yo

kujiketa kimi ni wa mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta o
otoshita namida ga kou iu yo
konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou



penerjemah : Sammy Atarashii

Tidak ada komentar:

Posting Komentar