INDONESIA
Kecemasan didalam hatimu membuatmu gemetar
Kau pikir hujan akan berhenti?
Namun janji-janji yang kau buat terlalu besar
Dan mereka selalu berakhir meniggalkan beban pada kita
Benang yang menghubungkan kita kusut, dan itu menyakiti kita
Jadi jika kau menjanjikan keabadian, menahanku sekali lagi
Dan kemudian kau harus membiarkannya pergi
Kau akan mampu menjaga mimpi itu hidup
Jika kau bahkan tak memilikiku
Tenunlah kebencian yang sangat besar
Dariku
Aku tau itu aku bisa berjalan sendiri tanpa rasa takut
Jika aku percaya
Ketika aku tersesat di hutan
Berpikir aku berjalan dengan tangan dan kaki
Dalam hutan yang gelap, melayangkan doaku
Jika kau bisa mendengarkan aku
Tutup matamu dan berteriaklah
Jangan menahannya
Aku bisa menjaga mimpi ini hidup
Jika aku bahkan tak memilikimu
Aku akan menenun kebencian yang sangat besar
Dan bernyanyi cintaku untukmu
Jadi jika kau menjanjikan keabadian, menahanku sekali lagi
Dan kemudian kau harus membiarkannya pergi
Kau akan mampu menjaga mimpi itu hidup
Jika kau bahkan tak memilikiku
Tenunlah kebencian yang sangat besar
Dariku
Jadi kau bisa membunuhku dengan kelembutan
ROMAJI
Nayameru mune ni anata ga fureta
Ame wa owaru to omotta
Dakedo chikai wa amari ni tsuyoku
Itsuka haritsumeru bakari
Ito ga karamarinagara tadare yuku you ni
Eien wo negau nara ichido dake dakishimete
Sono te kara hanaseba ii
Watashi sae inakereba
Sono yume wo mamoreru wa
Afure deru nikushimi wo oriage
Watashi wo kanadereba ii
Shinjite ireba osore wo shirazu
Hitori arukeru to shitta
Nagai teashi ga tesaguri no mama
Mori e mayoikonda toki
Fukai jukai wa kuraku inori nomikonde
Kono koe wo kiita nara
Nakisakebi me wo tojite
Nani hitotsu yurusanaide
Anata sae inakereba
Kono yume wo mamoreru wa
Afure deru nikushimi wo oriage
Anata wo ai shi utau no
Eien wo negau nara ichido dake dakishimete
Sono te kara hanaseba ii
Watashi sae inakereba
Sono yume wo mamoreru wa
Afure deru nikushimi wo oriage
Watashi wo kanadereba ii
Yasashiku ayameru you ni
penerjemah : Sammy Atarashii
Tidak ada komentar:
Posting Komentar