Jam digital

Jumat, 14 Oktober 2016

Utada Hikaru - Ningyo ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Setiap kali aku datang ke tempat yang aneh
Aku merasa seperti aku bisa melihatmu

Terpikat oleh cahaya yang menari-nari di permukaan air
Aku perlahan-lahan melepaskan tali sepatuku

Senja menembus jauh di dalam hatiku 
Cukup membuat blus sutraku basah

Aku mengejar kembang api yang tercermin di permukaan air
Dan melihat putri duyung menuju ke lautan 

Aku merasa seperti aku bisa melihatmu 
Disaat hamparan mutiara bergoyang maju mundur 

Hey, hey, dapatkah kau mendengarnya dari langit timur
Hey, hey, lalalala lalalala lulululu
Hey, hey, aku belum bisa pulang 



ROMAJI

Fushigi to kono basho e kuru to
Anata ni aesou na ki ga suru no

Minamo ni odoru hikari ni sasowarete
Yukkuri to kutsuhimo toku no

SHIRUKU no BURAUSU ga nureru hodo
Tasogare ga mune no oku nijinde shimiru

Minamo ni utsuru hanabi wo oikakete
Oki e mukau ningyo wo mita no

Shinju no BEDDO ga yureru koro
Anata ni aesou na ki ga shita no

Hora hora higashi no sora kara kikoeru
Hora hora RARARARA RARARARA RURURURU
Hora hora mada kaerenu



penerjemah : Sammy Atarashii

Tidak ada komentar:

Posting Komentar