Jam digital

Kamis, 20 Oktober 2016

Utada Hikaru - Boukyaku feat.KOHH ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Orang yang ku sukai tak ada di sini lagi
Mereka ada di surga atau neraka
Ditempat dimana tak ada yang bisa melihatnya
Kenangan ketika masih bertiga
Kenangan yang indah dari 23 tahun yang lalu
Aku tak bisa mengingatnya 
Namun aku tidak bisa melupakannya
Bahkan hal-hal yang kotor pun terlihat indah
Sebuah suara yang tidak asing, meninggalkanku pergi ke orang lain
Aku melemparkan kenanganku ke tong sampah
Menuangkan bensin dan bakar mereka
Lalu mengganti pakaian berkabung ku dan hidup 
Hingga waktuku tiba karena aku akan mati 
Maka dari itu aku terlahir, itu saja 
Jika aku senang saat ada di kuburan 
Tidur di peti mati, dipenuhi tato, dengan tangan dingin ini
Semua orang menangis, dan itulah yang terburuk
Itulah yang terburuk
Itulah yang terburuk
Semoga aku bisa melupakan semuanya
Berpegang teguh pada masa lalu itu payah 
Aku tidak membutuhkannya lagi

Bibir yang panas, tangan yang dingin
Biarkan aku melupakan kata-kata
Minuman keras dan mimpi menakutkan
Biarkan aku menari dengan mata tertutupku

Jalan menuju tempat yang terang
belum tentu cerah
Dimana jalan keluarnya? Tak ada apa-apa selain pintu masuk
Aku berlari melalui hutan lebat

Melos, larilah sejauh mungkin 
Bahkan jika kakimu terluka 
Bahkan jika kau punya kaki palsu 
Tutup mulutmu 
Dan bukalah matamu 
Muntahan yang kau muntahkan dengan alkohol 
Itu takkan pernah kembali lagi 
Sekali lagi lakukan jika kau bisa 
Aku ingin meludahkan air liurku
Pria juga bisa jadi tidak sungguh-sungguh 
Aku mencintaimu, itu sebabnya aku membencimu
Jika aku bisa melihatmu, kuingin
Bahagia tapi sulit 
Kita sangat rakus
Hanya meminta terlalu banyak
Tidak ada, kumohon 

Bibir yang panas, tangan yang dingin
Biarkan aku lupa cara berbicara 
celana jeans ketat, mata yang lembut
Memanggil namaku dengan nama suara yang tidak asing 

Dalam dunia yang luas ini ada tahap yang tidak diketahui
Aku benci tasku, itu hanya menghalangi 
Minuman keras dan mimpi menakutkan
Ketika suatu hari nanti kita mati, kita dan tangan kosong lah yang terbaik



ROMAJI

Suki na hito wa inai mou
Tengoku ka Jigoku
Dare nimo mienai tokoro
Sansai no kioku
Nijuusan'nen mae no ii omoide mo
Omoidasenai kedo
Wasurerarenai koto
Kitanai mono demo utsukushiku mieru
Natsukashii koe ore kara hanare dareka no toko e
Kioku nante GOMIbako e suteru
GASORIN kakete moyashichae
Mofuku ni kigae omukae ga kuru made
Ikite'n nowa shinu tame
Sonde umarete kuru sore dake
Ohaka'n naka e ikereba shiawase
Nemuru kanoku irezumi darake kono tsumetai te
Minna ga naiteru sonna no saitei
Sonna no saitei
Sonna no saitei
Zenbu wasuretara ii
Kako ni sugaru nante dasai
Mou iranai

Atsui kuchibiru tsumetai te
Kotoba nanka wasuresasete
Tsuyoi osake ni kowai yume
Me wo tojita mama odorasete

Akarui basho e tsudzuku michi ga
Akarui towa kagiranai'n da
Deguchi wa doko da iriguchi bakka
Fukai mori wo hashitta

Ashi ga chigiretemo
Gisoku demo
Dokomademo
Hashire MEROSU
Kuchi tojiteru kedo
Akeru me wo
Tsuyoi sake to haita GERO
Nidoto modoranai
Dekireba mou ikkai
Nonda tsuba wo hakitai
Otoko nimo nigon ari
Daisuki dakara kirai
Aeru'n nara aitai
Shiawase nanoni tsurai
Oretachi wa yokubari
Mata nai mono nedari
Nanimonai onegai

Atsui kuchibiru tsumetai te
Kotoba nanka wasuresasete
Katai JIINZU yasashii me
Natsukashii namae de yonde

Hiroi sekai ni michi naru SUTEEJI
KABAN wa kirai jama na dake
Tsuyoi osake ni kowai yume
Itsuka shinu toki tebura ga best



penerjemah : Sammy Atarashii

Tidak ada komentar:

Posting Komentar