Jam digital

Kamis, 20 Oktober 2016

Utada Hikaru - Boukyaku feat.KOHH ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Yang aku sukai tidak ada di sini lagi
Di Surga atau Neraka
Mereka berada ditempat yang tak ada yang bisa melihatnya
Kenangan ketika aku masih bertiga
kenangan yang baik dari 23 tahun yang lalu
Aku tidak ingat mereka, namun
Aku tidak bisa melupakannya
Bahkan hal-hal kotor terlihat cantik
Sebuah suara nostalgia, meninggalkanku untuk pergi ke orang lain
Aku akan melemparkan kenangan ke tong sampah
Tuangkan bensin pada mereka dan bakar mereka
kemudian ubahlah menjadi gaun berkabungku sampai seseorang datang untuk menyambutku
Aku hidup hanya untuk mati
Itu sebabnya kita lahir, itu saja
Jika aku bisa pergi ke kuburan, aku akan senang
Tidur di peti mati, dipenuhi tato, dengan tangan dingin ini
Semua orang menangis, dan itulah yang terburuk
Itulah yang terburuk
Itulah yang terburuk
Kita hanya harus melupakan semuanya
Menempelkannya ke masa lalu begitu keren
Aku tidak membutuhkannya lagi

Bibir yang panas, tangan yang dingin
Biarkan aku melupakan kata-kata
Minuman keras dan mimpi menakutkan
Biarkan aku menari dengan mata tertutupku

Jalan menuju tempat yang terang
belum tentu cerah
Dimana pintu keluar? Bukan apa-apa tapi pintu masuk
Aku berlari melalui hutan lebat

Bahkan jika kakiku robek
Bahkan dengan kaki palsuku
untuk semua waktu
berjalan, perlahan!
Aku menutup mulutku, namun
Aku membuka mataku
dan melihat minuman keras dan muntah
Aku takkan pernah kembali
Jika aku bisa, sekali lagi
Aku ingin meludahkan air liurku
Pria juga bisa dua kali lipat-kesepakatan
Aku mencintaimu, itu sebabnya aku membencimu
Jika aku bisa melihatmu, kuingin
Bahagia tapi sakit
Kita sangat rakus
Meminta terlalu banyak
Permintaan kosong lagi

Bibir yang panas, tangan yang dingin
Biarkan aku melupakan kata-kata
celana jeans ketat, mata yang lembut
Memanggilku dengan nama nostalgia

Dalam dunia yang luas ini ada tahap yang tidak diketahui
Aku benci tasku, itu hanya dapat di jalan
Minuman keras dan mimpi menakutkan
Ketika suatu hari nanti aku mati, tangan kosong yang terbaik



ROMAJI

Suki na hito wa inai mou
Tengoku ka Jigoku
Dare nimo mienai tokoro
Sansai no kioku
Nijuusan'nen mae no ii omoide mo
Omoidasenai kedo
Wasurerarenai koto
Kitanai mono demo utsukushiku mieru
Natsukashii koe ore kara hanare dareka no toko e
Kioku nante GOMIbako e suteru
GASORIN kakete moyashichae
Mofuku ni kigae omukae ga kuru made
Ikite'n nowa shinu tame
Sonde umarete kuru sore dake
Ohaka'n naka e ikereba shiawase
Nemuru kanoku irezumi darake kono tsumetai te
Minna ga naiteru sonna no saitei
Sonna no saitei
Sonna no saitei
Zenbu wasuretara ii
Kako ni sugaru nante dasai
Mou iranai

Atsui kuchibiru tsumetai te
Kotoba nanka wasuresasete
Tsuyoi osake ni kowai yume
Me wo tojita mama odorasete

Akarui basho e tsudzuku michi ga
Akarui towa kagiranai'n da
Deguchi wa doko da iriguchi bakka
Fukai mori wo hashitta

Ashi ga chigiretemo
Gisoku demo
Dokomademo
Hashire MEROSU
Kuchi tojiteru kedo
Akeru me wo
Tsuyoi sake to haita GERO
Nidoto modoranai
Dekireba mou ikkai
Nonda tsuba wo hakitai
Otoko nimo nigon ari
Daisuki dakara kirai
Aeru'n nara aitai
Shiawase nanoni tsurai
Oretachi wa yokubari
Mata nai mono nedari
Nanimonai onegai

Atsui kuchibiru tsumetai te
Kotoba nanka wasuresasete
Katai JIINZU yasashii me
Natsukashii namae de yonde

Hiroi sekai ni michi naru SUTEEJI
KABAN wa kirai jama na dake
Tsuyoi osake ni kowai yume
Itsuka shinu toki tebura ga best



penerjemah : Sammy Atarashii

Tidak ada komentar:

Posting Komentar