INDONESIA
Aku mempunyai gantungan kunci yang berbeda
Seekor kucing kecil berwarna putih terlihat lelah
Setiap kali aku mulai menyalakan mesin mobil
Aku teringat kata-kata yang kau katakan
Mengapa kau berpikir aku hanya punya kuncinya saja
Karena aku tidak ingin menempatkan apa pun di gantungan kunciku
Suatu hari aku kehilangan segalanya dan aku mengerti
Aku harus melakukan apa yang kau katakan
Mentol yang tersembunyi di bagian bawah tasku
Hukum yang mengatakan siapapun lebih dari 20 tahun. Orang tua boleh merokok
Dua koin 100 yen lebih sedikit
Aku menikmatinya sekitar satu jam. Ini bisa jadi baik-baik saja
Siapa yang membuat suhu begitu panas?
Ketika aku tak ingin orang ada di dekatku,
Aku ingin sendiri
Aku akan menghilang tanpa mengatakan apapun
Dan merokok rokok yang sejuk
Aku tidak tau tujuan
Aku tidak tau jiwa
Aku tidak tau putaran
Aku hanya batu kecil yang kau lihat di jalan
Aku tidak ingin jadi boneka
Aku tidak butuh rel
Aku tidak tau aturannya
Aku tidak bisa hidup hanya dengan aturanku
Aku melewati usia 20 tahunku
Tapi aku diperlakukan seperti anak kecil
Hal yang sangat penting dalam pikiranku
yang rapuh
Aku bisa melakukan apapun lagi
Aku tidak bisa mendengar apa-apa lagi
Aku tau apa yang kau katakan
Aku melihat dan bertemu banyak teman perempuan yang tenggelam
pada masalah mereka
Aku berbicara dengan mereka banyak hal dan mereka adalah teman-temanku
Mereka memiliki aturan sendiri
Agar tidak direbut pacar seseorang
Aku tidak ingin berakhir dalam situasi bodoh
Aku tidak akan masuk ke dalam mobil
Jika aku bisa masuk ke dalam situasi itu
Aku akan melihat hal-hal bodoh
Kau harus merokok (merokok)
Kau harus merokok (lain waktu)
Kau harus merokok (merokok)
Wow wow wow...
Aku tidak tau tujuan
Aku tidak tau jiwa
Aku tidak tau putaran
Aku hanya batu kecil yang kau lihat di jalan
Aku tidak ingin jadi boneka
Aku tidak butuh rel
Aku tidak tau peraturan
Aku tidak bisa hidup hanya dengan aturan
Siapa yang membuat suhu begitu panas?
Ketika aku tidak ingin orang ada di dekatku,
Aku ingin sendiri
Aku akan menghilang tanpa mengatakan apapun
Dan merokok rokok yang sejuk
Aku tidak tau tujuan
Aku tidak tau jiwa
Aku tidak tau putaran
Aku hanya batu kecil yang kau lihat di jalan
Aku tidak ingin jadi boneka
Aku tidak butuh rel
Aku tidak tau peraturan
Aku tidak bisa hidup hanya dengan aturan
ROMAJI
KIIHORUDAA wo saikin tsukekaeta kara ne
shiroi Koneko ga kutabiretekita kara
kuruma ada enjin Kakeru toki kanarazu
Itsumo omoidasu anata no kotoba
nande kagi dake mottecha dame na no ne (e)
yokei na mono wa tsuketakunai kara ne
aru hi subete wo nakushite hajimete wakatta
iwareta toori ni sureba yokatta
MENSOORU wa IN BAG MY - oku ni kakureteru
houritsu de yurushite kureteru mono dashi
100 (Hyaku) en tama ni ko ke Hon ada chotto de
ichi Kurai jikan wa it could be Allright
Atsui no wa dare no sei
jama na toki Hitori ni naru shika nai kara
kuchi ni dasazu ni kieteyuku
soshite Smokin' cigarette kool ni natte
I don't know GOAL
I don't know SOUL
I don't know ROLL
ochiteru ishi de yo ii
I don't want be a DOLL
I don't need no RAIL
I don't know RULES
watashi dake no RULE ja tooranai
20 year old sugita tte yuu noni
GAKI no you ni ayatsurarete
Daiji na mono ga kowareteyuku
hoka ni Nanimo dekinai
Nanimo kikoenai
iitai koto wa wakatteru yo
iroiro oboreru kotachi wo de yokome
tungau kitd yo atteta shabetteta tsurundeta
minna mo sorezore RULE motteita
kudaranai otoko wo toriaishinai ni yo
baroku geteru Hanashi ni wa noranai
kuruma ni mo noranai moshi nottara baroku wo mite
You have to smoke (CIGARETTE)
You have to smoke (ANYWAY)
Yu have to smoke CIGARETTE
Wow wow wow...
I don't know GOAL
I don't know SOUL
I don't know ROLL
ochiteru ishi de yo ii
I don't want be a DOLL
I don't need no RAIL
I don't know RULES
watashi dake no RULE ja tooranai
Atsui no wa dare no sei
jama na toki Hitori ni naru shika nai kara
kuchi ni dasazu ni kieteyuku
soshite smokin' cigarette kool ni natte
Wow wow wow...
I don't know GOAL
I don't know SOUL
I don't know ROLL
ochiteru ishi de yo ii
I don't want be a DOLL
I don't need no RAIL
I don't know RULES
watashi dake no RULE ja tooranai
penerjemah : Sammy Atarashii
Tidak ada komentar:
Posting Komentar