INDONESIA
Aku menahan ungkapan emailku kepadamu
Di telapak tanganku
Selalu ada sesuatu yang hilang
Seperti teka-teki yang tidak lengkap
Aku bingung, duduk melihat-lihat saat matahari terbenam
Membayangkan kau duduk di sebelah
Aku tidak perlu balasan atau janji
Biarkanku terhubung denganmu, untukmu
Bagian akhir ada di sini
Aku ingin menjadi cahayamu, cahayamu
Tidak ada yang pernah tau yang sesungguhnya
Alasan atau di mana mereka akan pergi
Tapi aku mencintaimu
Kata-kata adalah hal yang kecil, bukan?
Seperti bintang berkelip melayang ke langit
Aku mulai menghitung keinginanku pada mereka, satu, dua, tiga
Aku menendang keras pasir dan mulai berlari
Hatiku berdetak untukmu, untukmu
Jika senyumanku dapat tersimpan, aku bisa tetap tersenyum
Aku ingin menjadi cahayamu, cahayamu
Ini menjadi terlalu lembut dan jelas aku bisa melihat masa depan
Aku tidak pernah merasa seperti ini sebelumnya
Akhirnya aku menemukannya
Alasanku datang ke sini
Aku tidak perlu balasan atau janji
Biarkan aku terhubung denganmu, untukmu
Bagian akhir ada di sini
Aku ingin menjadi cahayamu, cahayamu
Aku ingin menjadi cahayamu
ROMAJI
damatta mama no mêru wo
te no hira ni dakishimeru
itsumo nani ka ga tarinai
mikansei pazuru mitai
tohou ni kureru yuuyake shîsô
mukai soba ni kawa wo egaitara
yakusoku mo henji mo iranai nara
kimi e kimi e tsunagarasete
saigo no piece nara koko ni aru no
kimi no kimi no hikari ni naritai
dare mo hontou wa shiranai
riyuu toka yukue toka
dakedo..daisuki nan da yo
kotoba nante chiisaii ne
bonyari ukabu hoshi ni negai wo
hitotsu futatsu mittsu kazoetara
tsuyoku suna wo kette hashiri dashita
kimi e kimi e tsuzuku kodou
egao ga sukuu nara warai tsuzukeru
kimi no kimi no hikari ni naritai
sotto hodoke dashita mirai ga mieta
konna kimochi hajimete da yo
yatto mitsuketan da
koko ni watashi kita imi wo
yakusoku mo henji mo iranai nara
kimi e kimi e tsunagarasete
saigo no piece nara koko ni aru no
kimi no kimi no hikari ni naritai
hikari ni naritai
penerjemah : Sammy Atarashii
Tidak ada komentar:
Posting Komentar