Jam digital

Sabtu, 30 November 2024

Kousuke Atari - Sora Ga Sora


INDONESIA 


Bukan aku tidak jatuh cinta padamu lagi

Karena kau telah mencapai sesuatu

Mengapa aku merasa sedih karena aku tak bisa menjadi apa pun?

Mengapa aku tak bisa menjadi sesuatu? 


Ingatlah selalu bahwa kesepian bukanlah kelemahan

Meski kegelapan panjang menguji dirimu hari ini 


Seperti langit adalah langit  

Seperti hujan adalah hujan 

Apa lagi yang bisa menggantikan dirimu?

Di manakah alasan cinta itu?


Di mana perjalanan ini akan berakhir?

Jika kau memenangkan sesuatu, semuanya berakhir

Kau tahu bahwa waktunya tidak akan pernah tiba 

Saatnya kau berpikir ini sudah cukup 


Namun jangan lupa, aku akan selalu ada di sisimu

Merangkul semua rasa sakit di balik senyumanmu 


Seperti langit adalah langit 

Seperti hujan adalah hujan 

Apa lagi yang bisa menggantikan dirimu?

Di manakah alasan cinta itu?


Meski malam tak kunjung pecah

Meski air matamu tak menjelma menjadi cahaya

Sekalipun kau menyadari bahwa semuanya tak ada artinya

Meski langit tak lagi kosong

Jika dirimu adalah dirimu 



ROMAJI 


Kimi ga nanika o nashito ge takara 

kimi o aishite iru n janai 

nani ni mo narenaito naze kanashimu no 

nanika ni naranakya naze ikenai no 


Itsumo wasurenaide sabishisa wa yowa-sa janai 

Nagai kurayami ga tatoe kyo mo kimi o tameshite mo 


Sora ga sora dearu you ni 

ame ga amedearu you ni 

mashite kimi ni kawaru mono ga 

ittai doko ni arudarou ka sore ga ai no riyudato 


Doko ni tsuitara tabi wa owaru no 

nanika ni kateba sore wa owaru no 

mou kore de ito omoeru 

toki nado konaito kimi mo shitteru 


Dakedo wasurenaide boku wa itsumo hata ni iru 

egao no oku ni aru itami-goto subete o dakishimeru 


Sora ga sora dearu you ni 

ame ga amedearu you ni 

mashite kimi ni kawaru mono ga 

ittai doko ni arudarou ka 


Moshimo yoru ga akenakute mo 

namida ga hikari ni kawarazutomo 

subete muimi to omoishirasa rete mo 

sora ga sora denaku natte mo


kimi ga kimidearu nonaraba 

Jumat, 29 November 2024

Every Little Thing - ORDINARY


INDONESIA 


Sebuah balon berwarna merah 

Itu hanya untuk orang yang baik 

Aku tak bisa memahaminya 


Sejak aku dilahirkan 

Sudah ada sejak lama 

Film Perancis 


Lahir ke dunia ini pertama kali 

Mata yang pertama kali kulihat 

Tercermin penuh makna 


Angin yang berhembus sepanjang hari 

Akankah ada keajaiban untuk menuju hari esok, aku berpikir 

Bertemu denganmu, memelukmu, merasakanmu 

Sebuah cahaya yang ku putuskan untuk kucintai 


Aku mempunyai banyak mimpi 

Yang ku lupakan di suatu tempat di hatiku 

Meskipun aku tersesat setelah aku menjadi dewasa 


Apa yang harus kutinggalkan sekarang untuk terus hidup 

Ini adalah langkah yang harus kuambil 


Tiba-tiba aku telah melalui jalan yang memang harus ku lewati

Aku berdoa untuk hari esok 

Hari ini adalah hari yang penuh harapan untuk bertemu denganmu 

Memelukmu, merasakanmu 

Hari dimana aku mencintaimu 


Hidup seperti biasanya 

Itu sudah menjadi hal yang biasa 

Aku akan menerimanya 


Namun aku yakin segalanya 

Ada hal-hal yang mengejarku tidak jelas 


Cuaca hari ini begitu cerah 

Aku merasa sangat baik dan tersenyum melihatmu 

Menghabiskan waktu bersamamu 

Begitu hangatnya tanganmu menggandeng tanganku 


Aku menangis karena aku bahagia 

Tersenyumlah dan katakan itu menyenangkan 

Di hari-hari ketika aku berkata aku bahagia 


Jatuh dan bangun, ini cukup menyakitkan dengan caranya sendiri 

Di hari-hari yang telah ada sebelumnya 


Namun hal itu tercermin di matamu sekarang 

Di hari-hari yang tentunya ada dirimu disana 



ROMAJI 


Akai fuusen wa

Junsui na hito ni shika

Tsukamenai yo


Umareru zutto

Zutto mae kara aru

Furansu no eiga


Hajimete konoyo ni umarete

Saisho ni mita sono hitomi ni

Utsutta mono

Michi afureta manazashi


Hibi wo yuku kaze

Asu he yuku omoi

Kyou to iu hi no chiisana kiseki

Anata ni deai

Anata wo idaki

Anata wo kanji

Aishite yuku to kimeta hikari


Ikutsu mono yume ga atta no ni

Itsushika ni okiwasureta

Hontou no kokoro

Gomakashi nagara

Otona ni natte ita


Anata ga nokoshite kite kureta mono ga

Kore kara saki

Ikiru tame ni

Fumidasu ippo to naru


Hibi wo kita michi

Asu ni mukau inori

Kyou to iu hi ga kibou ni michite

Anata ni deai

Anata wo idaki

Anata wo kanji

Aishite kita hi


Atarimae ni ikite

Atarimae ni natte

Atarimae ni sugoshiteta


Demo kitto subete wa

Atarimae ja nai koto wo

Oshiete ita


Kyou wa tenki ga

Totemo yokutte

Kimochi ga ii to egao ni natta

Anata wo mitsume

Anata to sugoshi

Anata to tsunagu te no nukumori wo


Ureshii to itte naki

Tanoshii to itte warai

Shiawase to itta hibi ni


Koronde wa okiagari

Sorenari ni tsurai koto

Kore made mo atta hibi ni


Dakedo

Ima me ni utsuru

Tashika na kono hibi no naka ni

Anata ga iru 


Selasa, 19 November 2024

Mika Nakashima - Ichiban Kirei na Watashi Wo


INDONESIA 


Jika aku belum pernah bertemu denganmu di musim panas itu

Akankah kelopak bunga yang menari-nari akan tampak seputih itu?


Jika kita tak menghabiskan musim panas itu bersama 

Apakah kilauan kembang api yang terakhir itu akan hilang?

Mungkinkah kau menganggap diriku yang paling cantik

Musim-musim indah mengalir, dan sekarang aku hanya berpikir itu adalah takdir


Jika aku kembali ke musim gugur itu

Mungkin aku akan melihat air mata bahkan yang tersembunyi


Jika aku tak percaya padamu pada musim dingin itu

Akankah kita tetap hidup dan tetap bersama sebagai pasangan, bahkan sampai sekarang?


Mungkinkah kau menganggap diriku yang paling cantik

Mungkin orang-orang akan menyebut ingatanku akan air mata yang tak terhapuskan sebagai “takdir”


Ah – mungkinkah kau memikirkanku?

Kita takkan bersama lagi, musim pun telah berlalu


Mungkinkah kau menganggap diriku yang paling cantik

Hatiku gemetar hari itu, namun sekarang meluap

Mungkinkah kau menganggap diriku yang paling cantik

Akankah perasaan abadi yang kumiliki ini melampaui cinta 

Aku yang paling cantik...



ROMAJI 


Moshimo ano haru ni anata to deawanakereba

Maichiru hanabira wa tada shiroku miete ita deshou ka?

Moshimo ano natsu wo futari de sugosanakereba

Hanabi no kagayaki mo nokorazu-ni kiete ita deshou ka?


Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou

Itoshii kisetsu wa nagarete unmei to ima wa omou dake


Moshimo ano aki ni watashi ga modoreru no nara

Kakushi tooshita ano namida sae misete shimau deshou


Moshimo ano fuyu ni anata wo shinjite itara

Ima mo futari de yorisoinagara ikite ita deshou ka?


Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou

Kienai namida no kioku wo unmei to hito wa yobu no deshou


Aa anata mo watashi wo omou no deshou ka?

Nido to modoru koto no nai kakenuketa toki o


Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou

Ano hi kokoro wa furueteta dakedo ima afuredasu

Ichiban kirei na watashi wo daita no wa anata deshou

Toki o koeru kono omoi wa ai no hoka nani ga aru deshou 


Ichiban kirei na watashi wo

Minggu, 10 November 2024

Uru - Ambivalent


INDONESIA 


Kau selalu tidak takut

Seperti kucing yang tertarik dengan hal yang disukainya


Alasan mengapa kau selalu merasa begitu mempesona adalah

Tentunya karena aku telah melihatmu

Dan proses berpikirmu yang begitu keras 

Menarikku masuk


Mata biru, mata biru itu tetap tak mencerminkan diriku


Dan hari ini lagi, kau tetaplah orang yang sama seperti biasanya


Bergoyang, bergoyang, perasaan ini tertinggal di tempat lain


Tapi saat ini, aku hanya melihat sisi wajahmu


Berpura-pura tahu mana yang asam dan mana yang manis


Di tengah hari yang sempit terjebak dalam jejak


Pemandangan ini aku sudah biasa melihatnya


Ini hampir seperti angin yang baru bertiup ke arahku


Keberadaanmu membuatku 

Tertarik masuk


Mata biru-biru itu masih tidak membiarkanku terpantul

Meskipun aku ada di sisi yang mencolok


Jarak diantara kita inilah yang takkan pernah menyatu

Hanya aku yang terluka 


Tetap saja, saat ini, aku hanya melihat sisi wajahmu


Setiap kali aku tersandung sesuatu

Aku selalu berpikir "apa yang akan kau lakukan?",

dan "bagaimana kalau aku mencobanya juga?"


Cukup lucu, bukan?

Aku sudah tahu itu...


Meski biru, mata biru itu tetap tidak mencerminkan diriku

Aku selalu ingin kau terus tertawa


Menjadi bersemangat tentang hal-hal yang kau sukai

Itu benar, aku pasti pernah melakukannya


Selalu mencintaimu apa adanya.




ROMAJI 


Itsudatte kimi wa osore o shirazu

Suki na mono ni manyuu na neko mitai de


Kimi ga mabushiku kanjiru no wa

Kitto boku ga kimi o miteta kara

Shigekiteki na shikou kairo

Hikareteku


Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa mada utsuranai

Kimi wa kyou mo itsumo no kimi no mama

Yureru, yureru, kono kimochi wa dokoka ni shimatta mama

Ima wa koko de tada yokogao o miteru


Sai mo amai mo shitteru furi o shite

Kata ni hamatta kyoukutsu na hibi no naka



Minareteita kono keshiki ni

Atarashii kaze ga fukikonda youna

Shigekiteki na sono sonzai

Hikareteku


Aoi, aoi, sono hitomi wa boku o mada utsasanai

Konna ni mo sugusoba ni iru keredo

Mazariawanai futari no kyori itamu no wa boku dake

Ima wa koko de tada yokogao o miteru


Nanika ni tsumazuita toki ni wa

Kimi nara dou suru ka na, nante omottari

Mousukoshi yatte miyou nante sa

Omoetari suru nda yo, okashii ne

Boku wa kidzuiteru


Aoi, aoi, sono hitomi ni boku wa utsuranai kedo

Kimi wa itsumo waratteite hoshii

Suki na koto ni tokimeiteite

Sou, boku wa itsudatte

Kitto sono mama no kimi ga suki na nda 


Minggu, 03 November 2024

Miliyah Kato & Sheena Ringo - Aigyo


INDONESIA 


Sebuah rekaman yang berputar, sebuah ungkapan takdir

Aku bersentuhan dengan mahluk yang unik

Jadikan hal itu selamanya bersamamu 


Sebuah rantai yang menghubungkan semuanya

Rasa sakit karena jatuh cinta pada seseorang

Hari-hari lainnya yang dipenuhi dengan ketukan ini

Hingga hari kematianku


Di dunia ini, ada

Pertunjukan yang ingin ku alami dengan melihat pemandangan yang indah

Aku tidak akan berdebat denganmu tentang cinta atau apa pun

Aku mendedikasikan waktu/uang, tanpa batasan

Dalam permasalahanku, aku tidak terburu-buru dan manggung seperti orang gila

Di antara kerumunan orang eksentrik ini, berdansa lah denganku

Itu tidak normal, tidak semua orang bisa mengerti

Apa yang buruk tentang itu?

Kita hanyalah asap

Kategori kehidupan nyata yang ingin ku percayai

Katakan, apa sebenarnya definisi cinta sejati? Ocehanku saat mabuk meminta perhatianmu

Untuk saat lain di malam seperti ini

Suaraku sampai padamu, membawamu pergi, menyelamatkanmu

Waktu berlalu, begitu polosnya

Seseorang mengadu

Bunga yang mengabaikan perubahan mode

Apa itu musim? Selama aku hidup, aku akan menjaga dan mencintai tubuhku


Sebuah rekaman yang berputar, sebuah ungkapan takdir

Aku bersentuhan dengan mahluk yang unik

Jadikan hal itu selamanya bersamamu 


Sebuah rantai yang menghubungkan semuanya

Rasa sakit karena jatuh cinta pada seseorang

Hari-hari lain yang dipenuhi dengan ketukan ini

Sampai hari kematianku 

Di dunia ini, ada

Pertunjukan yang ingin ku alami dengan melihat pemandangan panorama 


Sebuah rantai yang menghubungkan semuanya, apa itu cinta?

Di hari lain, cinta serupa yang mengisi 

Masih belumlah cukup


ROMAJI 


Mawaru rekodo unmei no furezu 

Rui nai sonzai ni fure 

Atashi o eien ni shite mina 


Tsunagu chain 

Horeru pain 

Another day michite ku Beat de 

shinu made

Konoyo de 

Fukan de kanjitai pure


Ai o doukou ronjinai 

Sasagu time/money jougen nai 

Kake mochi wa nashi atashi no baai 

Kijin no mure no naka de dance with me 

Futsu janai kai rikaidekinai n janai? 

Atashi-tachi kemuri 

shinjitai riaruna kategori 

jun'na ai ne douiu teigi 

konton to shite i cry 

yoidore no hitorigoto kamatte 

mo hitotoki kon'na yoru ni 

mitsumete ubatte sukuu kono koe

Time flies inosensu 

dare no tsugeguchi 

hayarisutari to wa muen no hana 

shun ga nanika? Ikiru uchi wa kono karada

migaite mederu 


Mawaru rekodo unmei no furezu 

rui nai sonzai ni fure 

atashi o eien ni shite mina 


tsunagu chain 

horeru pain 

another day michite ku beat de 

Shinu made 

Konoyo de 

Fukan de kanjitai pure 


Tsunagu chain ai to wa nan 

Another day michite ku no ai ga tokoro ni

Mada tan'nai motto