Jam digital

Senin, 01 April 2024

Ayumi Hamasaki - Heartplace


INDONESIA 


Dalam pencarian kita untuk kebebasan, kita telah terluka 

dan kita telah melakukan dosa

Teman-teman muda dan polos yang kucintai 


Haruskah anak yang baru saja beranjak

dewasa disebut dewasa?

Kita masih belum bisa menjalani hidup dengan baik


Kita bebas pergi kemanapun yang kita mau

Kita bebas melakukan apapun yang kita mau

Apa yang harus ku perjuangkan dan berapa lama aku akan berjuang?


Di tempat ini

bahkan bernafas pun dibatasi


Tidak menyenangkan, bukan?

Namun aku sudah bisa tersenyum

Aku bertanya-tanya apakah aku sudah berubah


Kita bebas pergi kemanapun yang kita mau

Kita bebas melakukan apapun yang kita mau

Tentunya pertarungan dengan kebebasan ini akan terus berlanjut


Kita bebas pergi kemanapun yang kita mau

Kita bebas melakukan apapun yang kita inginkan

Tentunya pertarungan dengan kebebasan ini akan terus berlanjut


Air mata tiba-tiba mengalir 

atas kehangatan dari seseorang yang ku lewati

Mungkin itu dirimu atau pria itu

atau mungkin gadis itu



ROMAJI 


Jiyuu wo motome KIZUtsuki

Tsumi okashitari mo shita

Osanaku bukiyou sugita

Aisu beki doushitachi yo


Toshi wo totta dake no kodomo mo

Otona to yobu beki nano kana

Mada umaku wa ikirenai de iru yo


We're free to go anywhere we want

We're free to do anything we want

Ittai boku wa nan to itsu made tatakau'n darou


Iki wo suru koto sae

Kyuukutsu na kono basho de


Tanoshii WAKE demo nai noni ne

Waraetari suru you ni natta

Boku wa kawatte shimatta no kana


We're free to go anywhere we want

We're free to do anything we want

Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuiteku'n darou


We're free to go anywhere we want

We're free to do anything we want

Kitto jiyuu to no tatakai wa tsuzuiteku'n darou


Surechigau hito no nukumori ni

Fui ni namida afuredashita yo

Moshikashitara kimi ya AITSU ya

Ano KO datta kamoshirenai


Tidak ada komentar:

Posting Komentar