INDONESIA
Aku tak ingin jadi orang yang kesepian
Ku tahan nafasku...
Tapi mereka menyebutku orang yang kesepian
Aku selalu sedih merencanakan jalan hidup dengan baik
Percakapan yang hidup, bercerita dengan sebutir garam
Suara pohon yang bergoyang satu sama lain begitu indah
Kemarin aku tak bisa mendengar kicauan burung, jadi haruskah aku tersenyum lembut hari ini?
Apakah ini sama untuk semua orang?
Di kursi dekat jendela di sebuah ruangan yang bising
Aku memandangi debu yang menari-nari di bawah sinar matahari terbenam
Aku bisa mendengarnya dari jauh
Lolongan di suatu tempat sekarang
Kita adalah serigala
Di hutan belantara, sendirian
Aku tidak ingin menjadi orang yang kesepian
Aku bahkan tak bisa bertingkah seolah kita dekat
Tapi mereka menyebutku orang yang kesepian
Aku sudah mencoba hidup dengan baik
Membawa dinginnya pertengahan musim dingin ke dalam paru-paru diriku menembus ke dalam tubuhku
Seorang anak laki-laki tersenyum ke arah kamera dengan mata terbalik
Setengah formula yang tak bisa diturunkan hanya dengan logika
Pemandangan yang tak bisa kita capai sendiri masih menunggu kita tumbuh dewasa
Aku tidak mau kesepian
Aku menahan nafasku...
Tapi mereka menyebutku yang kesepian
Aku selalu dengan sedih mewarnai jalan hidup dengan baik
Aku masih bertahan
Mengapa aku masih bertahan?
Lolongan di hutan belantara
Aku tidak ingin menjadi orang yang kesepian
Lolongan di hutan belantara
Aku tidak ingin menjadi orang yang kesepian
ROMAJI
I don't wanna be the lonely one
Iki wo hisometa noni
But they call me the lonely one
Umaku ikiru sube wo
Kanashii hodo ni
Itsumademo migaiteru
Hazumu kaiwa, hanashihanbun ni
Yureru kigi ga kasanete iku oto ga kirei de
Kinou mo tori no uta wa kikoezu
Kyou mo otonashiku waraou ka
Kore wa dare demo sou nanoka
Sawagashii heya no madogawa no seki
Nishibi ni mau hokori mitsumete iru
Tooku ni kikoeru
Ima doko de hoeteru
Bokura ookami
Kouya de hitori
I don't wanna be the lonely one
Naka no ii furi mo dekizu ni
But they call me the lonely one
Umaku ikita tsumori
Mafuyu no reiki wo hai ni torikomi
Karada e shimi yuku
Uwamezukai de KAMERA ni egao mukeru shounen
ROJIKKU dake dewa michibikidasenu suushiki nakaba
Hitori dewa tadoritsukenu keshiki ga mada
Bokura ga ookiku naru nowo matte iru
I don't wanna be the lonely one
Iki wo hisometa noni
But they call me the lonely one
Umaku ikiru sube wo
Kanashii hodo ni
Itsumademo migaiteru
Mada ikinagaraete iru
Naze ikinagaraete iru
Kouya de hoeru
I don't wanna be the lonely one
Kouya de hoeru
I don't wanna be the lonely one
Tidak ada komentar:
Posting Komentar