Jam digital

Selasa, 29 November 2022

Koda Kumi - Sure Shot ( indonesia & romaji )


INDONESIA 


Aku sudah mulai terbiasa dengan kesesakan di tempat ini

Derita angin sakal di dalam

Ma Ma Ma Ma Ma Ma

Pada keterbatasannya, namun 

Aku baik-baik saja

Aku tidak butuh kata "tolong aku"

Mainkan saja

Lihat, ketika aku merentangkan kedua tangan

ya aku bisa

Waktunya untuk bermain

Ini adalah perjalanan


Sayang, jaga jarakku

Kau tak bisa mendahului aku dari sana

Di lantai persegi dengan lampu yang memusingkan 

Kebanggaan di atas kebanggaan

bayangan pun naik

Detak jantung yang dekat, itu hancur

Akankah meraih kemeriahan yang megah dengan tangan ini

Mungkinkah itu terdengar ... ini adalah waktunya pertunjukan


Sure Shot 

Oke baiklah


Kerusakan

Biarkan mereka berpikir mereka akan meminumnya.

Guyuran

Hai!  Hati-hati hei!  Mau jam tangan

Putaran 2 Dapatkan!!

Ma Ma Ma Ma Ma Ma

Bahkan gugup

aku baik-baik saja

Banyak sekali kecurangan

Apa?!  Tidak mungkin!

Tapi saat aku merentangkan kedua tangan

ya aku bisa

Waktunya untuk bermain

Ini adalah perjalanan


Sayang, menjauhlah dariku

Kau tak bisa mendahului aku dari sana

Di lantai persegi dengan lampu yang memusingkan 

Kebanggaan di atas kebanggaan

bayangan yang naik

Detak jantung yang dekat, itu hancur

Akankah meraih kemeriahan yang megah dengan tangan ini

Mungkin itu terdengar ... ini adalah waktunya pertunjukan


Sure Shot 

Oke baiklah


Meledak dengan baik.  Satu langkah ke depan

Mulai menari seperti M.J

Jiwaku berbenturan secara fisik

Bahkan ketika aku berhenti, aku tersenyum

Lepas landas seperti gadis lalat

Jatuhkan, jatuhkan saja 


Sayang, menjauhlah dari ku

Kau tak bisa mendahului aku dari sana

Di lantai persegi dengan lampu yang memusingkan

Kebanggaan di atas kebanggaan

bayangan yang naik

Detak jantung yang dekat, itu hancur

Akankah meraih kemeriahan yang megah dengan tangan ini

Mungkin itu terdengar ... ini adalah waktunya pertunjukan


Sure Shot 

Oke baiklah

Meledak dengan baik.  Satu langkah ke depan

Mulai menari seperti M.J

Jiwaku berbenturan secara fisik

Bahkan ketika aku berhenti, aku tersenyum

Lepas landas seperti gadis lalat

Jatuhkan, jatuhkan saja 



ROMAJI 


Ikigurushisa mo naredashita Place

Mukaikaze abiru Inside

Ma Ma Ma Ma Ma Ma

GIRIGIRI dakedo

I'm all right

Nante Help me iranai

Just play back

Hora ryoute hirogetara

Yes I can

Time to play the game

It's a ride


Baby keep me in Distance

Soko kara ja oikosenai

Me ga kuramu RAITO shikakui FUROA de

Kasaneau PURAIDO

Tachiagaru Shadow

Chikazuku kodou ga It's Mash up

Kono te de tsukamu eikou no FANFAARE

Narasu kamo ne...It's Show time


Sure shot

Okey all right


Brakedown

Nomihosu, to omowasete.

Splash

Hey! Watch out hey! Watch watch want

Round2 Get it!!

Ma Ma Ma Ma Ma Ma

PIRIPIRI shitemo

I'm all right

Sorya CHIITO renpatsu ja

What?! Noway!

Demo ryoute hirogetara

Yes I can

Time to play the game

It's a ride


Baby keep me in Distance

Soko kara ja oikosenai

Me ga kuramu RAITO shikakui FUROA de

Kasaneau PURAIDO

Tachiagaru Shadow

Chikazuku kodou ga It's Mash up

Kono te de tsukamu eikou no FANFAARE

Narasu kamo ne...It's Show time


Sure shot

Okey all right


Hajikeru Fine ippo saki e

Odoridasu like M.J

FIJIKARU de butsukaru Soul

Tachidomaru toki mo Smile

Tobitatsu like a fly girl

Uchitaosu Just a knock down


Baby keep me in Distance

Soko kara ja oikosenai

Me ga kuramu RAITO shikakui FUROA de

Kasaneau PURAIDO

Tachiagaru Shadow

Chikazuku kodou ga It's Mash up

Kono te de tsukamu kouei no FANFAARE

Narasu kamo ne...It's Show time


Sure shot

Okey all right 

Hajikeru Fine ippo saki e

Odoridasu like M.J

FIJIKARU de butsukaru Soul

Tachidomaru toki mo Smile

Tobitatsu like a fly girl

Uchitaosu Just a knock down


Sabtu, 19 November 2022

Ayumi Hamasaki - Mask


INDONESIA 


Lalalalalalala

Uhuuhuh 


Saat malam semakin larut, aku bercermin di kaca jendela

Dengan wajah yang lelah, menghela nafas yang dalam di penghujung hari 


Kehilangan nilai bicara tentang kebenaran

Aku tidak terkejut melihat mata dingin seseorang 


Sejak saat itu, kita telah mengatasi banyak rasa sakit

Berpura-pura hanya menutupi bekas luka dengan bekas luka yang baru? 


Perasaan itu ku lepaskan karena sebuah zaman 


Meski begitu, makna dari hal yang maju ada di masa depan

Memikirkan orang yang mengatakan itu, aku berdiri lagi 


Sejajarkan semua hal yang tak dapat kau lakukan lagi dan berikan alasannya

Kapan kau mulai tersenyum untuk saat ini? 


Meski aku menangis, aku memberitahumu

Berapa lama kau bisa menghadapi orang seperti itu? 


Uh-lalalala uh-lala

Uh-lalalala uh-lala 


Begitu dinginnya angin

Musim dingin sudah begitu dekat 


Aku hanya ingin mendengarkan lagu-lagu yang lembut

Dan kemudian aku akan menyembunyikan bekas lukaku dengan bekas lukaku yang baru lagi 



ROMAJI 


Lalalalalalala

Uhuhuh-


Yoru ga fukamatte mado garasu ni utsutta jibun ga

Tsukarehateta-gao de kyo no owari ni ōkina tameiki


Honto o kuchi ni suru kachi mo miushinatte

Dareka no sameta hitomi o mite mo odorokanai


Are kara bokura wa ikutsu mo no itami norikoeta

Furi o shite tada kizuato o atarashii kizu de fusaida?


Jidai no sei ni shite tebanashita kanjo-tachi


Sore demo susumu imi ga mirai ni arukara to

Gen tte kureta ano hito o omoi mata tachiagaru


Dekinaku natta koto bakari narabete riyu tsukete

Toriaezu no egao tsukuru you ni natta no wa itsu kara?

Nakinagara demo tsutaeta tsutawaru made saken deta

Son'nafuni dare ka to mukiaeta no wa ittai itsu made?


Uh-lalalala uh-lala

Uh-lalalala uh-lala


Kaze ga tsumetaku natte kita ne

Mō fuyu ga soko made chikadzuite kita ne


Yasashi uta dake ga kikitaku natteru

Soshite mata kizu o kizu de kakusu no 


Kamis, 17 November 2022

Koda Kumi - Bow Wow ( indonesia & romaji )


INDONESIA 


(Wah...Wow) Hati-hati 

(Pe...Periksa) Ini rumit

(Bohong ... Bohong) Diam

 Ah...Menjulurkan lidahku


Aku membayangkan bagian dariku yang tak melengkung

Aku bisa membuat lengkungan yang indah, hei periksalah 

Ah...Kau mencoba menghalangi jalanku. Sangat mengganggu

BURUK...Hukumannya berlipat ganda, dan kau kalah


Dunia ini sangat membosankan. Menyalahkan siapa kita dalam hal ini?

Aku akan bersenang-senang seperti ini. Hidup ini untukku


Ah...Itu mereka. Lihat ini

Se...segera kau akan membodohi dirimu sendiri


Aku puas. Beginilah caraku hidup 

Bisakah kau mengeluhkan? Hidupmu

Katakan ini dan itu setelah kau bisa untuk bangga pada diri sendiri


Aku telah mengumpulkan hari demi hari

Kau belum pernah melihat mereka sebelumnya tetapi kau sangat arogan. Jadi

Jangan katakan apapun, jangan sakiti aku

Kau tidak berharga

BURUK ... Bow Wow


(Wah...Wow) Hati-hati

(Pe...Periksa) Ini rumit

(Bohong ... Bohong) Diam

Ah...Menjulurkan lidahku


Sebelum hanya berkelahi dengan orang

pertama periksa perilakumu sendiri. Ha ha

Merasa baik bahkan saat beristirahat


Jangan terburu-buru, jangan goyah, bergayalah hanya untukku 

Benar bukan segalanya, ya? Pembenci


Aku puas. Beginilah caraku hidup

Bisakah kau mengeluhkan? Hidupmu

Katakan ini dan itu setelah kau bisa untuk bangga pada diri sendiri


Aku telah mengupulkan hari demi hari

Kau belum pernah melihat mereka sebelumnya tetapi kau sangat arogan. Jadi

Jangan katakan apapun, jangan sakiti aku

Kau tidak berharga

BURUK ... Bow Wow


(Wah...Wow) Hati-hati

(Pe...Periksa) Ini rumit

(Bohong ... Bohong) Diam

Ah...Menjulurkan lidahku

(Wah...Wow) Hati-hati

(Pe...Periksa) Ini rumit

(Bohong ... Bohong) Diam

 Ah...Menjulurkan lidahku 



ROMAJI 


Wah...Wow abunai ne

Che...Check kibishii ne

Lie...Lie urusee na

Ah...Akkanbee


Egaiteru yugandenai My SEKUSHON

Kirei na AACHI ga dekiru hora Check it

Aa...jama suru ki ne uze

BAD...baigaeshi no kei Down


Tsumannai yo no naka dare no sei de kono naka?

Tanoshimu'n da konomama watashi no tame no jinsei yo


Aa...AITSU da mite mi na yo

BA...baka miru sono uchi


Manzoku nano kore ga watashi no ikikata

Toyakaku ieru no? Anata no Life

Jibun no koto hokoreru you ni natte kara

Arekore itte


Tsumikasaneta Everyday

Mita koto mo nai kuse erasou ne dakara

Iwanai de kizutsukenai de

Anata ni sonna kachi nashi

BAD...Bow Wow


Wah...Wow abunai ne

Che...Check kibishii ne

Lie...Lie urusee na

Ah...Akkanbee


Hito ni bakka iigakari tsukeru mae ni

Mazu jibun no okonai mite HaHa

Yasumi-nagara mo ii kanji nano


Aseranai niburanai watashi dake no yarikata

Tadashii ga subete ja nai jan? Hater


Manzoku nano kore ga watashi no ikikata

Toyakaku ieru no? Anata no Life

Jibun no koto hokoreru you ni natte kara

Arekore itte


Tsumikasaneta Everyday

Mita koto mo nai kuse erasou ne dakara

Iwanai de kizutsukenai de

Anata ni sonna kachi nashi

BAD...Bow Wow


Wah...Wow abunai ne

Che...Check kibishii ne

Lie...Lie urusee na

Ah...Akkanbee

Wah...Wow abunai ne

Che...Check kibishii ne

Lie...Lie urusee na

Ah...Akkanbee


Sabtu, 05 November 2022

Ayumi Hamasaki - Shake It ( indonesia & romaji )


INDONESIA 


O-Lailaila O-Lailaila

O-Lailaila O-Lai

(aku suka perempuan)


Murni, benar, dan indah

Licik, aneh, baru, dan menyukai hal-hal baru


Mudah dimengerti, sulit dimengerti

aku sangat menyukai hal tentang kita


(Lainnya) Dengan Rendah Hati (Lainnya) terlihat mencolok

(Lainnya) Jadilah kacau balau. Hei, gadis-gadis!


(Masih banyak lagi) Rendah hati (Masih banyak lagi) Mencolok

(Lagi lagi) Jadilah kacau balau. Hei, gadis-gadis!!!


Para gadis memiliki sihir yang hanya bisa digunakan oleh perempuan

Ketika aku menghitung, ikutlah aku ke surga, ya 1.2.3.4


Kocok (2 lagi)

Kocok kocok itu lala (ayolah sayang)

Kocok (2 lagi)

Kocok itu kocok lala


O-Lailaila O-Lailaila

O-Lailaila O-Lai

(aku suka perempuan)


Mempersulit sesuatu yang mudah dengan kesederhanaan

Jika aku terpesona oleh bakat menawan semacam itu


Lalu, aku juga menyukai pesonamu itu

Membuat tugas yang sulit menjadi mudah


(Biarkan aku) mendengarnya lebih banyak (Biarkan aku) pergi lebih banyak

(Kita bisa) menjadi lebih bebas. Hei, gadis-gadis?


(Biarkan aku) mendengarnya lebih banyak (Biarkan aku) pergi lebih sering 

(Kita bisa) menjadi jauh lebih bebas. Hei, gadis???


Para gadis punya rahasia yang hanya diketahui perempuan

Ketika aku menghitung, ikutlah aku ke surga, ya 1.2.3.4


Kocok (2 lagi)

Kocok kocok lala (sekali lagi)

Kocok (2 lagi)

Kocok itu kocok lala


Gadis itu lebih dicintai daripada aku

Aku tahu itu bahkan jika kau tak mengatakannya dengan keras


Para gadis memiliki sihir yang hanya bisa digunakan oleh perempuan

Ketika aku menghitung, ikutlah aku ke surga, ya 1.2.3.4


Para gadis punya rahasia yang hanya diketahui perempuan

Ketika aku menghitung, ikutlah denganku ke surga, ya 1.2.3.4


Kocok (2 lagi)

Kocok kocok itu lala (ayolah sayang)

Kocok (2 lagi)

Kocok itu kocok lala 


Kocok (2 lagi)

Kocok kocok lala (sekali lagi)

Kocok (2 lagi)

Kocok itu kocok lala


O-Lailaila O-Lailaila

O-Lailaila O-Lai

(Aku suka perempuan)



ROMAJI 


O-Lailaila O-Lailaila

O-Lailaila O-Lai

(I love girls)


Kiyoku tadashiku utsukushikute

Zurukute kimagure de atarashii mono zuki


Wakari yasukute wakari nikukute

Sonna toko ga tamaranaku daisuki da wa


(Motto) Kenkyo ni (motto) kencho ni

(Motto) Hageshiku midarete Hey, girls!


(Madamada) Kenkyo ni (madamada) kencho ni

(Madamada) Hageshiku midarete Hey, girls!!!


Onna no ko niwa onna no ko shika tsukaenai mahou ga aru no yo

KAUNTO shitara issho ni kite ne tengoku e sou 1.2.3.4


shake it (2 more)

shake it shake it lala (c'mon babe)

shake it (2 more)

shake it shake it lala


O-Lailaila O-Lailaila

O-Lailaila O-Lai

(I love girls)


Tanjun de kantan na koto wo muzukashiku

Miseru sainou ni mitorete itara


Muzukashiku tema totta koto wo kantan ni

Miseru nomo umai nante aishiteru


(Motto) Kikasete (motto) ikasete

(Motto) Jiyuu ni nareru wa Hey, girls?


(Madamada) Kikasete (madamada) ikasete

(Madamada) Jiyuu ni nareru wa Hey, girls???


Onna no ko niwa onna no ko shika wakaranai himitsu ga aru no yo

KAUNTO shitara issho ni kite ne tengoku e sou 1.2.3.4


shake it (2 more)

shake it shake it lala (one more time)

shake it (2 more)

shake it shake it lala


Watashi yori ano ko no hou ga aisarete iru nante

Kuchi ni shite kurenakutemo wakatteru wa


Onna no ko niwa onna no ko shika tsukaenai mahou ga aru no yo

KAUNTO shitara issho ni kite ne tengoku e sou 1.2.3.4


Onna no ko niwa onna no ko shika wakaranai himitsu ga aru no yo

KAUNTO shitara issho ni kite ne tengoku e sou 1.2.3.4


shake it (2 more)

shake it shake it lala (c'mon babe)

shake it (2 more)

shake it shake it lala


shake it (2 more)

shake it shake it lala (one more time)

shake it (2 more)

shake it shake it lala


O-Lailaila O-Lailaila

O-Lailaila O-Lai

(I love girls)


Jumat, 04 November 2022

Kana Nishino - Missing You ( indonesia & romaji )


INDONESIA 


Meskipun aku tahu aku tak bisa lagi kembali

Meskipun aku pura-pura tidak peduli dengan kilas balik

Aku hanya memikirkan mu, bahkan sekarang

Aku hanya memikirkan mu


Aku tak ingin mendengar alasan yang tidak jelas

Meskipun banyak malam tanpa tidur telah berlalu

Aku masih merindukanmu. Hatiku sakit

Ya ampun, sekarang aku masih merindukanmu

(Aku tak tahu harus berbuat apa)


Kita bercanda dan berciuman berkali-kali

Kita juga memperebutkan hal-hal sepele

Dimana cinta?

Aku tahu untuk pertama kalinya bahwa aku tak bisa kembali


Selamat tinggal (aku akan menangis untukmu)

Satu tetes (aku memanggil namamu)

Terjatuh (Oh, aku selalu merasakan hal yang sama)

Dalam hatiku dan aku gemetar


Jika aku bisa kembali (aku akan bernyanyi untukmu)

Sekali lagi (aku akan tinggal di sini untukmu)

Aku bisa lebih baik (aku ingin memberikan semua cintaku)

Daripada orang lain (Sulit untuk mengucapkan selamat tinggal)


Bahkan jika aku mencoba memakai gelang yang baru

Bahkan jika aku mencoba untuk menghapus pesanmu

Bahkan jika aku mencoba untuk tertawa ... Aku tak bisa melanjutkannya

Tidak ada yang berubah

(Aku tidak tahu harus berbuat apa)


Aku selalu percaya kita adalah pasangan yang spesial

Dimana cinta?

Dimana kau sekarang? Apa yang kau pikirkan?

(Aku hanya ingin tinggal di sisimu, lagi)


Selamat tinggal (aku akan menangis untukmu)

Satu tetes (aku memanggil namamu)

Terjatuh (Oh, aku selalu merasakan hal yang sama)

Dalam hatiku dan aku gemetar


Waktunya (aku akan bernyanyi untukmu)

Berdiri diam (aku akan tinggal di sini untukmu)

Aku bertanya-tanya (aku ingin memberimu semua cintaku)

Jika aku bisa berjalan menuju hari esok


Bahkan sekarang, aku masih merasakanmu

Dalam penampilan itu, di ujung jariku, di bibirku,

Di hatiku, di tempat itu, di lagu itu


Aku menangis untukmu

Aku tahu aku mencintaimu, sayang

Aku memikirkanmu

Tidak peduli apa yang ku lakukan

Kembalilah padaku

Cium aku sekali lagi

Aku merindukanmu 


Meskipun hatiku berteriak

Suaranya takkan sampai padamu

Aku menggenggam perasaan ini ke dadaku

Dan jangan lepaskan


Jika aku bisa kembali (aku akan bernyanyi untukmu)

Sekali lagi (aku akan tinggal di sini untukmu)

Aku bisa lebih baik (aku ingin memberikan semua cintaku)

Daripada orang lain, namun meski begitu ini adalah perpisahan 


Aku menangis untukmu

Aku tahu aku mencintaimu, sayang

Aku memikirkanmu

Tidak peduli apa yang ku lakukan

Kembalilah padaku

Cium aku sekali lagi

Aku rindu padamu



ROMAJI 


Mou modorenai no wakattete mo

Ki ga tsukeba Flash back tsuyogatte mo

Kimi dake wo mada ima demo

I'm just thinking of you oh


Aimai na riyuu kikenai mama

Nemurenai yoru nando koete mo

Aitai mune ga itai yo

Oh boy, now I'm still missing you

(I don't know what to do)


Jareatte nando mo Kiss shitari

Kudaranai koto de kenka shitari

Where's love ?

Kaerenai basho ga aru to hajimete shitta yo

(I just wanna stay by your side, again)


Sayonara ga (I'm crying for you)

Hitoshizuku (I'm calling you name)

Kono mune ni (Oh, I always feel just the same)

Koborete furueru


Mou ichido (I'll sing for you)

Modoretara (I'll stay here for you)

Dare yori mo (I wanna give you all my love)

Yasashiku dekiru no ni (It's hard to say good bye)


Atarashii buresutsukete mite mo

Kimi kara no meseeji keshite mite mo

Waratte mite mo... Can't go on

Nanimo kawaranai yo

(I don't know what to do)


Tokubetsu na futari datte zutto shinjiteita no ni

Where's love ?

Ima kimi wa doko ni iru no ? Nani wo omotteru no ?

(I just wanna stay by your side, again)


Sayonara ga (I'm crying for you)

Hitoshizuku (I'm calling you name)

Kono mune ni (Oh, I always feel just the same)

Koborete furueru


Tachidomaru (I'll sing for you)

Jikantachi (I'll stay here for you)

Ashita ni wa (I wanna give you all my love)

Arukidaseru no kana


Manazashi ni yubisaki ni kuchibiru ni kokoro ni

Ano basho ni ano uta ni

Ima mo kimi wo kanjiteru yo


I'm crying for you

I know I love you babe

I think of you,

No matter what I do

Come back to me

Kiss me one more time

I'm missing you


Konna ni mo kokoro ga

Sakende mo todokanai

Kono omoi daita mama zutto

Hanasanai kara


Mou ichido (I'll sing for you)

Modoretara (I'll stay here for you)

Dare yori mo (I wanna give you all my love)

Yasashiku dekiru no ni sayonara da ne


I'm crying for you 

I know I love you babe

I think of you,

No matter what I do

Come back to me

Kiss me one more time

I'm missing you


Selasa, 01 November 2022

Ayumi Hamasaki - November


INDONESIA 


Kau bermimpi, bulu matamu yang panjang begitu indah

Aku memperhatikanmu sepanjang malam, Aku melihatmu sendirian


Kudengar setiap orang memiliki pasangan yang ditakdirkan masing-masing 

Dalam satu kehidupan ini


Namun banyak dari kita tak dapat menemukan mereka, kau tahu?

Misalnya, kita tak dapat melihat mereka bahkan jika mereka ada di depan mata kita

Tapi sementara kita takut untuk percaya dan terluka

Mereka melewati kita


Jika aku bisa menumbuhkan sayap lain

Dan terbang di langit dengan bebas seperti burung

yang ku inginkan terbang turun dengan lembut, lembut di bahumu

Dan tertidur sambil membisikkan cinta


Angin malam menggoyangkan ponimu yang sedikit panjang

Dan membuat bayangan gelap 


Jika setiap orang memiliki pasangan yang ditakdirkan

Dalam satu kehidupan ini ...


Kemudian saat kau menatap jauh di mata mereka dan merasakan sesuatu

Jangan lepaskan tangan yang kau genggam erat

Karena aku yakin tak ada satu orang

Yang telah terbiasa kehilangan sesuatu


Jika aku bisa menumbuhkan sayap lain

Dan terbang bebas di langit seperti burung

Aku ingin terbang turun dengan lembut, lembut di bahumu

Dan menghapus air mata yang tak mampu kau tahan


Jika Aku bisa menumbuhkan sayap lain

Dan terbang bebas di langit seperti burung

Aku ingin memberikan kedua sayap ini padamu

Agar kau bisa terbang ke tempat orang yang kau cintai  



ROMAJI 


Yumemiru anata no nagai matsuge kirei de

Yorujuu mite ita hitorikiri mite ita


Daremo ga hitori ichido no jinsei ni

Unmei no aite ga kanarazu iru rashii yo


Dakedo ne watashitachi no hotondo wa mitsukerarenai

Tatoeba me no mae ni itemo kidzukenai

Shinjite kizutsuku nowo kowagatte iru sono uchi ni

Toori sugite yuku kara


Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete

Tori no you ni jiyuu ni sora wo habataketa nara

Anata no kata ni sotto yasashiku maiorite

Ai wo sasayaki nagara nemuri ni tsukitai


Yokaze ga anata no sukoshi nagaku nobita

Maegami yurashite kurai kage tsukutta


Daremo ga hitori ichido no jinsei ni

Unmei no aite ga kanarazu iru no nara


Hitomi no oku mitsumete nanika wo kanjita toki wa

Gyutto nigirishimeta sono te hanasanai de

Ushinau koto ni narete shimatta hito nanta kitto

Doko nimo inai kara


Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete

Tori no you ni jiyuu ni sora wo habataketa nara

Anata no kata ni sotto yasashiku maiorite

Koraekirenakatta namida wo nuguitai


Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete

Tori no you ni jiyuu ni sora wo habataketa to shita nara

Sono tsubasa no dochira mo anata e sasagetai

Anata ga suki na tokoro e tonde yukeru you ni