Jam digital

Kamis, 22 Oktober 2020

Do As Infinity - Believe In Your Emotion ( indonesia & romaji )

INDONESIA

"Imitasi itu adalah gambar yang ternodai"
Aku sudah muak dengan gumaman mu
Orang-orang munafik terkekeh di dalam bayangan
Mengapa kebenaran tidak terlihat?
Jangan biarkan hatimu merasa 

Apakah kau hidup melampaui dirimu?
Kau harus mencintai diri sendiri

Percayalah pada emosimu
Majulah sekarang
menuju tanpa nama hari ini
Biarkan detak jantungmu bergema
Percayalah pada emosimu
Tidak ada apa-apa
itu akan menjadi kenyataan
tanpa kau terluka
Majulah

Tetaplah angkat kepala. Jangan mencarinya, temukan
Teruslah bermimpi. Jangan berhenti, percayalah
Tetaplah angkat kepala. Jangan mencarinya, temukan
Teruslah bermimpi. Jangan berhenti, percayalah

Orang bodoh tidak melakukan apa pun selain kesalahan
"Ini lucu" - tepuk tangan terima kasih
Lihatlah ke bawah dan cemooh untuk kita, orang bijak
Sekarang kebenaran ada di lubuk hatiku
Jangan menunjuk siapa pun, bersinar

Apakah kau menyanyikanmu?
Hingga kau menggemakan diri sendiri ...

Percayalah pada emosimu
Masuklah sekarang
Biarkan rambutmu terurai 
dalam kebebasan tanpa nama
Percayalah pada emosimu
Kenangan yang abadi
dan bekas luka yang dalam
adalah tiang penunjuk jalan
menuju hari esok yang kau inginkan

Tetaplah angkat kepala. Jangan mencarinya, temukan
Teruslah bermimpi. Jangan berhenti, percayalah
Tetaplah angkat kepala. Jangan mencarinya, temukan
Teruslah bermimpi. Jangan berhenti, percayalah

Percayalah pada emosimu
Majulah sekarang
menuju tanpa nama hari ini
Biarkan detak jantungmu bergema
Percayalah pada emosimu
Tidak ada apa-apa
itu akan menjadi kenyataan
tanpa kau terluka
Majulah 

Tetaplah angkat kepala. Jangan mencarinya, temukan
Teruslah bermimpi. Jangan berhenti, percayalah
Tetaplah angkat kepala. Jangan mencarinya, temukan
Teruslah bermimpi. Jangan berhenti, percayalah


ROMAJI

Magaimono SOKKURI datte
HATTARI nanka mappira nanda
Kage de hokusoemu gizenshara
Naze shinjitsu wa me ni utsuranai
Kanjiru kokoro wo tebanasu na yo

Anata wa anata no anata wo ikiru no
Anata ga anata wo aisanakya

Believe in your emotion
Ima fumidasu'n da
Na mo naki kyou e to
Kodou hibikasete
Believe in your emotion
Kizutsukanai mama
Kanau mono nante
Aru hazu mo nai sa
Tsukisusume

Just keep your head up Don't seek it, find it
Just keep on dreamin' Don't stop it, believe it
Just keep your head up Don't seek it, find it
Just keep on dreamin' Don't stop it, believe it

Orokamono shippai bakka
Kokkei datte kassai SANKYUU
Shita ni mite azawarae kenjadomo
Ima shinjitsu wa mune oku fukaku
Dare nimo misezu kagayaiteru

Anata wa anata no anata wo utau no
Anata ga anata ni hibiku made

Believe in your emotion
Ima kakedasu'n da
Na mo naki jiyuu ni
Kami wo nabikasete
Believe in your emotion
Kienai kioku to
Fukai kizuato wa
Negau ashita e no
Michishirube

Just keep your head up Don't seek it, find it
Just keep on dreamin' Don't stop it, believe it
Just keep your head up Don't seek it, find it
Just keep on dreamin' Don't stop it, believe it

Believe in your emotion
Ima fumidasu'n da
Na mo naki kyou e to
Kodou hibikasete
Believe in your emotion
Kizutsukanai mama
Kanau mono nante
Aru hazu mo nai sa
Tsukisusume

Just keep your head up Don't seek it, find it
Just keep on dreamin' Don't stop it, believe it
Just keep your head up Don't seek it, find it
Just keep on dreamin' Don't stop it, believe it 

Kamis, 15 Oktober 2020

Suzuki Konomi - Mother ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Tidak mungkin dipahami, sinkronisasi ini tidak adil
Para nabi melihat dua langit saling tumpang tindih

Penguasa mengundang gelombang peristiwa, tetapi tidak menunjukkan jatidiri
Jumlah rasa sakit yang tidak diketahui, resolusi terbatas 
Pintu kebenaran pun terbuka ...

Kalau cerita ini yang menggambarkan keajaiban 
Ketika saatnya tiba suatu hari nanti aku akan bertemu denganmu lagi
Mari kita bicara bersama tentang mimpi kita, sambil berpelukan
Kau akan berharap banyak kebahagiaan saat kau bebas untuk terbang
Maka kau akan menghadapi banyak perasaan seperti senyuman dan air mata
Panduan nasib, saat itu ketika cinta terlahir
Legenda ini berlanjut ke masa depan

Kita membuat taman mini dengan idealisme yang sombong
Sebagai imbalan atas pengorbanan diri yang dangkal, berharganya itu ...

Semakin banyak waktu yang terisi, semakin dekat koordinat yang akan ditarik satu sama lain
Perubahan di masa depan, resolusi terbatas
Pintu kebenaran pun terbuka ...

Kalau cerita ini yang menggambarkan keajaiban
Ketika saatnya tiba suatu hari nanti aku akan bertemu denganmu lagi
karena aku merasakan denyut kehidupan berdenyut-denyut liar 
Kau akan berharap banyak kebahagiaan saat kau bebas untuk terbang
Maka kau akan menghadapi banyak perasaan seperti senyuman dan air mata
Panduan nasib, saat itu ketika cinta terlahir
Legenda ini berlanjut ke masa depan

Kalau cerita ini yang menggambarkan keajaiban
Ketika saatnya tiba suatu hari nanti aku akan bertemu denganmu lagi
Mari kita bicara bersama tentang mimpi kita, sambil berpelukan
Kau akan berharap banyak kebahagiaan saat kau bebas untuk terbang
Maka kau akan menghadapi banyak perasaan seperti senyuman dan air mata
Panduan nasib, saat itu ketika cinta terlahir
Legenda ini berlanjut ke masa depan


ROMAJI

Rikai nado yurusarenai fusei naru SHINKURO
Yogensha wa kasanariau futatsu no sora wo mita

Jishou no nami e izanau sugata wo misenai shihaisha
Michisuu no nageki ketsui no RIMITTO
Shinjitsu no tobira ga hiraku...

If this story was the one to draw a miracle
When time comes someday I will be meeting you again
Dakishimeatta mama yume no hanashi wo katariaou
You will wish many happiness when you are free to fly
Then you will be facing many feelings like smile and tears
Unmei no michibiki ai ga umareta ano shunkan
Kono monogatari wa mirai e to tsuzuiteku

Gouman na risoushugi de tsukuridasu hakoniwa
Asahaka na jikogisei no hikikae daishou wa

Jikan wa michite yuku hodo zahyou wa hikiyoseatte
Mirai no kaihen kakugo no RIMITTO
Shinjitsu no tobira ga hiraku...

If this story was the one to draw a miracle
When time comes someday I will be meeting you again
Kuruoshiku takanaru inochi no kodou kanji-nagara
You will wish many happiness when you are free to fly
Then you will be facing many feelings like smile and tears
Unmei no michibiki ai ga umareta ano shunkan
Kono monogatari wa mirai e to tsuzuiteku

If this story was the one to draw a miracle
When time comes someday I will be meeting you again
Dakishimeatta mama yume no hanashi wo katariaou
You will wish many happiness when you are free to fly
Then you will be facing many feelings like smile and tears
Unmei no michibiki ai ga umareta ano shunkan
Kono monogatari wa mirai e to tsuzuiteku

Kamis, 08 Oktober 2020

Asaka - Kami no Suushiki ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Tak ada akhiran di alam semesta ini, dan jika itu selalu mengembang,
maka kemungkinan mukjizat dan potensi menjadi tak terbatas

Rancangan kerja yang diuraikan secara rumit, itulah rumus Tuhan
Dalam penghalang kita takkan pernah bisa melewatinya,
nilai indra, jahitan yang terbuka, kompensasi yang takkan diterima - aku tidak suka transaksi ini

Sebuah sensasi yang tampaknya dalam jangkauan, dunia back-to-back
Bahkan tidak diperbolehkan memantulkannya di mataku,
kita berada dalam lingkaran tak berujung yang tidak berhenti berhenti
Demi kehendak dan hidup seseorang, perjalananku akan berlanjut

Jika waktu dan nasib saling mengganggu,
maka dunia ini berubah melalui mukjizat setiap detiknya

Langit dan alam semesta yang tanpa ampun ini, mereka semua adalah formula Tuhan
Ini seperti penjara yang ditutupi oleh dimensi
emosi, kolaps, kompensasi yang kejam - aku tidak suka transaksi ini

Baru saja aku merasa seperti aku samar-samar mendengar lagumu,
tetapi tidak peduli berapa banyak aku mengulurkan tangan, aku tak bisa menyentuhmu
di daerah ini meniadakan bahkan harapan yang kecil
Jawabannya ada di alam semesta di dalamnya aku telah melintasi dimensi

Baru saja aku merasa seperti aku samar-samar mendengar lagumu,
tetapi tidak peduli berapa banyak aku mengulurkan tangan, aku tak bisa menyentuhmu
di daerah ini meniadakan bahkan harapan yang kecil 
Jawabannya ada di alam semesta di dalamnya aku telah melintasi dimensi


ROMAJI

Uchuu ni hate wa naku tsune ni bouchou suru nara
Kiseki no kanousei senzai wa mugen e

Chimitsu ni egakareta kouzou sore wa kami no suushiki
Kesshite koerarenai kekkai no naka de
Kachikan hokorobi mitomerarenu daishou I don’t like this dealings

Te no todokisou na kankaku senaka awase no sekai
Hitomi ni utsusu koto sae yurusarenakute
PIRIODO wo ushinatta owari no nai enkan
Dareka no ishi inochi no bun dake boku no tabi wa tsuzuite yuku

Jikan to unmei ga sougo kanshou suru nara
Maibyou no kiseki de sekai wa hen'i suru

Mujihi na kono sora kono uchuu sore wa kami no suushiki
Jigen ni tozasareta rougoku no you de
Joudou houraku zankoku naru daishou I don’t like this dealings

Ima, kasuka ni kimi no uta ga kikoeta you na ki ga shite
Donna ni te wo nobashitemo furerarenakute
Wazuka naru kibou sae hitei sareru ryouiki
Sono kotae wa jigen wo koete boku no naka no uchuu ni aru

Ima, kasuka ni kimi no uta ga kikoeta you na ki ga shite
Donna ni te wo nobashitemo furerarenakute
Wazuka naru kibou sae hitei sareru ryouiki
Sono kotae wa jigen wo koete boku no naka no uchuu ni aru

Sabtu, 03 Oktober 2020

YURika - Le Zoo ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Kau adalah kau 
Dan aku adalah aku
Kita sama sekali berbeda,
namun kita tak pernah berdebat

Saat kita berbaring,
mari kita menatap bulan yang bulat
Daripada berteriak,
kita dapat saling memahami

Terkandang itu tak terlihat
Aku yakin gravitasi yang kita rasakan
sama untuk semua orang
Itu sebagai bukti bahwa kita hidup
Buntut yang bergoyang

Selamat pagi
Selamat malam
Berapa banyak kata yang cocok yang akan kita tukar?
Setiap hari jadi menyenangkan
Bahkan jika kota ini
bukan negara impian yang sama,
langit berbintang yang kita lihat
dengan hati yang kosong
mulai bersinar di setiap kehidupan
Mari kita bicara lebih banyak
ku ingin mengenalmu

Di mana kita dilahirkan?
dan kemana kita akan kembali?
Dalam napasmu saat kau tidur
waktu yang lembut berlalu

Jadi tidak akan rusak
jadi kita tidak akan terluka
kita menutupnya
cakar tajam kita di telapak tangan kita

Dunia ini hanya kontradiktif
Aku yakin benar kekuatannya
bukan kekuatan,
tetapi menerima hal-hal seperti kita
Bulu abu-abu bergoyang

Maafkan aku
Terima kasih
Kita menceritakan perasaan kija berulang-ulang
dan saling memahami
Mengendarai angin, melewati ladang,
kelembutan suatu hari nanti
pasti kembali ke sini
Di hari itu
keinginan kita tanpa tujuan itu terlampaui
kita akan saling mengkonfirmasi, berbagi perasaan kita
Mengambil napas dalam-dalam,
Aku akan memberitahumu esok 

Jika cinta juga menjadi penuh
seperti bulan,
maka ku ingin menunjukkan semuanya
kelemahan dan kekuatanku untukmu 

Selamat pagi
Selamat malam
Berapa banyak kata yang cocok yang akan kita tukarkan?
Setiap hari jadi menyenangkan
Bahkan jika kota ini
bukan negara impian yang sama ...

Maafkan aku
Terima kasih
Kita menceritakan perasaan kija berulang-ulang
dan saling memahami
Mengendarai angin, melewati ladang,
kelembutan suatu hari nanti
pasti kembali ke sini
Di hari itu
keinginan kita tanpa tujuan itu terlampaui
kita akan saling mengkonfirmasi, berbagi perasaan kita
Mengambil napas dalam-dalam,
Aku akan memberitahumu esok


ROMAJI

Kimi wa kimi da yo
Boku wa boku da shi ne
Marude chigau kedo
Arasou koto nante nai

Nekorobi-nagara
Marui tsuki nagameyou
Hoeau yori mo
Wakariaeru koto mo aru

Mienai ori no naka de
Kanjiru juuryoku wa kitto
Minna hitoshiku
Ikite iru akashi nanda yo
Shippo ga yurete iru

Ohayou
Oyasumi
Osoroi no kotoba wo dore dake
Kawasou ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga
Yume no kuni ja nakutemo
Hadaka no kokoro de
Miageteru hoshizora wa
Sorezore no inochi wo terashidasu
Motto hanashi wo shiyou
Kimi no koto ga shiritai yo

Doko ni umarete
Doko ni kaeru no ka
Kimi no neiki ni
Yawaraka na toki ga sugiru

Kowasanu you ni
Kizu wo tsukenai you ni
Surudoi tsume wo
Tenohira ni shimaikonda

Kono yo wa mujun bakari
Hontou no tsuyosa wa kitto
Chikara ja nakute
Arinomama ukeireru koto
Haiiro no ke ga yureru

Gomen ne
Arigatou
Nandodemo omoi wo tsutaete
Tsuujiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashisa wa itsuka
Koko ni modotte kuru kara
Ate no nai negai ga
Kousa suru konna hi wa
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Asu no kimi ni tsutaeyou

Tsuki ga michite iku you ni
Ai mo michite iku no nara
Boku no yowasa mo tsuyosa mo
Kimi ni zenbu misetai yo

Ohayou
Oyasumi
Osoroi no kotoba wo dore dake
Kawasou ka
Mainichi ga tanoshiku naru
Tatoe kono machi ga
Yume no kuni ja nakutemo

Gomen ne
Arigatou
Nandodemo omoi wo tsutaete
Tsuujiau
Kaze ni notte ori wo koete
Yasashisa wa itsuka
Koko ni modotte kuru kara
Ate no nai negai ga
Kousa suru konna hi wa 
Kokoro wo kasanete tashikameau
Fukaku iki wo sutte
Ashita no kimi ni tsutaeyou