INDONESIA
Aku mempunyai perasaan, aku hanya ingin memberitahumu hari ini, apa pun yang terjadi
Dari kata-kata yang jarang ku ucapkan secara normal
Aku hanya mencintaimu, sayang ... lagu yang aku pilih
Sekarang kau menyebutkannya, aku tidak bisa memenuhi janji itu
Di liburan kita berikutnya, mari kita pergi bersama-sama seperti dulu
Meskipun rumah tidak terkunci, aku menuju ke pintu keluar di selatan ...
Aku berjalan dengan cepat sendirian dan melewati pemandangan
penuh kenangan kita ... Melihat di sekelilingnya, kau pun tersenyum
dan hanya dari pegangan tangan kita, hanya berjalan denganmu sangatlah menyenangkan
bahwa kita dapat mencapai suatu tempat dengan segera, aku serius
Aku sayang kamu aku cinta kamu
Aku tak bisa mengatakannya, jadi aku hanya mengganggumu,
namun aku benar-benar ingin memberitahumu selalu
Ini akan sangat mudah jika aku menuliskannya dengan kata-kata ...
Aku tidak pernah bisa memberitahumu dengan jujur dengan kata-kata
Namun ku harap aku bisa mengatakannya hari ini juga
"Aku mencintaimu"
Terkadang aku ingat bulan-bulan kosong
Aku berkeliaran di dunia tanpamu dan berteriak
Aku tak bisa membayangkan siapa pun selain dirimu
Jika aku bisa menghilangkan "perasaan" ku dan menyerahkannya kepadamu seperti ini,
tidak akan ada kesalahpahaman kecil atau kesalahpahaman besar
dan kita akan memilikinya sedikit pertengkaran ... Aku selalu berpikir bahwa setiap kali kita memiliki konflik
tapi kita berbaikan lagi setiap saat, jadi tetaplah di sampingku
sekarang aku bisa merasakan "kelembutan yang tak bisa kukatakan", jadi ...
Aku sayang kamu aku cinta kamu
Aku tak bisa mengatakannya, jadi aku hanya mengganggumu,
namun aku benar-benar ingin memberitahumu selalu
Ini akan sangat mudah jika aku menuliskannya dengan kata-kata ...
Aku tak pernah bisa memberitahumu dengan jujur dengan kata-kata
Namun ku harap aku bisa mengatakannya hari ini juga
"Aku mencintaimu"
Wajahmu yang marah, wajahmu yang menangis, wajahmu yang tertidur
mereka semua selalu jujur,
jadi aku suka wajahmu,
namun ku ingin membuatmu tersenyum sebanyak yang aku bisa
Selalu bersama selamanya...
Jangan menangis karena aku sedih,
Aku ingin mencari kesenangan
tumpah ria karena kita bahagia
Aku sayang kamu aku cinta kamu
Aku tak bisa mengatakannya, jadi aku hanya mengganggumu,
namun aku benar-benar ingin memberitahumu selalu
Ini akan sangat mudah jika aku menuliskannya dengan kata-kata ...
Aku tak pernah bisa memberitahumu dengan jujur dengan kata-kata
Namun ku harap aku bisa mengatakannya hari ini juga
"Aku mencintaimu"
ROMAJI
Doushitemo kyou wa tada tsutaetai omoi ga aru'n da
Fudan wa metta ni iwanai you na kotoba no naka kara
I Just Love You Baby... eranda uta
Sou ieba ano yakusoku mo hatasenai mama da ne
Tsugi no yasumi ni futari de te wo tsunaide mukashi mitai ni dekakeyou
Ie no KAGI mo kakezu ni minamiguchi de mukae ni...
Hitori hayaaruki shite sugita futari no omoide ga
Tsumatteru keshiki... Atari wo miwatasu KIMI ga egao ni natte
Te wo tsunagu dake de doko e demo sugu tadoritsukeru hodo
Tada aruku nomo tanoshii HONTO wa ne
Aishite iru yo aishite iru yo
Tsutawaranakute komarasete bakari dakedo
Hontou wa itsumo tsutaetai to omotte iru yo
Kotoba ni sureba kantan nanoni
Kotoba ja itsumo sunao ni tsutaerarenai
Demo kyou dake wa ieru you ni
"Kimi wo aishiteru"
Kuuhaku no suukagetsu wo tama ni omoidasu'n da
KIMI no inai sekai wo samayoi sakenda
Kimi igai wa mou arienai
"Omoi" wo toridashite konomama tebanashi dekiru nara
Chiisa na omoichigai mo ooki na surechigai ni narazu ni
Kenka mo heru noni naa... Butsukaru tabi ni itsumo omotteta kedo
Sono tabi nakanaori shita kara sugu tonari de
"Kotoba niwa nai yasashisa" wo kanjite irareru ima dakara
Aishite iru yo aishite iru yo
Tsutawaranakute komarasete bakari dakedo
Hontou wa itsumo tsutaetai to omotte iru yo
Kotoba ni sureba kantan nanoni
Kotoba ja itsumo sunao ni tsutaerarenai
Demo kyou dake wa ieru you ni
"Kimi wo aishiteru"
Okotta kao mo nakigao mo sono negao mo
Zenbu ga itsumo sugao dakara
KIMI no dono kao mo ore wa daisuki dakedo
Narubeku egao ni shitai yo
Itsudemo itsumademo futari de...
Kanashikute nagasu namida ja nakute
Ureshikute koboreru you na
Yorokobi wo sagashitai
Aishite iru yo aishite iru yo
Tsutawaranakute komarasete bakari dakedo
Hontou wa itsumo tsutaetai to omotte iru yo
Kotoba ni sureba kantan nanoni
Kotoba ja itsumo sunao ni tsutaerarenai
Demo kyou dake wa ieru you ni
"Kimi wo aishiteru"
Semua Tentang Terjemahan Lagu - Lagu Jepang Dan Lirik Romajinya.
Jam digital
Jumat, 21 Agustus 2020
Kamis, 13 Agustus 2020
Miliyah Kato - Honto no Boku wo Shitte ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Sudah ada banyak sukacita,
jadi semua hal yang menyedihkan bisa hilang begitu saja
Aku menangis, aku menangis
dan kau tak tau apa-apa
Hanya hal-hal yang tidak berjalan seperti yang ku inginkan
Jika aku bisa tersenyum esok, jika aku bisa tersenyum esok ...
Sekarang dengan siapa kau tersenyum
dan siapa yang kau pandangi, berpelukan kah?
"Hal-hal yang baik saat itu"
Aku tak bisa kembali lagi - aku hanya menyesal
Jangan letakkan semuanya di masa lalu
Diam itu menyakitkan
Bahkan jika canggung, bahkan jika canggung,
Aku akan mengekspos diriku dan menunjukkan segalanya
Kau bisa menertawakan aku
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Bahkan jika sengsara, bahkan jika menyedihkan,
Aku akan melepas semuanya dan telanjang
Berbalik lah sekali lagi
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Semua orang kesepian, semua orang sibuk
Aku melakukan yang terbaik yang ku bisa hari ini lagi, tetapi tidak ada perubahan menjadi lebih baik
Oh sayangku, maukah kau pulang?
Coba ingat apa yang menyenangkan dengan kita
Aku memeluk T-shirt yang kau tinggalkan
Aroma mu menghilang
Jangan mencintai seseorang
seperti bagaimana kau mencintaiku
Bahkan jika canggung, bahkan jika canggung,
Aku akan mengekspos diriku dan menunjukkan segalanya
Kau bisa menertawakan aku
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Bahkan jika sengsara, bahkan jika menyedihkan,
Aku akan melepas semuanya dan telanjang
Berbalik lah sekali lagi
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Aku benar-benar tidak sekuat yang kau pikirkan,
jadi aku tak bisa berpikir aku akan kehilanganmu
Seolah-olah tidak ada yang seperti ini
Aku hanya ingin melihatmu
Suaramu, wajahmu
mereka tidak akan meninggalkan labirin ingatanku
Dimana kau
Aku ingin melewati tempat mana pun
aku sayang kamu aku cinta kamu
Jika aku tau itu adalah malam terakhir kita,
Aku akan kembali sekali lagi
Bahkan jika canggung, bahkan jika canggung,
Aku akan mengekspos diriku dan menunjukkan segalanya
Kau bisa menertawakan aku
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Bahkan jika sengsara, bahkan jika menyedihkan,
Aku akan melepas semuanya dan telanjang
Berbalik lah sekali lagi
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Ketahuilah aku yang sebenarnya
ROMAJI
Tanoshii koto wa takusan atte
Kanashii koto wa kiete naku nare
Boku wa naite boku wa naite
Kimi wa nanimo shiranai
Omoidoori ni ikanai koto bakari
Ashita waraereba ashita waraereba
Imagoro kimi wa dare to waratte
Dare no koto mitsumete daiteru?
"Ano koro wa yokatta"
Mou modorenai koukai bakka
Zenbu kako ni shinai de
Chinmoku wa kurushii dake
Busaiku demo bukakkou demo
Sarakedashite zenbu miseru yo
Warawaretemo ii yo
Honto no boku wo shitte
Mijime demo aware demo
Zenbu nuide hadaka ni naru kara
Mou ichido furimuite
Honto no boku wo shitte
Minna sabishii minna isogashii
Kyou mo seiippai kawaribae shinai
Itoshii hito yo kaette konai kai?
Tanoshikatta koto omoidashite mite
Oitetta T SHATSU dakishimeru
Kimi no kaori ga kiete iku
Boku wo aishita mitai ni
Dareka wo aisanai de
Busaiku demo bukakkou demo
Sarakedashite zenbu miseru yo
Warawaretemo ii yo
Honto no boku wo shitte
Mijime demo aware demo
Zenbu nuide hadaka ni naru kara
Mou ichido furimuite
Honto no boku wo shitte
Kimi ga omou hodo honto wa tsuyokunai kara
Konomama nanimo nakatta mitai ni
Ushinau nante omoenai
Tada aitai
Kimi no koe ga kimi no kao ga
Kioku no meiro hanarenai
Doko ni iru no?
Dokomademo tsuranukitai
Aishiteru aishiteru
Saigo no yoru da to shitte ita nara
Mou ichido furimuite
Busaiku demo bukakkou demo
Sarakedashite zenbu miseru yo
Warawaretemo ii yo
Honto no boku wo shitte
Mijime demo aware demo
Zenbu nuide hadaka ni naru kara
Mou ichido furimuite
Honto no boku wo shitte
Honto no boku wo shitte
Sudah ada banyak sukacita,
jadi semua hal yang menyedihkan bisa hilang begitu saja
Aku menangis, aku menangis
dan kau tak tau apa-apa
Hanya hal-hal yang tidak berjalan seperti yang ku inginkan
Jika aku bisa tersenyum esok, jika aku bisa tersenyum esok ...
Sekarang dengan siapa kau tersenyum
dan siapa yang kau pandangi, berpelukan kah?
"Hal-hal yang baik saat itu"
Aku tak bisa kembali lagi - aku hanya menyesal
Jangan letakkan semuanya di masa lalu
Diam itu menyakitkan
Bahkan jika canggung, bahkan jika canggung,
Aku akan mengekspos diriku dan menunjukkan segalanya
Kau bisa menertawakan aku
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Bahkan jika sengsara, bahkan jika menyedihkan,
Aku akan melepas semuanya dan telanjang
Berbalik lah sekali lagi
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Semua orang kesepian, semua orang sibuk
Aku melakukan yang terbaik yang ku bisa hari ini lagi, tetapi tidak ada perubahan menjadi lebih baik
Oh sayangku, maukah kau pulang?
Coba ingat apa yang menyenangkan dengan kita
Aku memeluk T-shirt yang kau tinggalkan
Aroma mu menghilang
Jangan mencintai seseorang
seperti bagaimana kau mencintaiku
Bahkan jika canggung, bahkan jika canggung,
Aku akan mengekspos diriku dan menunjukkan segalanya
Kau bisa menertawakan aku
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Bahkan jika sengsara, bahkan jika menyedihkan,
Aku akan melepas semuanya dan telanjang
Berbalik lah sekali lagi
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Aku benar-benar tidak sekuat yang kau pikirkan,
jadi aku tak bisa berpikir aku akan kehilanganmu
Seolah-olah tidak ada yang seperti ini
Aku hanya ingin melihatmu
Suaramu, wajahmu
mereka tidak akan meninggalkan labirin ingatanku
Dimana kau
Aku ingin melewati tempat mana pun
aku sayang kamu aku cinta kamu
Jika aku tau itu adalah malam terakhir kita,
Aku akan kembali sekali lagi
Bahkan jika canggung, bahkan jika canggung,
Aku akan mengekspos diriku dan menunjukkan segalanya
Kau bisa menertawakan aku
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Bahkan jika sengsara, bahkan jika menyedihkan,
Aku akan melepas semuanya dan telanjang
Berbalik lah sekali lagi
Ketahuilah aku yang sebenarnya
Ketahuilah aku yang sebenarnya
ROMAJI
Tanoshii koto wa takusan atte
Kanashii koto wa kiete naku nare
Boku wa naite boku wa naite
Kimi wa nanimo shiranai
Omoidoori ni ikanai koto bakari
Ashita waraereba ashita waraereba
Imagoro kimi wa dare to waratte
Dare no koto mitsumete daiteru?
"Ano koro wa yokatta"
Mou modorenai koukai bakka
Zenbu kako ni shinai de
Chinmoku wa kurushii dake
Busaiku demo bukakkou demo
Sarakedashite zenbu miseru yo
Warawaretemo ii yo
Honto no boku wo shitte
Mijime demo aware demo
Zenbu nuide hadaka ni naru kara
Mou ichido furimuite
Honto no boku wo shitte
Minna sabishii minna isogashii
Kyou mo seiippai kawaribae shinai
Itoshii hito yo kaette konai kai?
Tanoshikatta koto omoidashite mite
Oitetta T SHATSU dakishimeru
Kimi no kaori ga kiete iku
Boku wo aishita mitai ni
Dareka wo aisanai de
Busaiku demo bukakkou demo
Sarakedashite zenbu miseru yo
Warawaretemo ii yo
Honto no boku wo shitte
Mijime demo aware demo
Zenbu nuide hadaka ni naru kara
Mou ichido furimuite
Honto no boku wo shitte
Kimi ga omou hodo honto wa tsuyokunai kara
Konomama nanimo nakatta mitai ni
Ushinau nante omoenai
Tada aitai
Kimi no koe ga kimi no kao ga
Kioku no meiro hanarenai
Doko ni iru no?
Dokomademo tsuranukitai
Aishiteru aishiteru
Saigo no yoru da to shitte ita nara
Mou ichido furimuite
Busaiku demo bukakkou demo
Sarakedashite zenbu miseru yo
Warawaretemo ii yo
Honto no boku wo shitte
Mijime demo aware demo
Zenbu nuide hadaka ni naru kara
Mou ichido furimuite
Honto no boku wo shitte
Honto no boku wo shitte
Selasa, 11 Agustus 2020
Kyary Pamyu Pamyu - Koi no Hana ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Kelopak asmara akan jatuh, kan?
Ini untuk membuat bunga asmara yang baru mekar lagi
Hari ini matahari sore
terbenam di langit merah sangatlah indah
Itu adalah hari yang menenangkan hatiku
yang sudah bosan dengan romansa
Aku merasakan musim berubah sedikit demi sedikit
Angin pun bertiup di hatiku
Esok matahari akan terbit lagi
dan bersinar indah di air sungai,
dan mengajari aku
tentang aliran waktu
Kelopak asmara akan jatuh, kan?
Ini untuk membuat bunga asmara yang baru mekar lagi
Jika kelopak romansa berubah menjadi cinta,
bahkan jika bunga layu, aku yakin
cinta akan terus tumbuh
Bintang-bintang bersinar di langit, dan aku menatapnya, memegang impian
Melihat pemandangan indah dan bintang jatuh seperti air mata,
Aku akan meninggalkan satu harapan ke cahaya itu
Aku harap aku bisa mengirim perasaan ini ...
ROMAJI
Koi no hanabira wa chitte yuku deshou
Atarashii koi no hana wo
Sakaseru tame desu
Sora wo akaku someta
Yuuhi ga kirei na kyou wa
Koi ni tsukarete ita
Kokoro wo iyasu hi deshita
Sukoshizutsu kisetsu ga kawaru nowo kanjite masu
Watashi no kokoro nimo kaze ga fuite imasu
Asu mo mata taiyou ga nobori
Kawa no mizu wo kirei ni terashite
Toki no nagare wo
Oshiete kuremasu
Koi no hanabira wa chitte yuku deshou
Atarashii koi no hana wo
Sakaseru tame desu
Koi no hanabira ga ai ni kawaru nara
Hana ga karetemo kitto
Ai wa sodatsu deshou
Hoshi no kagayaku sora yume wo daite nagameteru
Fushigi na fuukei to namida no you na nagareboshi wo mite
Hitotsu negai wo sono hikari ni takushita kono omoi
Todokeru koto ga dekitara ii noni
Kelopak asmara akan jatuh, kan?
Ini untuk membuat bunga asmara yang baru mekar lagi
Hari ini matahari sore
terbenam di langit merah sangatlah indah
Itu adalah hari yang menenangkan hatiku
yang sudah bosan dengan romansa
Aku merasakan musim berubah sedikit demi sedikit
Angin pun bertiup di hatiku
Esok matahari akan terbit lagi
dan bersinar indah di air sungai,
dan mengajari aku
tentang aliran waktu
Kelopak asmara akan jatuh, kan?
Ini untuk membuat bunga asmara yang baru mekar lagi
Jika kelopak romansa berubah menjadi cinta,
bahkan jika bunga layu, aku yakin
cinta akan terus tumbuh
Bintang-bintang bersinar di langit, dan aku menatapnya, memegang impian
Melihat pemandangan indah dan bintang jatuh seperti air mata,
Aku akan meninggalkan satu harapan ke cahaya itu
Aku harap aku bisa mengirim perasaan ini ...
ROMAJI
Koi no hanabira wa chitte yuku deshou
Atarashii koi no hana wo
Sakaseru tame desu
Sora wo akaku someta
Yuuhi ga kirei na kyou wa
Koi ni tsukarete ita
Kokoro wo iyasu hi deshita
Sukoshizutsu kisetsu ga kawaru nowo kanjite masu
Watashi no kokoro nimo kaze ga fuite imasu
Asu mo mata taiyou ga nobori
Kawa no mizu wo kirei ni terashite
Toki no nagare wo
Oshiete kuremasu
Koi no hanabira wa chitte yuku deshou
Atarashii koi no hana wo
Sakaseru tame desu
Koi no hanabira ga ai ni kawaru nara
Hana ga karetemo kitto
Ai wa sodatsu deshou
Hoshi no kagayaku sora yume wo daite nagameteru
Fushigi na fuukei to namida no you na nagareboshi wo mite
Hitotsu negai wo sono hikari ni takushita kono omoi
Todokeru koto ga dekitara ii noni
Rabu, 05 Agustus 2020
Hiro - Hikari no Naka de ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Ingatanku tercermin dengan jelas
Di bawah langit yang sama pada waktu itu
Matahari yang menyinari bukit berubah
Menyebarkan warna merah di kota yang cukup cantik hingga ku ingin menangis
Apa yang kau lakukan sekarang?
Aku ingin melihatmu setidaknya walau dalam mimpi
Aku memeluk lagu cinta
Ya.. Dengan senyum dan hati yang lembut
un... Membuat kenangan, fu... Temanku
Kita berjalan menuju masa depan
Jika kau memegang tangan ini dengan lembut
Sedikit demi sedikit dipenuhi dengan keberanian
Hingga tumpang tindih musim bermandikan cahaya
Keraguan pasti akan lenyap suatu hari nanti
Aroma angin dan langit yang berwarna
Di tempat impian yang baru
Aku memeluk lagu cinta
Kata-katamu bergema di dalam dadaku
Un... Dan sekarang, fu... Aku bisa menjadi kuat sekarang
Sekarang aku percaya
Aku memeluk lagu cinta
Ya.. Dengan senyum dan hati yang lembut
un... Membuat kenangan, fu... Temanku
Kita berjalan menuju masa depan
Aku memeluk lagu cinta
Kata-katamu bergema di dalam dadaku
Un... Dan sekarang, fu... Aku bisa menjadi kuat sekarang
Sekarang aku percaya
ROMAJI
Azayaka ni kioku utsushidasu
Ano koro to onaji sora no shita
Sakamichi de miageteta yuuhi wa
Nakitai hodo utsukushii akai machi wo hiroge
Imagoro nani wo shiteru no kana
Semete yume de aitakute
Dakishimete ai no uta
Sou hohoemi ni awasete yasashii kokoro ni nagareru
Un... Omoide wo fu... Mikata ni shite watashi wa
Mirai he to arukidasu
Sotto kono te wo tsunagu to
Sukoshi zutsu yuuki afureteku
Hikari abi kisetsu wo kasanete
Itsu no hi ka mayoi mo kiete yuku no deshou
Kaze no kaori mo sora no iro mo
Atarashii yume egaku basho
Dakishimete ai no uta
Sou anata no kotoba ga sunao na mune no oku ni hibiku
Un... Soshite ima fu... Tsuyoku nareru watashi wa
Shinjiteru itsumademo
Dakishimete ai no uta
Sou hohoemi ni awasete yasashii kokoro ni nagareru
Un... Omoide wo fu... Mikata ni shite watashi wa
Mirai he to arukidasu
Dakishimete ai no uta
Sou anata no kotoba ga sunao na mune no oku ni hibiku
Un... Soshite ima fu... Tsuyoku nareru watashi wa
Shinjiteru itsumademo
Minggu, 02 Agustus 2020
Ayumi Hamasaki - Dreamed a Dream ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Di mana kita bisa menggambar garis
untuk yang sudah tua dan yang merindu?
Tautkan seorang raja yang tak bisa kita andalkan lagi
dan seorang ratu yang tak lagi mengandalkannya
Di mana semuanya ada
di hatiku, dan bagaimana menempatkan mereka
(Uh-) aku harus mengaturnya
(Uh-) sebuah kartu
(Uh-) aku telah menggunakannya entah bagaimana hingga sekarang
Setelah semuanya hancur berkeping-keping
Aku pun berlutut
tidak peduli bagaimana enak dipandang
Aku mengumpulkan semuanya saat aku menangis
Tidak bisa menyerah
kita bertarung dan saling merangkul
Begitulah kita
Seperti itu
sekarangpun
Aku memimpikan impian yang kita miliki bersama
Segalanya berubah
jauh lebih dari yang kita duga, bukan?
Seperti sejak kapan kita melewatinya
ketika kita berlari berusaha mengejarnya?
(Uh-) Seperti bagaimana kita berangkat
menuju tempat yang sama
Setelah itu semua menghilang
kau diselamatkan oleh apa?
Apa yang kau inginkan?
Tidak peduli seperti apa masa depannya
bahkan jika itu membusuk
lurus di depanku
dan lurus ke depan
biarkan mereka bergabung di suatu tempat
terpotong dan menjadi ringan
Setelah semuanya hancur berkeping-keping
Aku pun berlutut
tidak peduli bagaimana enak dipandang
Setelah semuanya hancur berkeping-keping
Aku pun berlutut
tidak peduli bagaimana enak dipandang
Aku mengumpulkan semuanya saat aku menangis
Tak bisa menyerah
kita bertarung dan saling merangkul
Setelah itu semua menghilang
kau diselamatkan oleh apa?
Apa yang kau inginkan?
Tidak peduli seperti apa masa depannya
bahkan jika itu membusuk
lurus di depanku
dan lurus ke depan
biarkan mereka bergabung di suatu tempat
terpotong dan menjadi ringan
Begitulah kita
Seperti itu
sekarangpun
Aku memimpikan impian yang kita miliki bersama
ROMAJI
Furui MONO to natsukashii MONO wa
Doko de RAIN hiiteku
Tsukaenaku natta KINGU to
Tsukawanaku natta KUIIN da toka
Chotto kokoro no naka no
Ibasho da toka okikata da toka ne
Uh- koko made
Uh- nantonaku ni
Uh- shiteta KAADO no
Haichi shinakucha
Konagona ni kudakechitta ato
Buzama demo ii to
Haitsukubatteta
Naki-nagara hiroiatsumeteta
Akiramerarenakute
KENKA shite dakiatte
Sonna'n datte
Souyatte
Ima datte
Issho no yume wo yume ni miteru
Omotta yori zuibun to
Nanimokamo kawatta yo ne
Oitsukou to hashittara
Itsu kara toorisugitetari toka
Uh- onnaji
Tokoro ni detari toka
Zenbu nakunatta sono ato de
Nani ni sukuwareta
Nani wo hoshigatta
Mirai ga donna'n dattatte
Kusatta mon datte
Boku no massugu to
Kimi no massugu ga
Dokoka de awasatte
Majiwatte hikari ni nare
Konagona ni kudakechitta ato
Buzama demo ii to
Haitsukubatteta
Konagona ni kudakechitta ato
Buzama demo ii to
Haitsukubatteta
Naki-nagara hiroiatsumeteta
Akiramerarenakute
KENKA shite dakiatte
Zenbu nakunatta sono ato de
Nani ni sukuwareta
Nani wo hoshigatta
Mirai ga donna'n dattatte
Kusatta mon datte
Boku no massugu to
Kimi no massugu ga
Dokoka de awasatte
Majiwatte hikari ni nare
Sonna'n datte
Souyatte
Ima datte
Issho no yume wo yume ni miteru
Di mana kita bisa menggambar garis
untuk yang sudah tua dan yang merindu?
Tautkan seorang raja yang tak bisa kita andalkan lagi
dan seorang ratu yang tak lagi mengandalkannya
Di mana semuanya ada
di hatiku, dan bagaimana menempatkan mereka
(Uh-) aku harus mengaturnya
(Uh-) sebuah kartu
(Uh-) aku telah menggunakannya entah bagaimana hingga sekarang
Setelah semuanya hancur berkeping-keping
Aku pun berlutut
tidak peduli bagaimana enak dipandang
Aku mengumpulkan semuanya saat aku menangis
Tidak bisa menyerah
kita bertarung dan saling merangkul
Begitulah kita
Seperti itu
sekarangpun
Aku memimpikan impian yang kita miliki bersama
Segalanya berubah
jauh lebih dari yang kita duga, bukan?
Seperti sejak kapan kita melewatinya
ketika kita berlari berusaha mengejarnya?
(Uh-) Seperti bagaimana kita berangkat
menuju tempat yang sama
Setelah itu semua menghilang
kau diselamatkan oleh apa?
Apa yang kau inginkan?
Tidak peduli seperti apa masa depannya
bahkan jika itu membusuk
lurus di depanku
dan lurus ke depan
biarkan mereka bergabung di suatu tempat
terpotong dan menjadi ringan
Setelah semuanya hancur berkeping-keping
Aku pun berlutut
tidak peduli bagaimana enak dipandang
Setelah semuanya hancur berkeping-keping
Aku pun berlutut
tidak peduli bagaimana enak dipandang
Aku mengumpulkan semuanya saat aku menangis
Tak bisa menyerah
kita bertarung dan saling merangkul
Setelah itu semua menghilang
kau diselamatkan oleh apa?
Apa yang kau inginkan?
Tidak peduli seperti apa masa depannya
bahkan jika itu membusuk
lurus di depanku
dan lurus ke depan
biarkan mereka bergabung di suatu tempat
terpotong dan menjadi ringan
Begitulah kita
Seperti itu
sekarangpun
Aku memimpikan impian yang kita miliki bersama
ROMAJI
Furui MONO to natsukashii MONO wa
Doko de RAIN hiiteku
Tsukaenaku natta KINGU to
Tsukawanaku natta KUIIN da toka
Chotto kokoro no naka no
Ibasho da toka okikata da toka ne
Uh- koko made
Uh- nantonaku ni
Uh- shiteta KAADO no
Haichi shinakucha
Konagona ni kudakechitta ato
Buzama demo ii to
Haitsukubatteta
Naki-nagara hiroiatsumeteta
Akiramerarenakute
KENKA shite dakiatte
Sonna'n datte
Souyatte
Ima datte
Issho no yume wo yume ni miteru
Omotta yori zuibun to
Nanimokamo kawatta yo ne
Oitsukou to hashittara
Itsu kara toorisugitetari toka
Uh- onnaji
Tokoro ni detari toka
Zenbu nakunatta sono ato de
Nani ni sukuwareta
Nani wo hoshigatta
Mirai ga donna'n dattatte
Kusatta mon datte
Boku no massugu to
Kimi no massugu ga
Dokoka de awasatte
Majiwatte hikari ni nare
Konagona ni kudakechitta ato
Buzama demo ii to
Haitsukubatteta
Konagona ni kudakechitta ato
Buzama demo ii to
Haitsukubatteta
Naki-nagara hiroiatsumeteta
Akiramerarenakute
KENKA shite dakiatte
Zenbu nakunatta sono ato de
Nani ni sukuwareta
Nani wo hoshigatta
Mirai ga donna'n dattatte
Kusatta mon datte
Boku no massugu to
Kimi no massugu ga
Dokoka de awasatte
Majiwatte hikari ni nare
Sonna'n datte
Souyatte
Ima datte
Issho no yume wo yume ni miteru
Langganan:
Postingan (Atom)