INDONESIA
(Bercinta denganmu, pria itu akan membawaku ke tempat lain yang belum pernah ku kunjungi
Wah, kau akan bertemu cinta yang sangat baik
Setiap kali kau menyentuhku,
Aku bisa merasakan cintamu begitu kuat, dan kita tidak akan pernah berakhir...)
Sejak hari mata kita bertemu waktu itu,
Kita menghabiskan setiap hari bersama
Dalam pelukanmu yang hangat, aku selalu
Memandang wajahmu saat kau tertidur, dan membelai rambutmu
Bahkan sekarang, hatiku yang terluka tidak akan melupakannya
Hari-hari kita tersenyum bersama
Aku tak bisa melihatmu, tetapi jika aku mengejarmu
Kau akan tiba-tiba kembali kepadaku
Jadi aku berjanji
Pada akhirnya aku perhatikan sekarang
Betapa pentingnya keberadaanmu bagiku
Aku tidak akan pernah bisa lagi memenuhi janjiku
Kusimpan hal itu dalam hatiku selamanya
Kau tidak mengatakannya, ucapan selamat tinggal
Aku tak bisa memberitahumu tentang apa pun lagi
Tentang alasanku, cintaku, segalanya, segalanya
Namun aku percaya kata-kata itu
Tanpa pernah diberitahu apa yang kutunggu selamanya
Dan aku berjanji
Bahkan jika aku menunggu panggilan, tidak ada yang berdering
Sungguh, aku mengerti itu sama, namun
Aku mencintaimu dengan sepenuh hati pada akhirnya
Perasaan ini takkan pernah mencapaimu
Kau tidak mengatakannya, ucapan selamat tinggal
Air mataku yang meluap memenuhi hatiku
Aku tak bisa menghentikan mereka lagi
Realitas tanpa akhir ini
Menjadi mimpi sementara
Karena aku membuat janji
Ya, kau bersumpah akan berada di sisiku, dan tertawa bersama
Selamanya, dan buatku bahagia, namun...
Kenanganku tetap ada sampai sekarang
Aku akan menyimpannya di hatiku selamanya
Aku tidak akan pernah ingin sendirian
ROMAJI
Hajimete me ga atta sono hi kara
Mainichi issho ni sugoshite ita ne
Atatakai ude no naka itsumo
Anata no negao mitsume kami wo nadete
Hohoemi atta hibi ga imademo
Wasurerarezu iru n da itamu kokoro
Mienai senaka itsumade demo
Oikakete mata futo ware ni kaette shimau
So I make a promise
Anata no sonzai ookikatta to
Ima ni natte yatto kidzuita
Nidoto hatasarenai yakusoku
Itsumademo kono mune ni shimatta mama de
You don't say, say good bye
Mou nanimo kataru koto mo dekinai
Iiwake mo ai mo subete nanimokamo
Shinjite ita no ano kotoba wo
Towa ni machi tsudzukeru koto shirasarenai mama
And I make a promise
Naranai call kitai wo shitemo
Onaji to hontou wa wakatte iru noni
Saigo ni kokoro kara aishita
Anata e to kono omoi todokanu mama de
You don't say, say good bye
Mune ni komiage afureru namida
Tomeru koto mo mou dekinai watashi
Itsumademo tsudzuku genjitsu ga
Hakanai yume ni naru towa
Cause I make a promise
Korekara zutto soba de waratte
Shiawase ni naru sou chikatta noni
Imademo nokoru omoidetachi
Korekara mo kono mune ni shimatta mama de
I'll never wanna be alone
Semua Tentang Terjemahan Lagu - Lagu Jepang Dan Lirik Romajinya.
Jam digital
Selasa, 29 Oktober 2019
Koda Kumi - Promise ( indonesia & romaji )
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Jumat, 25 Oktober 2019
Koda Kumi - Gimme U ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Kita tertawa hari ini, dan kita akan tertawa lagi besok - kita menghabiskan hari-hari kita seperti itu
Cukup begitu lama
kita bahkan akan melupakan bagaimana air mata kita
Mendekorasi hari-hari ke dalam keindahan
Mari kita perhatikan hal-hal yang lebih baik daripada mimpi
Keharmonisan kita adalah putaran cinta kita
Dan itu bagus, sayang
Tembakan besar, tapi aku tidak keberatan
Obrolan kasar sesekali
Berhenti saja, hatimu terjual habis! Kau!
Mawar yang indah & cincin berlian
Resep untuk kebahagiaan, apa saja
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Cokelat kenangan, berjalan-jalan di taman
Bukan masalah di mana yang terbaik
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Berbicara tentang apa yang dibicarakan semua orang,
itu semua "Aku ingin itu, aku mau ini"
Tetapi hal-hal seperti itu tidak perlu dikhawatirkan
Jika kau tak memiliki cinta, itu tidak ada artinya...
Tembakan besar, tapi aku tidak keberatan
Obrolan kasar sesekali
Berhenti saja, hatimu terjual habis! Kau!
Mawar yang indah & cincin berlian
Resep untuk kebahagiaan, apa saja
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Cokelat kenangan, berjalan-jalan di taman
Bukan masalah di mana yang terbaik
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Meberi aku, beri aku, beri aku
Oh ...
Aku selalu merasa seperti melakukan perjalanan ke Roma
Oh ...
Selama kita bersama, itu saja sudah cukup
Pegang aku dengan cepat
Bersumpah lah kau tidak akan meninggalkanku, sayang
Dekat dengan hatimu
Wujudkan impianku
Yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku...
Mawar yang indah & cincin berlian
Resep untuk kebahagiaan, apa saja
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Cokelat kenangan, berjalan-jalan di taman
Bukan masalah di mana yang terbaik
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
ROMAJI
Kyou waratte mata asu
Waratte ichinichi sugiteku
Namida no aji mo sono uchi
Wasurechau kurai
Mainichi suteki wo Decoration
Yume yori ii mono mimashou
Ai wo tsumuideku Harmony
Sore ga ii Honey
Big shot ki ni shinai
Big talk tama niwa
Just stop kokoro wa sold out! you!
Azayaka na roses & diamond rings
Shiawase no RESHIPI anything
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Omoide no chocolates, walk in the parks
Donna basho datte excellent
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Everybody hanasu koto to ieba
Are ga hoshii kore ga hoshii to
Sonna koto wa dou datte ii
Ai ga nakya imi nai noni ne
Big shot ki ni shinai
Big talk tame niwa
Just stop kokoro wa sold out! you!
Azayaka na roses & diamond rings
Shiawase no RESHIPI anything
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Omoide no chocolates, walk in the parks
Donna basho datte excellent
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Oh...
Kibun wa tsune ni Trip to Rome
Oh...
Futari de irereba sore de ii
Hayaku dakishimete
Hanasanai to chikatte baby
Comes close to your heart
Yume wo kanaete
All you gotta do is
Gimme U...
Azayaka na roses & diamond rings
Shiawase no RESHIPI anything
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Omoide no chocolates, walk in the parks
Donna basho datte excellent
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Kita tertawa hari ini, dan kita akan tertawa lagi besok - kita menghabiskan hari-hari kita seperti itu
Cukup begitu lama
kita bahkan akan melupakan bagaimana air mata kita
Mendekorasi hari-hari ke dalam keindahan
Mari kita perhatikan hal-hal yang lebih baik daripada mimpi
Keharmonisan kita adalah putaran cinta kita
Dan itu bagus, sayang
Tembakan besar, tapi aku tidak keberatan
Obrolan kasar sesekali
Berhenti saja, hatimu terjual habis! Kau!
Mawar yang indah & cincin berlian
Resep untuk kebahagiaan, apa saja
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Cokelat kenangan, berjalan-jalan di taman
Bukan masalah di mana yang terbaik
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Berbicara tentang apa yang dibicarakan semua orang,
itu semua "Aku ingin itu, aku mau ini"
Tetapi hal-hal seperti itu tidak perlu dikhawatirkan
Jika kau tak memiliki cinta, itu tidak ada artinya...
Tembakan besar, tapi aku tidak keberatan
Obrolan kasar sesekali
Berhenti saja, hatimu terjual habis! Kau!
Mawar yang indah & cincin berlian
Resep untuk kebahagiaan, apa saja
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Cokelat kenangan, berjalan-jalan di taman
Bukan masalah di mana yang terbaik
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Meberi aku, beri aku, beri aku
Oh ...
Aku selalu merasa seperti melakukan perjalanan ke Roma
Oh ...
Selama kita bersama, itu saja sudah cukup
Pegang aku dengan cepat
Bersumpah lah kau tidak akan meninggalkanku, sayang
Dekat dengan hatimu
Wujudkan impianku
Yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku...
Mawar yang indah & cincin berlian
Resep untuk kebahagiaan, apa saja
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
Cokelat kenangan, berjalan-jalan di taman
Bukan masalah di mana yang terbaik
Sayang, yang harus kau lakukan adalah
Memberi aku, beri aku, beri aku
ROMAJI
Kyou waratte mata asu
Waratte ichinichi sugiteku
Namida no aji mo sono uchi
Wasurechau kurai
Mainichi suteki wo Decoration
Yume yori ii mono mimashou
Ai wo tsumuideku Harmony
Sore ga ii Honey
Big shot ki ni shinai
Big talk tama niwa
Just stop kokoro wa sold out! you!
Azayaka na roses & diamond rings
Shiawase no RESHIPI anything
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Omoide no chocolates, walk in the parks
Donna basho datte excellent
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Everybody hanasu koto to ieba
Are ga hoshii kore ga hoshii to
Sonna koto wa dou datte ii
Ai ga nakya imi nai noni ne
Big shot ki ni shinai
Big talk tame niwa
Just stop kokoro wa sold out! you!
Azayaka na roses & diamond rings
Shiawase no RESHIPI anything
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Omoide no chocolates, walk in the parks
Donna basho datte excellent
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Oh...
Kibun wa tsune ni Trip to Rome
Oh...
Futari de irereba sore de ii
Hayaku dakishimete
Hanasanai to chikatte baby
Comes close to your heart
Yume wo kanaete
All you gotta do is
Gimme U...
Azayaka na roses & diamond rings
Shiawase no RESHIPI anything
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Omoide no chocolates, walk in the parks
Donna basho datte excellent
Baby all you gotta do is
Gimme U, Gimme U, Gimme U
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Koda Kumi - No Man's Land ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Tak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
Kalian semua berbicara, aku membencimu
Aku mempercayaimu, aku benar-benar terlihat seperti orang idiot
Cinta kita sudah tertutup
Bahkan makna perpisahan terlihat tidak jelas
Aku sudah bangun dari mimpi
Aku ingin melupakanmu sekarang
Aku telah berlari berputar-putar
Seperti komedi putaran misterius
Aku tau bahwa aku dapat membebaskan diri
Dari area yang tak terhindarkan
Tidak peduli berapa lama waktu berlalu
Selamat datang di negeri tak bertuan
Tak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
Kosong, menghapus setiap memori
Aku adalah seorang wanita yang tidak lemah terhadap orang lain. Pahlawan baru
Hatiku sakit sekali jadi lihatlah kedalam
Aku telah berlari berputar-putar
Seperti komedi putaran misterius
Aku tau bahwa aku dapat membebaskan diri
Dari area yang tak terhindarkan
Tidak peduli berapa lama waktu berlalu
Selamat datang di negeri tak bertuan
Tak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
Kemana pun aku pergi, ini masih lah rumahku
Aku bahkan sudah terbiasa dengan rasa sakit, ini adalah rumahku
Kemana pun aku pergi, ini masih lah rumahku
Aku tidak perlu melihat dunia baru lagi
Semua orang meluruskan tangan mereka
Aku telah berlari berputar-putar
Seperti komedi putaran misterius
Aku tau bahwa aku dapat membebaskan diri
Dari area yang tak terhindarkan
Tidak peduli berapa lama waktu berlalu
Selamat datang di negeri tak bertuan
Tidak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
ROMAJI
No Man's No Man's No Man's Land...
You are KAKKO bakari de daikirai
Ding Dong Ding Dong Ding Ding Ding Dong yo
Shinjiteta MAJI baka mitai
Ding Dong Ding Dong Ding Ding Ding Dong yo
Tozasareta futari no ai
Sayonara no imi mo aimai
Yume kara mou sameta
Imasugu ni demo wasuretai
I've been running in circles round and around
Fushigi na MERIIGOORANDO
Tokihanatsu koto ga dekiru koto wa wakatteru
Nukedasenai ERIA kara
Itsumade tattemo
Wooo Wooo
Welcome to No Man's Land
No Man's No Man's No Man's Land...
Zero zero kioku goto shoukyo
Kobinai onna datta new hero
Uh rararara
Itai hodo jibun no mune so look at deep
I've been running in circles round and around
Fushigi na MERIIGOORANDO
Tokihanatsu koto ga dekiru koto wa wakatteru
Nukedasenai ERIA kara
Itsumade tattemo
Wooo Wooo
Welcome to No Man's Land
No Man's No Man's No Man's Land...
No matter where I go this is still my home
Mou itami sae mo narete kita wa koko ga my home
No matter where I go this is still my home
Mou minakute ii atarashii sekai nante
Everybody put your hands right this
I've been running in circles round and around
Fushigi na MERIIGOORANDO
Tokihanatsu koto ga dekiru koto wa wakatteru
Nukedasenai ERIA kara
Itsumade tattemo
Wooo Wooo
Welcome to No Man's Land
No Man's No Man's No Man's Land...
Tak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
Kalian semua berbicara, aku membencimu
Aku mempercayaimu, aku benar-benar terlihat seperti orang idiot
Cinta kita sudah tertutup
Bahkan makna perpisahan terlihat tidak jelas
Aku sudah bangun dari mimpi
Aku ingin melupakanmu sekarang
Aku telah berlari berputar-putar
Seperti komedi putaran misterius
Aku tau bahwa aku dapat membebaskan diri
Dari area yang tak terhindarkan
Tidak peduli berapa lama waktu berlalu
Selamat datang di negeri tak bertuan
Tak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
Kosong, menghapus setiap memori
Aku adalah seorang wanita yang tidak lemah terhadap orang lain. Pahlawan baru
Hatiku sakit sekali jadi lihatlah kedalam
Aku telah berlari berputar-putar
Seperti komedi putaran misterius
Aku tau bahwa aku dapat membebaskan diri
Dari area yang tak terhindarkan
Tidak peduli berapa lama waktu berlalu
Selamat datang di negeri tak bertuan
Tak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
Kemana pun aku pergi, ini masih lah rumahku
Aku bahkan sudah terbiasa dengan rasa sakit, ini adalah rumahku
Kemana pun aku pergi, ini masih lah rumahku
Aku tidak perlu melihat dunia baru lagi
Semua orang meluruskan tangan mereka
Aku telah berlari berputar-putar
Seperti komedi putaran misterius
Aku tau bahwa aku dapat membebaskan diri
Dari area yang tak terhindarkan
Tidak peduli berapa lama waktu berlalu
Selamat datang di negeri tak bertuan
Tidak ada manusia, tak ada manusia, tidak ada negeri...
ROMAJI
No Man's No Man's No Man's Land...
You are KAKKO bakari de daikirai
Ding Dong Ding Dong Ding Ding Ding Dong yo
Shinjiteta MAJI baka mitai
Ding Dong Ding Dong Ding Ding Ding Dong yo
Tozasareta futari no ai
Sayonara no imi mo aimai
Yume kara mou sameta
Imasugu ni demo wasuretai
I've been running in circles round and around
Fushigi na MERIIGOORANDO
Tokihanatsu koto ga dekiru koto wa wakatteru
Nukedasenai ERIA kara
Itsumade tattemo
Wooo Wooo
Welcome to No Man's Land
No Man's No Man's No Man's Land...
Zero zero kioku goto shoukyo
Kobinai onna datta new hero
Uh rararara
Itai hodo jibun no mune so look at deep
I've been running in circles round and around
Fushigi na MERIIGOORANDO
Tokihanatsu koto ga dekiru koto wa wakatteru
Nukedasenai ERIA kara
Itsumade tattemo
Wooo Wooo
Welcome to No Man's Land
No Man's No Man's No Man's Land...
No matter where I go this is still my home
Mou itami sae mo narete kita wa koko ga my home
No matter where I go this is still my home
Mou minakute ii atarashii sekai nante
Everybody put your hands right this
I've been running in circles round and around
Fushigi na MERIIGOORANDO
Tokihanatsu koto ga dekiru koto wa wakatteru
Nukedasenai ERIA kara
Itsumade tattemo
Wooo Wooo
Welcome to No Man's Land
No Man's No Man's No Man's Land...
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Kamis, 10 Oktober 2019
Koda Kumi - Brave ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Aku menghabiskan hari-hari seperti biasa
sambil tersenyum,
namun aku belum bisa
melupakanmu sekali pun
Kau penuh dengan senyuman
di dalam hatiku bahkan hingga sekarang
Bahkan jika kita dilahirkan kembali, aku berharap
Aku akan bertemu denganmu sekali lagi
Cinta yang takkan berubah, impian yang tak tergoyahkan...
Aku mencintaimu lebih kuat dari orang lain
Tidak peduli berapa banyak waktu yang berlalu
"Aku akan bergerak," aku berteriak,
namun aku tak berdaya...
Berapa lama lagi
sampai aku menerima kenyataan ini tanpamu?
Aku ingin menjadi orang yang
lebih berharga bagimu daripada orang lain
Bahkan jika kita dilahirkan kembali, apa kau mau bertemu dan mencintaiku lagi?
Apa kau memikirkan aku?
Katakan sekali lagi
"Kita tak bisa kembali, kita sudah memulainya"
Sebenarnya, aku sudah sadar
bahwa aku tak bisa hidup tanpamu...
Namun aku tetap berharap suatu hari nanti
Karena aku juga terus mencintaimu hingga hari ini
Kekuatan untuk mencintai dan keberanian untuk memulai perjalanan
adalah hal yang kau berikan padaku
Namun aku tak bisa melakukannya sendiri, tidak mungkin sendirian
Aku tidak kuat, aku adalah pengecut
Ku ingin kau tetap di sisiku
Ku ingin kau tetap di sisiku
ROMAJI
Itsumo no you ni warai nagara
Mainichi sugoshite iru kedo
Anata no koto wo wasurerareru koto wa
Ichido mo dekinakatta
Watashi no naka ni iru anata wa
Imademo egao de afureteru
Umarekawattemo mou ichido anata to
Meguriaitai to negau wa
Kawaranai ai wo yuruginai yume wo...
Dare yori mo tsuyoku aishiteru kara
Donna ni toki nagaretemo
Mae e susumu to ooki na koto
Itteta keredo muryoku de...
Anata no inai genjitsu wo uketomeru made
Ato donokurai??
Dare yori mo anata no taisetsu na
Hito ni naritakatta n da
Umarekawattemo mou ichido watashi to
Meguriatte aishitai to
Negatte kuremasu ka? Omotte kuremasu ka?
Mou ichido itte yo
"Atomodori dekinai futari wa hajimatta n da" to
Hontou wa kidzuite iru
Anata nashi ja
Ikite yukenai koto wo...
Soredemo itsuka to negau kara
Kyou mo anata omoi tsudzukeru
Aisuru tsuyosa mo tabidatsu yuuki mo
Anata ga kureta mono dakedo
Hitori ja dekinai hitori ja muri nano
Tsuyoku nai kara yowamushi dakara
Soba ni ite hoshikatta no
Soba ni ite hoshikatta
Aku menghabiskan hari-hari seperti biasa
sambil tersenyum,
namun aku belum bisa
melupakanmu sekali pun
Kau penuh dengan senyuman
di dalam hatiku bahkan hingga sekarang
Bahkan jika kita dilahirkan kembali, aku berharap
Aku akan bertemu denganmu sekali lagi
Cinta yang takkan berubah, impian yang tak tergoyahkan...
Aku mencintaimu lebih kuat dari orang lain
Tidak peduli berapa banyak waktu yang berlalu
"Aku akan bergerak," aku berteriak,
namun aku tak berdaya...
Berapa lama lagi
sampai aku menerima kenyataan ini tanpamu?
Aku ingin menjadi orang yang
lebih berharga bagimu daripada orang lain
Bahkan jika kita dilahirkan kembali, apa kau mau bertemu dan mencintaiku lagi?
Apa kau memikirkan aku?
Katakan sekali lagi
"Kita tak bisa kembali, kita sudah memulainya"
Sebenarnya, aku sudah sadar
bahwa aku tak bisa hidup tanpamu...
Namun aku tetap berharap suatu hari nanti
Karena aku juga terus mencintaimu hingga hari ini
Kekuatan untuk mencintai dan keberanian untuk memulai perjalanan
adalah hal yang kau berikan padaku
Namun aku tak bisa melakukannya sendiri, tidak mungkin sendirian
Aku tidak kuat, aku adalah pengecut
Ku ingin kau tetap di sisiku
Ku ingin kau tetap di sisiku
ROMAJI
Itsumo no you ni warai nagara
Mainichi sugoshite iru kedo
Anata no koto wo wasurerareru koto wa
Ichido mo dekinakatta
Watashi no naka ni iru anata wa
Imademo egao de afureteru
Umarekawattemo mou ichido anata to
Meguriaitai to negau wa
Kawaranai ai wo yuruginai yume wo...
Dare yori mo tsuyoku aishiteru kara
Donna ni toki nagaretemo
Mae e susumu to ooki na koto
Itteta keredo muryoku de...
Anata no inai genjitsu wo uketomeru made
Ato donokurai??
Dare yori mo anata no taisetsu na
Hito ni naritakatta n da
Umarekawattemo mou ichido watashi to
Meguriatte aishitai to
Negatte kuremasu ka? Omotte kuremasu ka?
Mou ichido itte yo
"Atomodori dekinai futari wa hajimatta n da" to
Hontou wa kidzuite iru
Anata nashi ja
Ikite yukenai koto wo...
Soredemo itsuka to negau kara
Kyou mo anata omoi tsudzukeru
Aisuru tsuyosa mo tabidatsu yuuki mo
Anata ga kureta mono dakedo
Hitori ja dekinai hitori ja muri nano
Tsuyoku nai kara yowamushi dakara
Soba ni ite hoshikatta no
Soba ni ite hoshikatta
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Rabu, 09 Oktober 2019
Koda Kumi - You are not alone ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Aku ingin kau memberi tauku segalanya
saat kau terluka, percayalah
Kau tidak perlu takut
Jadi, ceritakan dengan lembut
Suaramu yang gemetar
memberitahukan tentang kecemasanmu,
namun aku berjanji untuk menawarkan
cinta yang tak tergoyahkan, takkan berubah
Ya, sebelum kau menyadarinya, air mata meluap,
tetapi berbalik menuju masa depan, dan tersenyum kembali
Kau tidak sendirian, tidak sendirian
Aku akan selalu berada di sisimu
Jadi tolong berhenti menyerah, ya...,
kau tidak sendirian, tidak sendirian,
Kau bisa melakukan yang terbaik esok dan lusa
Mari kita berjalan bersama selangkah demi selangkah
sambil berpegangan tangan, sayang
Ada hari-hari ketika kau kehilangan harapan untuk hidup
dan memperlakukan orang lain dengan buruk
Kau berusaha untuk maju, tetapi
itu bertentangan dengan perasaanmu
Namun kau melakukan yang terbaik
Aku tau itu
"Aku akan menjadi kuat" "Aku melakukan yang terbaik"
Ketika kau tersesat,
panggil aku, kita akan tertawa bersama
Ya, kau adalah sinar matahari kau adalah sinar matahari yang
bisa aku hadapi esok karena kau tertawa
Jangan berikan meski jika kesedihan dan gertakan menyerangmu
Ya, kau adalah sinar matahari kau adalah sinar matahari
Tolong jangan lupa fakta bahwa
ada kenangan di hatimu
dan bahwa ada orang yang mencintaimu, sayang
"Air mataku masih belum kering"
Tersenyumlah dan menangis lah lagi dan pikirkan tentang hari esok
Semoga kau menjadi dirimu yang baru
Kau tidak sendirian tidak sendirian
Aku akan selalu berada di sisimu
Jadi tolong berhenti menyerah ya... ya...
Kau tidak sendirian tidak sendirian
Kau bisa lakukan yang terbaik esok dan lusa
Mari kita berjalan bersama selangkah demi selangkah
sambil berpegangan tangan, sayang
ROMAJI
Tsuraku nattara nandemo
Uchiakete hoshii trust me
Kowagaranakute ii kara
Sotto kikasete yo
Furueru kimi no koe ga
Fuan wo kakatte iru kedo
Yuruginonai kawaranai ai
Kimi ni sasagu I promise
Sou kidzukeba namida ga afurete kuru kedo
Mirai ni mukatte smile again
You are not alone not alone
Itsudatte watashi ga soba ni iru kara
Douka akirameru koto wa yamete yeah yeah
You are not alone not alone
Ashita mo asatte mo ganbareru
Ippozutsu tomo ni ikou
Te wo tsunagi nagara baby
Ikiru kibou wo nakushite
Tsurakuatatta hi mo aru
Susumou to shite iru noni
Kimochi to urahara ni
Dakedo ganbatte iru koto
Boku wa shitte iru yo
Tsuyoku naru yo ganbatteru yo
Jibun ni iikikaseteru
Itsudemo mayotte shimatta toki wa
Koe wo kakete yo issho ni warau kara
Sou yo You are sunshine you are sunshine
Kimi ga warau kara asu wo mukaerareru
Kanashimi ya tsuyogari osottemo makenai de
Sou yo You are sunshine you are sunshine
Kokoro ni nokoru omoide ya kimi wo
Aisuru hito ga iru koto
Wasurenai de hoshii baby
Namida karete mada nakatta n da natte
Warai naki shite wa mata asu wo omou yo
Atarashii jibun ni nareru to
You are not alone not alone
Itsudatte watashi ga soba ni iru kara
Douka akirameru koto wa yamete yeah yeah
You are not alone not alone
Ashita mo asatte mo ganbareru
Ippozutsu tomo ni ikou
Te wo tsunagi nagara baby
Aku ingin kau memberi tauku segalanya
saat kau terluka, percayalah
Kau tidak perlu takut
Jadi, ceritakan dengan lembut
Suaramu yang gemetar
memberitahukan tentang kecemasanmu,
namun aku berjanji untuk menawarkan
cinta yang tak tergoyahkan, takkan berubah
Ya, sebelum kau menyadarinya, air mata meluap,
tetapi berbalik menuju masa depan, dan tersenyum kembali
Kau tidak sendirian, tidak sendirian
Aku akan selalu berada di sisimu
Jadi tolong berhenti menyerah, ya...,
kau tidak sendirian, tidak sendirian,
Kau bisa melakukan yang terbaik esok dan lusa
Mari kita berjalan bersama selangkah demi selangkah
sambil berpegangan tangan, sayang
Ada hari-hari ketika kau kehilangan harapan untuk hidup
dan memperlakukan orang lain dengan buruk
Kau berusaha untuk maju, tetapi
itu bertentangan dengan perasaanmu
Namun kau melakukan yang terbaik
Aku tau itu
"Aku akan menjadi kuat" "Aku melakukan yang terbaik"
Ketika kau tersesat,
panggil aku, kita akan tertawa bersama
Ya, kau adalah sinar matahari kau adalah sinar matahari yang
bisa aku hadapi esok karena kau tertawa
Jangan berikan meski jika kesedihan dan gertakan menyerangmu
Ya, kau adalah sinar matahari kau adalah sinar matahari
Tolong jangan lupa fakta bahwa
ada kenangan di hatimu
dan bahwa ada orang yang mencintaimu, sayang
"Air mataku masih belum kering"
Tersenyumlah dan menangis lah lagi dan pikirkan tentang hari esok
Semoga kau menjadi dirimu yang baru
Kau tidak sendirian tidak sendirian
Aku akan selalu berada di sisimu
Jadi tolong berhenti menyerah ya... ya...
Kau tidak sendirian tidak sendirian
Kau bisa lakukan yang terbaik esok dan lusa
Mari kita berjalan bersama selangkah demi selangkah
sambil berpegangan tangan, sayang
ROMAJI
Tsuraku nattara nandemo
Uchiakete hoshii trust me
Kowagaranakute ii kara
Sotto kikasete yo
Furueru kimi no koe ga
Fuan wo kakatte iru kedo
Yuruginonai kawaranai ai
Kimi ni sasagu I promise
Sou kidzukeba namida ga afurete kuru kedo
Mirai ni mukatte smile again
You are not alone not alone
Itsudatte watashi ga soba ni iru kara
Douka akirameru koto wa yamete yeah yeah
You are not alone not alone
Ashita mo asatte mo ganbareru
Ippozutsu tomo ni ikou
Te wo tsunagi nagara baby
Ikiru kibou wo nakushite
Tsurakuatatta hi mo aru
Susumou to shite iru noni
Kimochi to urahara ni
Dakedo ganbatte iru koto
Boku wa shitte iru yo
Tsuyoku naru yo ganbatteru yo
Jibun ni iikikaseteru
Itsudemo mayotte shimatta toki wa
Koe wo kakete yo issho ni warau kara
Sou yo You are sunshine you are sunshine
Kimi ga warau kara asu wo mukaerareru
Kanashimi ya tsuyogari osottemo makenai de
Sou yo You are sunshine you are sunshine
Kokoro ni nokoru omoide ya kimi wo
Aisuru hito ga iru koto
Wasurenai de hoshii baby
Namida karete mada nakatta n da natte
Warai naki shite wa mata asu wo omou yo
Atarashii jibun ni nareru to
You are not alone not alone
Itsudatte watashi ga soba ni iru kara
Douka akirameru koto wa yamete yeah yeah
You are not alone not alone
Ashita mo asatte mo ganbareru
Ippozutsu tomo ni ikou
Te wo tsunagi nagara baby
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Kamis, 03 Oktober 2019
Koda Kumi - Goldfinger 2019 ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Dengan ritme yang liar, hatiku bersinar
Itu adalah tanda penuh nafsu yang kuinginkan darimu
Ciuman menggoda diajukan sebagai lelucon
Jatuh ke dalam begitu dalam sehingga kau menjadi bingung
Perasaan jahatku menari-nari di bawah sinar matahari
Matahari liar tidak akan berhenti bertingkah kasar
di dalam hatiku
Aduh, panas sekali! Apakah terbakar?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau merasakannya?
Oh, berguling-guling, bahkan jika aku membuatmu menangis
Aduh, panas sekali! Itulah matahari
yang membuatmu melakukannya
Matahari musim panas
Lidahmu juga meleleh di dadaku
Pinggul kita begitk tak sadarkan diri di musim panas yang lengket
Bahkan jika kau menolaknya, pasti terkena - menari-nari di bawah sinar matahari
Ya, di sisi lain matamu
adalah matahari yang liar
Aduh, panas sekali! Apakah kau menemukannya?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau menangis?
Oh, berguling-guling, dengan jari-jariku yang basah
Aduh, panas sekali! Ku ingin membuat
Ingin membuatmu menjadi putri duyung
cukup dengan kemunculanmu
Merangkul, memutar, menari di bawah sinar matahari
Bahkan jika benar-benar tembus, itu akan naik lagi
Matahari yang liar
Aduh, panas sekali! Apakah kau menemukannya?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau menangis?
Oh, berguling-guling, dengan jari-jariku yang basah
Aduh, panas sekali! Ku ingin membuat...
Aduh, panas sekali! Apakah terbakar?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau merasakannya?
Oh, berguling-guling, bahkan jika aku membuatmu menangis
Aduh, panas sekali! Itulah matahari
yang membuatmu melakukannya
Matahari untuk semua orang
ROMAJI
Furachi na RIZUMU de GIRAtsuku mune wa
Kimi wo hoshigaru yokubou no SAIN
JOOKU mekashita saguri no KISU ga
ASEru kurai ni fukami ni hamaru
Yokoshima na kimochi ga DANCIN' IN THE SUN
Kono mune de abarete tomaranai
Yaban na taiyou
A CHI CHI A CHI moeteru'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI kanjita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT kimi wo nakasetemo
A CHI CHI A CHI sore wa taiyou ga
Saseta koto da yo
Natsu no taiyou ga
Shita mo torokeru KOKOA na mune ni
Koshi mo omowazu BETOtsuku SUMMERTIME
Kobandemo BAREteru DANCIN' IN THE SUN
Sou kimi no hitomi no uragawa ni
Yaban na taiyou
A CHI CHI A CHI mitsuketa'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI koboshita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT nureta yubisaki de
A CHI CHI A CHI kimi wo ningyo ni
Ningyo ni shitai
Haneru kurai ni
Dakishimete yojirete DANCIN' IN THE SUN
Tsukisashite hatetemo mata noboru
Yaban na taiyou
A CHI CHI A CHI mitsuketa'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI koboshita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT nureta yubisaki de
A CHI CHI A CHI kimi wo ningyo ni
A CHI CHI A CHI moeteru'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI kanjita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT kimi wo nakasetemo
A CHI CHI A CHI sore wa taiyou ga
Saseta koto da yo
Minna taiyou ga
Dengan ritme yang liar, hatiku bersinar
Itu adalah tanda penuh nafsu yang kuinginkan darimu
Ciuman menggoda diajukan sebagai lelucon
Jatuh ke dalam begitu dalam sehingga kau menjadi bingung
Perasaan jahatku menari-nari di bawah sinar matahari
Matahari liar tidak akan berhenti bertingkah kasar
di dalam hatiku
Aduh, panas sekali! Apakah terbakar?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau merasakannya?
Oh, berguling-guling, bahkan jika aku membuatmu menangis
Aduh, panas sekali! Itulah matahari
yang membuatmu melakukannya
Matahari musim panas
Lidahmu juga meleleh di dadaku
Pinggul kita begitk tak sadarkan diri di musim panas yang lengket
Bahkan jika kau menolaknya, pasti terkena - menari-nari di bawah sinar matahari
Ya, di sisi lain matamu
adalah matahari yang liar
Aduh, panas sekali! Apakah kau menemukannya?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau menangis?
Oh, berguling-guling, dengan jari-jariku yang basah
Aduh, panas sekali! Ku ingin membuat
Ingin membuatmu menjadi putri duyung
cukup dengan kemunculanmu
Merangkul, memutar, menari di bawah sinar matahari
Bahkan jika benar-benar tembus, itu akan naik lagi
Matahari yang liar
Aduh, panas sekali! Apakah kau menemukannya?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau menangis?
Oh, berguling-guling, dengan jari-jariku yang basah
Aduh, panas sekali! Ku ingin membuat...
Aduh, panas sekali! Apakah terbakar?
Sekarang, aduh, sangat panas! Apakah kau merasakannya?
Oh, berguling-guling, bahkan jika aku membuatmu menangis
Aduh, panas sekali! Itulah matahari
yang membuatmu melakukannya
Matahari untuk semua orang
ROMAJI
Furachi na RIZUMU de GIRAtsuku mune wa
Kimi wo hoshigaru yokubou no SAIN
JOOKU mekashita saguri no KISU ga
ASEru kurai ni fukami ni hamaru
Yokoshima na kimochi ga DANCIN' IN THE SUN
Kono mune de abarete tomaranai
Yaban na taiyou
A CHI CHI A CHI moeteru'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI kanjita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT kimi wo nakasetemo
A CHI CHI A CHI sore wa taiyou ga
Saseta koto da yo
Natsu no taiyou ga
Shita mo torokeru KOKOA na mune ni
Koshi mo omowazu BETOtsuku SUMMERTIME
Kobandemo BAREteru DANCIN' IN THE SUN
Sou kimi no hitomi no uragawa ni
Yaban na taiyou
A CHI CHI A CHI mitsuketa'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI koboshita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT nureta yubisaki de
A CHI CHI A CHI kimi wo ningyo ni
Ningyo ni shitai
Haneru kurai ni
Dakishimete yojirete DANCIN' IN THE SUN
Tsukisashite hatetemo mata noboru
Yaban na taiyou
A CHI CHI A CHI mitsuketa'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI koboshita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT nureta yubisaki de
A CHI CHI A CHI kimi wo ningyo ni
A CHI CHI A CHI moeteru'n darou ka
Mou A CHI CHI A CHI kanjita'n darou ka
OH, UPSIDE INSIDE OUT kimi wo nakasetemo
A CHI CHI A CHI sore wa taiyou ga
Saseta koto da yo
Minna taiyou ga
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Selasa, 01 Oktober 2019
Koda Kumi - Life so Good ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Pengendara beat yang menyenangkan
Setiap hari, apa yang akan kau lakukan?
Mari melompati genangan air ini
dan menyeberangi pelangi
Oh !!
Aku bersumpah mulai sekarang
aku akan hidup seperti diriku sendiri !!
Aku tidak peduli sama sekali tentang apa yang orang lain katakan.
Jangan mengkhawatirkan aku
Sekarang aku seperti yang kau lihat
NaNaNaNaNa
Aku akan memulainya !!
Bukan masalah di hari itu, bagiku itu adalah cerita yang bagus
aku akan memulainya !!
Mereka yang tidak mengerti seharusnya hanya tertawa.
Kita akan memulainya !!
Alih-alih bermimpi, mewujudkannya menjadi hari yang baik.
Kita akan memulainya !!
Segala sesuatu yang terpantul di mata itu adalah - oh! Oh!
Hidup baruku !!
Aku akan memulainya !!
Kita akan memulainya !!
Bahkan jika ada orang yang mengatakan hal-hal yang buruk
Setiap hari, apa yang akan kau lakukan?
Aku akan mengubah semuanya menjadi senyuman
Siap, siap, pergi,
Oh!
Aku bersumpah mulai sekarang
aku akan hidup seperti diriku sendiri.
Aku tidak peduli sedikit pun tentang rumor orang lain.
Hei! Menendang kotak sampah
godaan manis itu
NaNaNaNaNa
Aku akan memulainya !!
Bukan masalah hari itu, bagiku itu adalah cerita yang bagus
aku akan memulainya !!
Mereka yang tidak mengerti seharusnya hanya tertawa.
Kita akan memulainya !!
Alih-alih bermimpi, mewujudkannya menjadi hari yang baik.
Kita akan memulainya !!
Segala sesuatu yang terpantul di mata itu adalah - oh! Oh!
Hidup baruku!!
Aku akan memulainya !!
Bukan masalah hari itu, bagiku itu adalah cerita yang bagus
aku akan memulainya !!
Mereka yang tidak mengerti seharusnya hanya tertawa.
Kita akan memulainya !!
Alih-alih bermimpi, mewujudkannya menjadi hari yang baik.
Kita akan memulainya !!
Segala sesuatu yang terpantul di mata itu adalah - oh! Oh!
Baru hidupku !!
Aku akan memulainya !!
Kita akan memulainya !!
ROMAJI
Kokochi ii Beat ni nosete
everyday every, what you gonna do?
Mizutamari nante tobikoete
Niji wo watarou
oh!!
I swear from now
Watashi rashiku, ikiru wa!!
Tanin no iu kotoba zenzen I Don't care
Watashi nara Don't worry
Ima wa kono toori
NaNaNaNaNa♪
I'm gonna start it!!
Donna hi datte watashi nara good story
I'm gonna start it!!
Wakaranai hito wa waraeba ii wa
We're gonna start it!!
Yumemiru yori kanaeru hou ga good day
We're gonna start it!!
Sono me ni utsuru subete ga oh! OH!
New my life!!
I'm gonna start it!!
We're gonna start it!!
Ijiwaru na koto yuu hito ga itemo
everyday every, what you gonna do?
Nan datte egao ni kaeru wa
Ready go ready go
oh!
I swear from now
Watashi rashiku, ikiru wa
Tanin no UWASA toka issai I Don't care
Amai yuuwaku nante
hey! Kick in trash box
NaNaNaNaNa♪
I'm gonna start it!!
Donna hi datte watashi nara good story
I'm gonna start it!!
Wakaranai hito wa waraeba ii wa
We're gonna start it!!
Yumemiru yori kanaeru hou ga good day
We're gonna start it!!
Sono me ni utsuru subete ga oh! OH!
New my life!!
I'm gonna start it!!
Donna hi datte watashi nara good story
I'm gonna start it!!
Wakaranai hito wa waraeba ii wa
We're gonna start it!!
Yumemiru yori kanaeru hou ga good day
We're gonna start it!!
Sono me ni utsuru subete ga oh! OH!
New my life!!
I'm gonna start it!!
We're gonna start it!!
Pengendara beat yang menyenangkan
Setiap hari, apa yang akan kau lakukan?
Mari melompati genangan air ini
dan menyeberangi pelangi
Oh !!
Aku bersumpah mulai sekarang
aku akan hidup seperti diriku sendiri !!
Aku tidak peduli sama sekali tentang apa yang orang lain katakan.
Jangan mengkhawatirkan aku
Sekarang aku seperti yang kau lihat
NaNaNaNaNa
Aku akan memulainya !!
Bukan masalah di hari itu, bagiku itu adalah cerita yang bagus
aku akan memulainya !!
Mereka yang tidak mengerti seharusnya hanya tertawa.
Kita akan memulainya !!
Alih-alih bermimpi, mewujudkannya menjadi hari yang baik.
Kita akan memulainya !!
Segala sesuatu yang terpantul di mata itu adalah - oh! Oh!
Hidup baruku !!
Aku akan memulainya !!
Kita akan memulainya !!
Bahkan jika ada orang yang mengatakan hal-hal yang buruk
Setiap hari, apa yang akan kau lakukan?
Aku akan mengubah semuanya menjadi senyuman
Siap, siap, pergi,
Oh!
Aku bersumpah mulai sekarang
aku akan hidup seperti diriku sendiri.
Aku tidak peduli sedikit pun tentang rumor orang lain.
Hei! Menendang kotak sampah
godaan manis itu
NaNaNaNaNa
Aku akan memulainya !!
Bukan masalah hari itu, bagiku itu adalah cerita yang bagus
aku akan memulainya !!
Mereka yang tidak mengerti seharusnya hanya tertawa.
Kita akan memulainya !!
Alih-alih bermimpi, mewujudkannya menjadi hari yang baik.
Kita akan memulainya !!
Segala sesuatu yang terpantul di mata itu adalah - oh! Oh!
Hidup baruku!!
Aku akan memulainya !!
Bukan masalah hari itu, bagiku itu adalah cerita yang bagus
aku akan memulainya !!
Mereka yang tidak mengerti seharusnya hanya tertawa.
Kita akan memulainya !!
Alih-alih bermimpi, mewujudkannya menjadi hari yang baik.
Kita akan memulainya !!
Segala sesuatu yang terpantul di mata itu adalah - oh! Oh!
Baru hidupku !!
Aku akan memulainya !!
Kita akan memulainya !!
ROMAJI
Kokochi ii Beat ni nosete
everyday every, what you gonna do?
Mizutamari nante tobikoete
Niji wo watarou
oh!!
I swear from now
Watashi rashiku, ikiru wa!!
Tanin no iu kotoba zenzen I Don't care
Watashi nara Don't worry
Ima wa kono toori
NaNaNaNaNa♪
I'm gonna start it!!
Donna hi datte watashi nara good story
I'm gonna start it!!
Wakaranai hito wa waraeba ii wa
We're gonna start it!!
Yumemiru yori kanaeru hou ga good day
We're gonna start it!!
Sono me ni utsuru subete ga oh! OH!
New my life!!
I'm gonna start it!!
We're gonna start it!!
Ijiwaru na koto yuu hito ga itemo
everyday every, what you gonna do?
Nan datte egao ni kaeru wa
Ready go ready go
oh!
I swear from now
Watashi rashiku, ikiru wa
Tanin no UWASA toka issai I Don't care
Amai yuuwaku nante
hey! Kick in trash box
NaNaNaNaNa♪
I'm gonna start it!!
Donna hi datte watashi nara good story
I'm gonna start it!!
Wakaranai hito wa waraeba ii wa
We're gonna start it!!
Yumemiru yori kanaeru hou ga good day
We're gonna start it!!
Sono me ni utsuru subete ga oh! OH!
New my life!!
I'm gonna start it!!
Donna hi datte watashi nara good story
I'm gonna start it!!
Wakaranai hito wa waraeba ii wa
We're gonna start it!!
Yumemiru yori kanaeru hou ga good day
We're gonna start it!!
Sono me ni utsuru subete ga oh! OH!
New my life!!
I'm gonna start it!!
We're gonna start it!!
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Langganan:
Postingan (Atom)