INDONESIA
Aku telah memutuskan untuk membuat ini jadi yang terakhir kalinya
Aku menulis memikirkan tentang dirimu
Aku tidak akan memberi tahumu alasannya
Itu adalah hadiah terbesar dariku
Manusia adalah makhluk yang jauh lebih kuat dari yang ku kira
Aku sudah berada di kegelapan sedikit lebih lama
Namun sekarang saatnya untuk pergi
Aku tak bisa melihat apa-apa, tetapi setelah itu
Aku bisa melihat semuanya
Jalan yang terlihat terlalu sempit
Namun aku tak punya pilihan selain berjalan sendirian
Ketika rasa sakit jauh melampaui
ruang lingkup imajinasi, manusia...
Tidak lagi memiliki kekuatan
Menangis atau berteriak
Mereka sepenuhnya diserang oleh kesendirian
Dua telah menjadi satu
Kemudian menjadi dua lagi; tak lebih dari itu
Kita baru saja kembali ke titik awal, bukan?
Aku tak bisa melihat apa-apa, tetapi setelah itu
Aku bisa melihat semuanya
Jalan yang terlihat terlalu sempit
Jadi aku tak bisa lagi berjalan denganmu
ROMAJI
Anata wo omotte tsudzuru nowa kore de
Saigo ni suru koto ni shita wa
Riyuu wo tsugenai sore ga saidai no
Atashi kara no okurimono
Omotta yori mo ningen wa zutto tsuyoi mono ne
Sukoshi nagaku yami no naka ni ita keredo
Sorosoro iku wa
Nanimo menaku natta sono ato de
Subete mieta
Tsudzuku michi wa sema sugite hitorikiri de
Aruku shika hoka ni nai no
Itami ga souzou no han'i wo amari ni
Koete shimatta toki ni hito wa
Naite mitari sakende mitari
Dekiru chikara wa nokotte nanka mou nai no ne
Hitasura mu ni osowareru no ne
Futatsu datta mono ga hitotsu ni natte
Futatsu ni natta tada sore dake no koto ne
Tada moto ni modotta dake no koto yo ne
Nanimo mienaku natta sono ato de
Subete mieta
Tsudzuku michi wa sema sugite mou narande
Aruite wa ikenai no yo...
Semua Tentang Terjemahan Lagu - Lagu Jepang Dan Lirik Romajinya.
Jam digital
Kamis, 26 September 2019
Ayumi Hamasaki - Brillante ( indonesia & romaji )
Label:
avex trax
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Selasa, 24 September 2019
Koda Kumi - In The Air ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Dibawah langit jernih
Jangan lupakan perasaanmu
Senyummu kadang terlihat begitu menyilaukan padaku
Aku tersesat di kerumunan,
Namun kau memegang tanganku
Aku memiliki keberanian untuk memahami kembali
bahwa tu adalah awalan
Diluar tawa kita
ada tempat yang menungguku,
Jadi mari kita pulang sekarang
dan mencintainya lagi seperti pada hari itu
Aku ingin kita saling membantu satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan
Jadi mari kita pulang sekarang,
aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga,
Aku tersesat pada aliran waktu,
tapi kau membimbingku dengan sangat baik - denganmu
aku akan berbicara jujur pada saat itu
Ketika aku mulai memikirkanmu,
entah kenapa hatiku langsung merasa nyaman
Apakah itu karena kau mencintaiku?
Di luar tawa kita,
ada tempat yang menungguku,
jadi mari kita pulang sekarang
dan mencintainya lagi seperti pada hari itu
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Bergandengan tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi mari kita pulang,
aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga
Setiap hari terasa seperti keajaiban
Mampu bertemu denganmu dan mengubahku
Di luar tawa kita
ada tempat yang menungguku,
jadi ayo kita...
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Memegang tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi, mari kita pulang sekarang juga.
Aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga.
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Memegang tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi mari kita pulang sekarang juga
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Bergandengan tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi mari kita pulang sekarang juga
Aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga
ROMAJI
Tsukinukeru you na sora no shita
Ima mo sono omoi don't forget
Tokiori miseru egao ga mabushiku utsuru
Haguresou na hitogomi de
Te wo nigirishimete kureta
Nigirikaeshita sono yuuki
Sore ga hajimari datta
Futari no waraigoe no mukou ni
Watashi wo matsu basho ga aru kara
Imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Toki niwa mayotte shimau kedo
Chanto michibiite with you
Sunao ni sono toki wa hanasu kara
Anata wo omoidasu to
Nandaka kyuu ni kokoro ga raku ni naru n da
Watashi wo omotte kureteru kara?
Futari no waraigoe no mukou ni
Watashi wo matsu basho ga aru kara
Imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Marude mahou mitai sonna mainichi
Anata to deaeta koto de kawatte iku
Futari no waraigoe no mukou ni
Watashi wo matsu basho ga aru kara
Imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Futari no waraigoe no mukou ni
Dakara imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Dibawah langit jernih
Jangan lupakan perasaanmu
Senyummu kadang terlihat begitu menyilaukan padaku
Aku tersesat di kerumunan,
Namun kau memegang tanganku
Aku memiliki keberanian untuk memahami kembali
bahwa tu adalah awalan
Diluar tawa kita
ada tempat yang menungguku,
Jadi mari kita pulang sekarang
dan mencintainya lagi seperti pada hari itu
Aku ingin kita saling membantu satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan
Jadi mari kita pulang sekarang,
aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga,
Aku tersesat pada aliran waktu,
tapi kau membimbingku dengan sangat baik - denganmu
aku akan berbicara jujur pada saat itu
Ketika aku mulai memikirkanmu,
entah kenapa hatiku langsung merasa nyaman
Apakah itu karena kau mencintaiku?
Di luar tawa kita,
ada tempat yang menungguku,
jadi mari kita pulang sekarang
dan mencintainya lagi seperti pada hari itu
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Bergandengan tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi mari kita pulang,
aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga
Setiap hari terasa seperti keajaiban
Mampu bertemu denganmu dan mengubahku
Di luar tawa kita
ada tempat yang menungguku,
jadi ayo kita...
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Memegang tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi, mari kita pulang sekarang juga.
Aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga.
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Memegang tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi mari kita pulang sekarang juga
Aku ingin kita saling membantu selamanya.
Bergandengan tangan satu sama lain di saat-saat yang menyakitkan.
Jadi mari kita pulang sekarang juga
Aku akan memelukmu dengan lembut malam ini juga
ROMAJI
Tsukinukeru you na sora no shita
Ima mo sono omoi don't forget
Tokiori miseru egao ga mabushiku utsuru
Haguresou na hitogomi de
Te wo nigirishimete kureta
Nigirikaeshita sono yuuki
Sore ga hajimari datta
Futari no waraigoe no mukou ni
Watashi wo matsu basho ga aru kara
Imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Toki niwa mayotte shimau kedo
Chanto michibiite with you
Sunao ni sono toki wa hanasu kara
Anata wo omoidasu to
Nandaka kyuu ni kokoro ga raku ni naru n da
Watashi wo omotte kureteru kara?
Futari no waraigoe no mukou ni
Watashi wo matsu basho ga aru kara
Imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Marude mahou mitai sonna mainichi
Anata to deaeta koto de kawatte iku
Futari no waraigoe no mukou ni
Watashi wo matsu basho ga aru kara
Imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Futari no waraigoe no mukou ni
Dakara imasugu kaerou
Ano hi no you ni love again
Itsunohi nimo tasukeaitai yo
Tsurai toki koso te wo toriai
Dakara imasugu ni kaerou
Konya mo yasashiku dakishimeru yo
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Rabu, 18 September 2019
Koda Kumi - So nice ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Bagus sekali, aku suka caranya
Jangan menatapku seperti itu
Sepertinya kau tergila-gila padaku
Namun aku adalah jalan keluar pertarunganmu
Berhati-hatilah agar tidak terluka
Aku menjadi sangat panas
Bermainlah dengan
tubuhku - yang begitu mengasyikkan,
Isyarat, aku lebih seksi
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkanku
Semakin banyak dan makin
baik. Bagus sekali, aku suka caramu memanggilku
Lebih dekat ke telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkanku
Lebih intens
Tolong tempatkan aku, itu membuatku gila
Bisakah kau membuatku berlutut?
"Aku butuh cinta"
Sayang dapatkan kuncinya
Selamat datang di rumah bonekaku
Ini khusus
Hanya untuk kita
Pesta laki-laki, hanya kau dan aku
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkan aku
lebih dan lebih dan lebih
Bagus sekali, aku suka caramu menelpon aku
Mendekati telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkanku
lebih intens
Silakan ke tempatku, itu membuatku gila
Seperti kegelapan yang mencair
02:00 desahan kita mensinkronisasikan
Perasaan bahagia 1000%
Titik dan garis - tidak ada tawar-menawar
lebih di lehermu lagi
Matahari tengah malam terbakar merah pekat
Ini seperti kalian
di tengah malam saat tidur,
karamel yang begitu dalam , godaan yang manis
Dari atas ke bawah, bibir tergelincir
Mencampur semua yang kita inginkan
Kita meleleh dengan panas, bagus sekali
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkanku
Semakin banyak dan semakin
menyenangkan, Aku suka caramu memanggilku
Lebih dekat ke telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkan aku
Lebih intens
Tolong ke tempatku, itu membuatku gila
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkanku
Semakin banyak dan lebih
baik lagi, aku suka caramu memanggilku
Lebih dekat ke telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkan aku
Lebih intens
Tolong ke tempatku, itu membuatku gila
ROMAJI
So Nice, I like the way
Sonna ni mitsumenai de
Muchuu no you ne
But takane no hana yo
Kizutsukanuyou be careful
Atsuku natte kita wa
Mote asonde yo
Karada wo hala hala
Motto sexy ni temanuite
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
Hizamazukaseru koto ga dekiru?
Watashi wo I need love to
Baby get the keys
Youkoso my doll house
Tokubetsu nano yo
Futari dake no
The party boy just me and you
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
Kurayami tokeru you ni
Nijuurokuji SHINKURO no toiki
Good Feelin' sen%
Ten ga sen kakehiki wa nashi da zee
Kubimoto sara ni motto
Makka ni moeru mayonaka no taiyou
It's like this y'all
Neshizumatta shinya ni so deep
KYARAMERU amai yuuwaku
Ue kara shita e suberasu kuchibiru
Suki na dake kakimawasu
Atsuku TOROkeru so nice
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
Bagus sekali, aku suka caranya
Jangan menatapku seperti itu
Sepertinya kau tergila-gila padaku
Namun aku adalah jalan keluar pertarunganmu
Berhati-hatilah agar tidak terluka
Aku menjadi sangat panas
Bermainlah dengan
tubuhku - yang begitu mengasyikkan,
Isyarat, aku lebih seksi
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkanku
Semakin banyak dan makin
baik. Bagus sekali, aku suka caramu memanggilku
Lebih dekat ke telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkanku
Lebih intens
Tolong tempatkan aku, itu membuatku gila
Bisakah kau membuatku berlutut?
"Aku butuh cinta"
Sayang dapatkan kuncinya
Selamat datang di rumah bonekaku
Ini khusus
Hanya untuk kita
Pesta laki-laki, hanya kau dan aku
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkan aku
lebih dan lebih dan lebih
Bagus sekali, aku suka caramu menelpon aku
Mendekati telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkanku
lebih intens
Silakan ke tempatku, itu membuatku gila
Seperti kegelapan yang mencair
02:00 desahan kita mensinkronisasikan
Perasaan bahagia 1000%
Titik dan garis - tidak ada tawar-menawar
lebih di lehermu lagi
Matahari tengah malam terbakar merah pekat
Ini seperti kalian
di tengah malam saat tidur,
karamel yang begitu dalam , godaan yang manis
Dari atas ke bawah, bibir tergelincir
Mencampur semua yang kita inginkan
Kita meleleh dengan panas, bagus sekali
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkanku
Semakin banyak dan semakin
menyenangkan, Aku suka caramu memanggilku
Lebih dekat ke telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkan aku
Lebih intens
Tolong ke tempatku, itu membuatku gila
Bagus sekali, aku suka caramu menginginkanku
Semakin banyak dan lebih
baik lagi, aku suka caramu memanggilku
Lebih dekat ke telingaku
Bagus sekali, aku suka caramu memainkan aku
Lebih intens
Tolong ke tempatku, itu membuatku gila
ROMAJI
So Nice, I like the way
Sonna ni mitsumenai de
Muchuu no you ne
But takane no hana yo
Kizutsukanuyou be careful
Atsuku natte kita wa
Mote asonde yo
Karada wo hala hala
Motto sexy ni temanuite
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
Hizamazukaseru koto ga dekiru?
Watashi wo I need love to
Baby get the keys
Youkoso my doll house
Tokubetsu nano yo
Futari dake no
The party boy just me and you
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
Kurayami tokeru you ni
Nijuurokuji SHINKURO no toiki
Good Feelin' sen%
Ten ga sen kakehiki wa nashi da zee
Kubimoto sara ni motto
Makka ni moeru mayonaka no taiyou
It's like this y'all
Neshizumatta shinya ni so deep
KYARAMERU amai yuuwaku
Ue kara shita e suberasu kuchibiru
Suki na dake kakimawasu
Atsuku TOROkeru so nice
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
So nice, I like the way you want me
Motto motto motto
So nice, I like the way you call me
Motto mimimoto de
So nice, I like the way you play me
Motto hageshiku
Manzoku sasete spot it drives me crazy
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Selasa, 17 September 2019
Koda Kumi - Unmei ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Aku yakin waktu berlalunya musim
akan lebih lama lagi bagiku daripada orang lain
Perasaan ingin melihatmu begitu menyakitkan
namun aku tak bisa mengubah nasibku
Bahkan jika kau jauh,
aku ingin mendukungmu
dari lubuk hatiku
Pada malam kau merasa kesepian,
aku akan menjadi salju, dan jatuh dari langit
menyelimutimu dari atas
Aku akan merangkulmu segera
Jadi jangan lupa
waktu yang kita habiskan bersama waktu itu...
Takdir - apakah jalan itu
memutuskan untuk kita ketika kita dilahirkan?
Fakta yang kita temui
terhubung dengan harapan kita akan hari esok
Ketika hujan dingin membasahi pipimu,
rasanya seperti kau menangis...
Kuingin terbang kepadamu dengan sayap besarku
menghangatkanmu, dan kemudian berbicara denganmu
sampai pagi hari
Hingga kau diam-diam tertidur,
kuingin bersama di sisimu, aku percaya bahwa itu nasib
Aku akhirnya menemukan satu
untuk kulindungi, namun
kau begitu dekat, tapi aku tak dapat melindungimu
Mimpi dan kenyataan terpisahkan
Pada malam kau merasa kesepian,
aku akan menjadi salju, dan jatuh dari langit
menyelimutimu
aku akan memelukmu segera
jadi jangan lupa
waktu yang kita habiskan bersama...
aku ingin berada di sisimu, aku percaya bahwa itu takdir
ROMAJI
Kisetsu ga meguru jikan ga
Kitto dare yori mo nagakute
Aitai kimochi towa setsunaku
Unmei wa kaerarenakatta n da
Tooku ni itemo
Sasaetai to
Kokoro kara sou omou kara
Sabishii to omou yoru ni
Yuki to nari sora kara maiori
Kimi no koto tsutsumikomi
Imasugu dakishimeru kara
Wasurenai de
Futari sugoshita toki wo...
Unmei sore wa umareta toki
Sadamerareta michi datta?
Deaeta koto dake de
Ashita no futari no kibou ni tsunagaru kedo
Tsumetai ame ga hoho wo nureraseba
Kimi ga naite iru you de...
Ooki na tsubasa de kimi no tokoro made
Tonde iki atatame hanashitai
Asa made kimi ga sotto
Nemuri ni tsuku made
Soba ni itai sonna sadame to shinjite
Mamoru beki mono wo
Yatto mitsuketa noni
Chikaku ni iru noni mamorenai
Yume to genjitsu kousasuru
Sabishii to omou yoru ni
Yuki to nari sora kara maiori
Kimi no koto tsutsumikomi
Imasugu dakishimeru kara
Wasurenai de
Futari sugoshita toki wo...
Soba ni itai sonna sadame to shinjite
Aku yakin waktu berlalunya musim
akan lebih lama lagi bagiku daripada orang lain
Perasaan ingin melihatmu begitu menyakitkan
namun aku tak bisa mengubah nasibku
Bahkan jika kau jauh,
aku ingin mendukungmu
dari lubuk hatiku
Pada malam kau merasa kesepian,
aku akan menjadi salju, dan jatuh dari langit
menyelimutimu dari atas
Aku akan merangkulmu segera
Jadi jangan lupa
waktu yang kita habiskan bersama waktu itu...
Takdir - apakah jalan itu
memutuskan untuk kita ketika kita dilahirkan?
Fakta yang kita temui
terhubung dengan harapan kita akan hari esok
Ketika hujan dingin membasahi pipimu,
rasanya seperti kau menangis...
Kuingin terbang kepadamu dengan sayap besarku
menghangatkanmu, dan kemudian berbicara denganmu
sampai pagi hari
Hingga kau diam-diam tertidur,
kuingin bersama di sisimu, aku percaya bahwa itu nasib
Aku akhirnya menemukan satu
untuk kulindungi, namun
kau begitu dekat, tapi aku tak dapat melindungimu
Mimpi dan kenyataan terpisahkan
Pada malam kau merasa kesepian,
aku akan menjadi salju, dan jatuh dari langit
menyelimutimu
aku akan memelukmu segera
jadi jangan lupa
waktu yang kita habiskan bersama...
aku ingin berada di sisimu, aku percaya bahwa itu takdir
ROMAJI
Kisetsu ga meguru jikan ga
Kitto dare yori mo nagakute
Aitai kimochi towa setsunaku
Unmei wa kaerarenakatta n da
Tooku ni itemo
Sasaetai to
Kokoro kara sou omou kara
Sabishii to omou yoru ni
Yuki to nari sora kara maiori
Kimi no koto tsutsumikomi
Imasugu dakishimeru kara
Wasurenai de
Futari sugoshita toki wo...
Unmei sore wa umareta toki
Sadamerareta michi datta?
Deaeta koto dake de
Ashita no futari no kibou ni tsunagaru kedo
Tsumetai ame ga hoho wo nureraseba
Kimi ga naite iru you de...
Ooki na tsubasa de kimi no tokoro made
Tonde iki atatame hanashitai
Asa made kimi ga sotto
Nemuri ni tsuku made
Soba ni itai sonna sadame to shinjite
Mamoru beki mono wo
Yatto mitsuketa noni
Chikaku ni iru noni mamorenai
Yume to genjitsu kousasuru
Sabishii to omou yoru ni
Yuki to nari sora kara maiori
Kimi no koto tsutsumikomi
Imasugu dakishimeru kara
Wasurenai de
Futari sugoshita toki wo...
Soba ni itai sonna sadame to shinjite
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Rabu, 04 September 2019
Koda Kumi - Aenaku Naru Kurai Nara ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Setiap kali kau lewat di depanku kau selalu menatapku,
aku selalu ingin memanggilmu untuk berhenti dengan suara keras
aku bertingkah seperti orang yang baik, namun sebenarnya aku fokus untuk membuatmu berbalik,
jadi aku mengatakan hal-hal bodoh dan membuatmu tertawa
Aku tau kemana matamu mengarah, jadi terkadang
aku ingin menyakitimu dengan perasaan yang tidak karuan ini
Dan aku menelan kata-kata yang aku tidak bisa katakan berulang-ulang "Aku mencintaimu"
Daripada tak bisa melihatmu, aku baik-baik saja dengan semua itu
Ketika kau menyentuh rambutmu dan tersenyum malu,
kau mencoba menyembunyikan perasaanmu untuk orang itu
Ekspresi tertawa darimu begitu menggemaskan
Itu adalah hal yang paling menyedihkan yang aku tau
Aku tau di mana matamu tertuju, jadi saat
aku ingin menyakitimu dengan perasaan ini yang tidak memiliki kunci
Dan aku menelan kata-kata yang aku tak bisa katakan lebih dan lebih dari "Aku mencintaimu"
Daripada tak bisa melihatmu, aku baik-baik saja dengan semua itu
Perasaan untuk mencintaimu membesar begitu cepat sehingga aku tak bisa menahannya
Ini benar-benar aneh, bukan?
Tidak peduli apa yang kulihat, itu kamu
dan tidak peduli apa yang kudengar
lagi dan lagi aku ingat padamu
jadi suaramu sudah cukup. Biarkan aku mendengarnya dari dekat
Aku ingin mata itu menemukan aku
dan tangan-tangan itu untuk memegangku
dan bibir itu memanggilku
dan bagimu untuk memelukku,
Aku tau kemana matamu tertuju, jadi terkadang
aku berdoa untuk kebahagiaanmu dari lubuk hatiku,
jadi aku menelan kata-kata yang tak bisa kukatakan berulang kali "Aku mencintaimu "
Aku akan tersenyum selamanya paling dekat denganmu
ROMAJI
Kimi no shisen ga boku wo toorisugiteku tabi itsumo
Oogoe demo dashite yobitometaku naru
Ii hito butte jitsu wa furimukasetai isshin de
Baka na koto wo itte kimi wo warawaseru'n da
Sono hitomi ga mukau saki wo shitteru kara tama ni boku wa
Yariba no nai omoi de kimi wo kizutsuketaku naru
Suki da to nandomo koe ni dekinai kotoba nomikomu'n da yo
Aenaku naru kurai nara sore de ii
Kimi ga kami wo sawatte terewarai shite iru toki wa
Ano hito e no kimochi kakusou to shiteru
Sono warau hyoujou ga kawaii to iu koto wa ne
Boku ga ichiban shitte iru kanashii koto
Sono hitomi ga mukau saki wo shitteru kara tama ni boku wa
Yariba no nai omoi de kimi wo kizutsuketaku naru
Suki da to nandomo koe ni dekinai kotoba nomikomu'n da yo
Aenaku naru kurai nara sore de ii
Kimi wo omou kimochi dondon fukurande osaerarenaku naru
Hontou fushigi ne
Nani wo mitemo kimi de
Nani wo kiitemo mata
Kimi wo omoidashite
Koe dake demo ii soba de kikasete
Sono hitomi ga boku wo mitsukete
Sono te ga boku wo tsukande
Sono kuchibiru ga boku wo yonde
Dakishimete hoshii
Sono hitomi ga mukau saki wo shitteru kara tama ni boku wa
Kimi no shiawase wo kokoro kara negatteru dakara
Suki da to nandomo koe ni dekinai kotoba nomikomu'n da yo
Ichiban soba de zutto waratteru yo
Setiap kali kau lewat di depanku kau selalu menatapku,
aku selalu ingin memanggilmu untuk berhenti dengan suara keras
aku bertingkah seperti orang yang baik, namun sebenarnya aku fokus untuk membuatmu berbalik,
jadi aku mengatakan hal-hal bodoh dan membuatmu tertawa
Aku tau kemana matamu mengarah, jadi terkadang
aku ingin menyakitimu dengan perasaan yang tidak karuan ini
Dan aku menelan kata-kata yang aku tidak bisa katakan berulang-ulang "Aku mencintaimu"
Daripada tak bisa melihatmu, aku baik-baik saja dengan semua itu
Ketika kau menyentuh rambutmu dan tersenyum malu,
kau mencoba menyembunyikan perasaanmu untuk orang itu
Ekspresi tertawa darimu begitu menggemaskan
Itu adalah hal yang paling menyedihkan yang aku tau
Aku tau di mana matamu tertuju, jadi saat
aku ingin menyakitimu dengan perasaan ini yang tidak memiliki kunci
Dan aku menelan kata-kata yang aku tak bisa katakan lebih dan lebih dari "Aku mencintaimu"
Daripada tak bisa melihatmu, aku baik-baik saja dengan semua itu
Perasaan untuk mencintaimu membesar begitu cepat sehingga aku tak bisa menahannya
Ini benar-benar aneh, bukan?
Tidak peduli apa yang kulihat, itu kamu
dan tidak peduli apa yang kudengar
lagi dan lagi aku ingat padamu
jadi suaramu sudah cukup. Biarkan aku mendengarnya dari dekat
Aku ingin mata itu menemukan aku
dan tangan-tangan itu untuk memegangku
dan bibir itu memanggilku
dan bagimu untuk memelukku,
Aku tau kemana matamu tertuju, jadi terkadang
aku berdoa untuk kebahagiaanmu dari lubuk hatiku,
jadi aku menelan kata-kata yang tak bisa kukatakan berulang kali "Aku mencintaimu "
Aku akan tersenyum selamanya paling dekat denganmu
ROMAJI
Kimi no shisen ga boku wo toorisugiteku tabi itsumo
Oogoe demo dashite yobitometaku naru
Ii hito butte jitsu wa furimukasetai isshin de
Baka na koto wo itte kimi wo warawaseru'n da
Sono hitomi ga mukau saki wo shitteru kara tama ni boku wa
Yariba no nai omoi de kimi wo kizutsuketaku naru
Suki da to nandomo koe ni dekinai kotoba nomikomu'n da yo
Aenaku naru kurai nara sore de ii
Kimi ga kami wo sawatte terewarai shite iru toki wa
Ano hito e no kimochi kakusou to shiteru
Sono warau hyoujou ga kawaii to iu koto wa ne
Boku ga ichiban shitte iru kanashii koto
Sono hitomi ga mukau saki wo shitteru kara tama ni boku wa
Yariba no nai omoi de kimi wo kizutsuketaku naru
Suki da to nandomo koe ni dekinai kotoba nomikomu'n da yo
Aenaku naru kurai nara sore de ii
Kimi wo omou kimochi dondon fukurande osaerarenaku naru
Hontou fushigi ne
Nani wo mitemo kimi de
Nani wo kiitemo mata
Kimi wo omoidashite
Koe dake demo ii soba de kikasete
Sono hitomi ga boku wo mitsukete
Sono te ga boku wo tsukande
Sono kuchibiru ga boku wo yonde
Dakishimete hoshii
Sono hitomi ga mukau saki wo shitteru kara tama ni boku wa
Kimi no shiawase wo kokoro kara negatteru dakara
Suki da to nandomo koe ni dekinai kotoba nomikomu'n da yo
Ichiban soba de zutto waratteru yo
Label:
Rhythm Zone
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Langganan:
Postingan (Atom)