Jam digital

Selasa, 28 Juni 2016

Supercell - Love & Roll ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Bisakah kau mendengarku?
Kau di mana?
Memanggilku mengenakan sepatu hak tinggiku
OK, aku akan melihatmu segera
Aku memakai musik favoritku
Dan mengedipkan mata pada diriku sendiri di cermin sebelum aku pergi
Aku didalam pakaian lucuku
Mari kita putar volume dan membuat beberapa kebisingan
Aku merasa sempurna 10, aku akan merobohkanmu!

Apakah kau mendengarku?
Ini belum pernah terjadi sebelumnya
Hatiku gembira, memanas
Ini seperti aku orang yang berbeda
Seorang wanita jatuh cinta
Lucu sekali
Mataku yang sempurna
Aku memakai make up yang menggoda
Pipiku yang indah terlihat lihat nakal
Malam ini aku tidak ingin kau melihat siapa pun kecuali aku
Aku tidak tau apa yang harus dilakukan
Karena aku

Sebenarnya tidak terbiasa dengan ini
Aku mencoba untuk memimpinmu dengan lembut
Aku melakukan yang terbaik yang aku bisa
Tapi mungkin kau tak menyukai ini?
Lihat baik-baik padaku
Apakah kau ingin bertanya padaku di luar?

Hatiku tidak akan berhenti berdebar
Aku ingin menjadi girly, feminin
Sebuah aroma manis dan tubuh yang disengaja
Woooo ho!
Hei
Untuk semua "anak pemalu" kau bertindak
Kau tidak mengambil matamu dari dadaku, kan?
Ayo ... kau terlalu berpengalaman
Woooo ho!
Baiklah?

Apakah kau mencintaiku?
Kemudian tunjukkan
Kau bisa sedikit kuat jika kau ingin
Tidak melakukan apa-apa - bagaimana keras!
Aku ingin kau memimpinku
Aku memelukmu kuat, kau ragu
Kau harus tau apa yang kukatakan
Lengah sedikit
Aku akan menurunkan tingkat kesulitan untukku

Jangan terburu-buru, kita bisa ambil lebih lambat, kan?
Sayang
Mari kita melarikan diri dari sini
Saat kita berdua saja aku akan bertindak tak berdaya
Mungkin kau tidak seperti itu?
Kemarilah sedikit lebih dekat
Apakah kau ingin mengajakku keluar?

Aku tak bisa berhenti menatap matamu
Aku ingin melakukan sesuatu yang buruk sedikit
pinggulku gemetar
Woooo ho!
Bernama keluarga semasa gadisnya
Karena kita bertindak keluar adegan cinta
Setidaknya jatuh "Ms" dari namaku
Desahan napas panas di telingaku
Woooo ho!
Baiklah?

Hatiku merasa bersemangat
Aku menjadi girly, feminin
Ketika aku melihat ke arahmu, itu pertandaku
Woooo ho!
Bernama keluarga semasa gadisnya
Sebuah senyum yang mudah, cinta yang menggelitik
Menguncinya, sekarang kau kecanduan diriku
Saat kau siap, cium aku
Woooo ho!
Baiklah?



ROMAJI

Can you hear me?
Nee ima dokora hen
Hiiru wo hakinagara calling
Wakatta sore ja mata ato de
Okiniiri no music kaketara
Odekake magiwa kagami ni wink
Tobikiri kawaii kakko de
Boryuumu agete let's gouon
Kibun wa full 10 de knockout!

Do you hear me?
Konna no hajimete
Tokimeku mune wa motto heat up
Watashi ga watashi ja nai mitai
A lady in love nante
Waracchau
Bacchiri omeme
Koakuma meiku
Chiiku wa itazura ni lovely
Konya no shisen wa hitorijime
I don't know what to do
Datte watashi

Honto wa konna no narete nain dakara
Yasashiku escort shite
Daibu ganbatte mita kedo
Konna kanji suki ja nai desu ka?
Motto chanto mite
Do you wanna ask me out?

Dokidoki tomaranai heartbeat
Onna no ko onna no ko shitai no
Amai kaori ni wagamama na body
Woooo ho!
Ne
Shy na boy enjiteru wari ni wa
Sakki kara mesen ga munamoto da yo?
Tsumannai...kimi tteba okute sugi
Woooo ho!
All right?

Do you love me?
Taido de shimeshite
Chotto kurai gouin demo ii
Nannimo shinai nante how rude!
Yappari riido saretai no
Oshitsukeru ude tomadou kimi
Kore kurai sureba wakaru desho?
Gaado wa sukoshi amaku shite
Nanido sagete ageru kara

Aseranaide yukkuri de ii kara ne?
Baby
Koko kara escape shite
Futarikiri ni nattara amaechau yo
Sonna kanji suki ja nai desu ka?
Motto kocchi kite
Do you wanna take me out?

Majimaji mitsumechau your eyes
Choppiri warui koto ga shitai no
Furifuri shiteru hip no shippo
Woooo ho!
Nee
Love na scene enjiterun dakara
Namae kurai yobisute ni shite mite
Mimimoto atsui toiki wo kakete
Woooo ho!
All right?

Tokimeki kanjiru wa my heart
Onna no ko onna no ko shiteru no
Uwame zukai wa kimi e no sign
Woooo ho!
Nee
Karuku smile kusugure koigokoro
Lock on kimi wa mou meromero
Kakugo ga dekita nara kiss shite
Woooo ho!
All right?



penerjemah : Sammy Atarashii

Tidak ada komentar:

Posting Komentar