INDONESIA
Kata-kata itu takkan keluar, apa pun yang ku lakukan
Yang tersisa di akhir hanyalah cinta yang berkeliaran
Aku melihatmu, yang tertidur untuk berdoa
Mobil yang melaju menuju jalur melalui terowongan
Seperti tersedot di dalam lubang perutmu
Aku melihatmu, yang tertidur untuk berdoa
Grafiti yang bermaksud jahat di papan reklame
Mesin penjual otomatis yang terdengar sunyi
Mencoba untuk malu pada angin yang begitu familiar
Pura-pura tak tahu dan mencoba sedikit tersenyum
Berpegangan pada pagar dan menaiki jembatan penyeberangan, mengamati bulan dan bergoyang
Di tengah-tengah rongga yang terbuka secara perlahan, sendiri di akhir dari dunia
Sebenarnya tak ada hal yang ingin ku katakan
Kita berdua lebih tidak ada gunanya dibandingkan imajinasi
Oh hari-hari yang tenang, berubahlah menjadi gelembung! Haleluya
Kenangan di depan mataku menghilang
Pada saat itu, mengapa kau menangis?
Berjalanlah ke depan dengan cepat dari bunga yang berguguran
Sebuah komedi putar yang tak pernah berhenti
Aku meninggalkan kamar tidurku dan ada kamar tidur lain yang menunggu
Aku keluar dari kamarku, aku bisa melihat diriku sendiri di belakang
Aku melihatmu, yang tertidur untuk berdoa
Diwarnai sepenuhnya oleh suasana yang murni
Di luar jendela ada taman dengan ayunan yang bergoyang
Aku melihatmu, yang tertidur untuk berdoa
Sebuah komedi yang muncul dari jauh
Di baliknya terdapat tragedi yang tersembunyi
Suatu umat manusia disatukan dengan fiksatif
Sebuah parodi tentang Tuhan yang dipuji dengan terampil
Perjalanan pulang dari pertunjukan cahaya dari 7 jalur yang terpisah
Segala sesuatunya menjadi terlalu lambat
Di tengah-tengah tempat bahkan burung-burung yang berkicau pun tertidur, sendiri di dari akhir dunia
Sebenarnya tak ada hal yang ingin ku katakan
Kita berdua lebih tidak ada gunanya dibandingkan imajinasi
Oh hari-hari yang tenang, berubahlah menjadi gelembung! Haleluya
Menara yang ku bangun telah runtuh
Lagipula, hanya sejauh itulah mainan yang dibuat untuk pembelajaran
Aku masih berusaha untuk menghubungimu
Seorang desainer yang muram membuat karangan bunga untuk diberikan padamu
Kenangan di depan mataku menghilang
Pada saat itu, mengapa kau menangis?
Berjalanlah ke depan dengan cepat dari bunga yang berguguran
Sebuah komidi putar yang tak pernah berhenti
Menara yang ku bangun telah runtuh
Lagipula, hanya sejauh itulah mainan yang dibuat untuk pembelajaran
Aku masih berusaha untuk menghubungimu
Seorang desainer yang muram membuat karangan bunga untuk diberikan padamu
ROMAJI
kotoba ga denai nani o shiteite mo
saigo ni nokoru no wa guzutsuita ai
inoru you ni nemuru anata o miteita
kuruma wa mukau tonneru o toori
sutoroo mitai ni anata no i no naka e
inoru you ni nemuru anata o miteita
koukoku ni akui no gurafiti
bokoboko no jidouhanbaiki
shitta kaze ni hanikande mitari
shiranai furi de niyatsuite mitari
rikkyou no tesuri ni nobori o tsukisama nagamete furari
hokoronda kuudou no naka de koko dake ga sekai no owari
iitai koto nante sonna nai
souzou yori futari wa kudaranai
shiraketa hibi yo awa ni nare hareruya
me no mae no omoide ga kieteiku
ano toki anata wa naze naiteita no?
hana ga ochiru supiido de aruiteiku
tomaru koto no nai merigooraundo
shinshitsu kara deru to soko wa mata shinshitsu
heya o deru jibun no senaka ga mieta
inoru you ni nemuru anata o miteita
seiketsu na kuuki de yogorete shimatta
mado no soto buranko ga yureru o niwa
inoru you ni nemuru anata o miteita
tooku de wakiagaru komedi
sono ura ni kakushita torajidi
fikisachiifu de shiageta hyuumaniti
koumyou ni utatta kamisama no parodi
nanagousen reito shoo kaeri
subete ga surou ni naru amari
kensou sae nemuru saichuu de koko dake ga sekai no owari
iitai koto nante sonna nai
souzou yori futari wa kudaranai
shiraketa hibi yo awa ni nare hareruya
tsumiageta tou ga kuzurete iku
shosen sono teido no chiiku gangu
watakushi wa imada ni anata e to
watasu buuke o tsukuru inki na dezainaa
me no mae no omoide ga kieteiku
ano toki anata wa naze naiteita no?
hana ga ochiru supiido de aruiteiku
tomaru koto no nai merigooraundo
tsumiageta tou ga kuzurete iku
shosen sono teido no chiiku gangu
watakushi wa imada ni anata e to
watasu buuke o tsukuru inki na dezainaa
Tidak ada komentar:
Posting Komentar