INDONESIA
Eh, benar itu benar
Yo, aku punya sesuatu untuk diberitahukan padamu malam ini
Ku ingin kau tau
siapa nomor 1 di dunia
Enie meenie minie minie moe
Ini awalan, tidak apa-apa
Aku akan mulai dari sana juga
Aku harus jadi apa
Eh, aku tau kau merasakanku
Uh, kau tau aku bersungguh-sungguh
Eh, aku tau kau menyukainya
Hanya kemungkinan, nyata
Aku harus terbang
Aku harus memutarnya
Sensasi meningkat
Tak bisa menahanku
Tak bisa membuatku jatuh
Ya, inilah aku
Eh, aku tau kau merasakanku
Uh, kau tau aku bersungguh-sungguh
Eh, aku tau kau menyukainya
Di jalan ini aku menahan air mataku
Boneka yang berbaring di sana
Jika kau suka cara yang mudah, maka pergilah ke sana
Apa yang bisa ku lakukan ...
Membalikkannya,
Aku memiliki apa yang tak dapat kau lakukan
Sadarilah ―ay ― ay.ay .ay ― ay
siapa yang nomor satu?
Saaatu
siapa yang hanya satu?
Saaatu
Aku di
T-O-P T-O-P
HANYA satu HANYA satu
T-O-P T-O-P
Aku hanya meeee meeee
anugerah shakara
anugerah anugerah shakara
anugerah shakara
anugerah anugerah shakara
Bitch Black - katamu
Aku egois, terlihat sepertimu mendapatkanku
Apa yang kau lihat?
Katakan setelah kau mendengar irama, ah
Hentikan saranmu
Aku sudah bosan mendengarnya
Aku akan naik ke atas
Roket yang perkasa
Boneka hanya mengubah ekspresinya
Apa bagusnya menjadi sedalam kulit?
Dengan tujuan seperti ini
Aku memiliki harga diri
Siapakah di antara kita yang akan menangis? Sangat menyedihkan
Sadarilah ay ― ay-ay -ay ― a
siapa yang nomor satu?
Saaatu
siapa yang hanya satu?
Saaatu
Aku di
T-O-P T-O-P
HANYA satu HANYA satu
T-O-P T-O-P
Aku hanya meeee meeee
Kau mungkin membenciku, tapi
Aku tidak ingin menjadi
Dirimu yang sendiri juga
anugerah shakara
anugerah anugerah shakara
anugerah shakara
anugerah anugerah shakara
siapa yang nomor satu?
Saaatu
siapa yang hanya satu?
Saaatu
Aku di
T-O-P T-O-P
HANYA satu HANYA satu
T-O-P T-O-P
Aku hanya meeee meeee
ROMAJI
Uh, that's right that's right
Yo, I got something to tell you tonight
I want you to know.
who the no.1 in the world is
Enie meenie minie minie moe
Hajimari sore de ii
Watashi mo soko kara yo
Jibun no aru beki sonzai
Uh, I know you feel me
Uh, U know I mean it
Uh, I know you like it
Kanousei shika nai real
I gotta fly
I gotta roll
Agatteku taikan wo
Can't hold me back
Can't keep me down
Kore ga sou This is ME
Uh, I know you feel me
Uh, U know I mean it
Uh, I know you like it
Namida nonde kita michi
Sono hen ni korogatteru doll
Oudou ga suki nara sochira e GO
Watashi ni shika dekinai koto wo
Gyaku ni yuu to anata wa zettai
Dekinai mono watashi wa motteru
Kizuite ―ay―ay.ay .ay―ay
who is da number one?
onnneee
who is da ONLY one?
onnneee
I'm on the
T-O-P T-O-P
ONLY one ONLY one
T-O-P T-O-P
I'm just doin' meeee
boon shakara
boon boon shakara
boon shakara
boon boon shakara
Bitch Black wagamama to
Wakatta kao shite yuu
Doko miteru no kashira?
BIITO kiite kara itte A
Jogen wa stop
Kikiakita
Noboru wa top
Ikioi rocket
Kaoiro kaete bakari iru doll
Nakami karappo no nani ga ii no?
Kouyatte ishi motte
PURAIDO motte yatteru
Naku no docchi? Kawaisou ni
Kizuite ay―ay-ay -ay―a
who is da number one?
onnneee
who is da ONLY one?
onnneee
I'm on the
T-O-P T-O-P
ONLY one ONLY one
T-O-P T-O-P
I'm just doin' meeee
Watashi no koto wo kirai kamoshirenai kedo
Watashi mo anata ni dake
Naritakunai wa
boon shakara
boon boon shakara
boon shakara
boon boon shakara
who is da number one?
onnneee
who is da ONLY one?
onnneee
I'm on the
T-O-P T-O-P
ONLY one ONLY one
T-O-P T-O-P
I'm just doin' meeee
Semua Tentang Terjemahan Lagu - Lagu Jepang Dan Lirik Romajinya.
Jam digital
Jumat, 29 November 2019
Minggu, 24 November 2019
Koda Kumi - K ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Karena aku ingin dicintai <oh eo>
Karena aku ingin memelukmu <oh eo>
Benar? Bukan sekali
terlahir
untuk ingin dibenci <oh eo>
Stroberi karamel serius sayang
Karena hanya itu yang tidak mungkin
Beri aku sedikit
Beri aku beri aku beri aku
Aku sudah mulai mencarinya - aku ingin glamor
Yang ku dambakan adalah ... ya,
sebuah kisah permen yang disukai semua orang
jika kau mau
Meleleh-seperti aku ini? k,
Jika kau ingin sensasi, maka ...
Bang Bang Bang ...
Kombinasi yang tidak terduga
Kau ingin mencicipinya? k,
Bumbu yang memikat
Lezat
Bang Bang Bang ...
Mereka merasa enak, bukan?
Mungkin ada sesuatu di malam hari?
Merasa percaya diri?
hahahaha...
Rasa yang hanya untukku <oh eo>
Bereaksi - radarku <oh eo>
Nafsu makan meningkat
Menarikku dengan erat
Aku tidak hanya ingin mencicipi <oh eo>
Aku berdiri diam
sehingga semua orang iri padaku
Toko permen
jika kau mau
meleleh-seperti aku ini? k,
Jika kau ingin sensasi, maka ...
Bang Bang Bang ...
Kombinasi yang tidak terduga
Kau ingin mencicipinya? k,
Bumbu yang memikat
Lezat
Bang Bang Bang ...
Mereka merasa enak, bukan?
Mungkin ada sesuatu di malam hari?
Merasa percaya diri?
hei hei, sebenarnya aku sangat lemah
hei hei, sebenarnya aku sangat kesepian
Lebih banyak cinta, beri aku ah
Bang Bang Bang ...
Yang ku dambakan adalah ... ya,
sebuah kisah permen yang disukai semua orang
jika kau mau
ini seperti aku meleleh? k,
Jika kau ingin sensasi, maka ...
Bang Bang Bang ...
Kombinasi yang tidak terduga
Kau ingin mencicipinya? k,
Bumbu yang memikat
Lezat
Bang Bang Bang ...
Mereka merasa enak, bukan?
Mungkin ada sesuatu di malam hari?
Merasa percaya diri?
Bang Bang Bang ...
ROMAJI
Aisaretai datte <oh eo>
Dakishimetai datte <oh eo>
Sou desho? Dare datte
Kirawaretakute
Umareta wake ja nai <oh eo>
Strawberry Caramel maji Sweetie
Datte yappa bakari ja No way
Give me some
Give me give me give me some
Motometaku naru miryoku ga hoshii
Akogareru mono...sou ne
Daremo ga aisuru Candy store
If you torokeru yo na
Watashi ga ii? k,
If you shigeki ii nara
Bang Bang Bang...
Igai na kumiawase
Ajiwaitai? k,
Miwaku no Spice
Delicious
Bang Bang Bang...
Kimochi ii mono Right?
Nanka aru kamo Night?
Choo kimochi ga High?
hahahaha...
Watashi dake no FUREIBAA <oh eo>
Han'nou suru Radar <oh eo>
Joushou Appetite
Hikiyosete Tight
Iya yo tada no Tasting <oh eo>
Daremo urayamu you ni
Tachidomacchau
Candy store
If you torokeru yo na
Watashi ga ii? k,
If you shigeki ii nara
Bang Bang Bang...
Igai na kumiawase
Ajiwaitai? k,
Miwaku no Spice
Delicious
Bang Bang Bang...
Kimochi ii mono Right?
Nanka aru kamo Night?
Choo kimochi ga High?
hey hey honto wa yowakutte
hey hey honto wa sabishikute
Ai wo motto Give me ah
Bang Bang Bang...
Akogareru mono...sou ne
Daremo ga aisuru Candy store
If you torokeru yo na
Watashi ga ii? k,
If you shigeki ii nara
Bang Bang Bang...
Igai na kumiawase
Ajiwaitai? k,
Miwaku no Spice
Delicious
Bang Bang Bang...
Kimochi ii mono Right?
Nanka aru kamo Night?
Choo kimochi ga High?
Bang Bang Bang...
Karena aku ingin dicintai <oh eo>
Karena aku ingin memelukmu <oh eo>
Benar? Bukan sekali
terlahir
untuk ingin dibenci <oh eo>
Stroberi karamel serius sayang
Karena hanya itu yang tidak mungkin
Beri aku sedikit
Beri aku beri aku beri aku
Aku sudah mulai mencarinya - aku ingin glamor
Yang ku dambakan adalah ... ya,
sebuah kisah permen yang disukai semua orang
jika kau mau
Meleleh-seperti aku ini? k,
Jika kau ingin sensasi, maka ...
Bang Bang Bang ...
Kombinasi yang tidak terduga
Kau ingin mencicipinya? k,
Bumbu yang memikat
Lezat
Bang Bang Bang ...
Mereka merasa enak, bukan?
Mungkin ada sesuatu di malam hari?
Merasa percaya diri?
hahahaha...
Rasa yang hanya untukku <oh eo>
Bereaksi - radarku <oh eo>
Nafsu makan meningkat
Menarikku dengan erat
Aku tidak hanya ingin mencicipi <oh eo>
Aku berdiri diam
sehingga semua orang iri padaku
Toko permen
jika kau mau
meleleh-seperti aku ini? k,
Jika kau ingin sensasi, maka ...
Bang Bang Bang ...
Kombinasi yang tidak terduga
Kau ingin mencicipinya? k,
Bumbu yang memikat
Lezat
Bang Bang Bang ...
Mereka merasa enak, bukan?
Mungkin ada sesuatu di malam hari?
Merasa percaya diri?
hei hei, sebenarnya aku sangat lemah
hei hei, sebenarnya aku sangat kesepian
Lebih banyak cinta, beri aku ah
Bang Bang Bang ...
Yang ku dambakan adalah ... ya,
sebuah kisah permen yang disukai semua orang
jika kau mau
ini seperti aku meleleh? k,
Jika kau ingin sensasi, maka ...
Bang Bang Bang ...
Kombinasi yang tidak terduga
Kau ingin mencicipinya? k,
Bumbu yang memikat
Lezat
Bang Bang Bang ...
Mereka merasa enak, bukan?
Mungkin ada sesuatu di malam hari?
Merasa percaya diri?
Bang Bang Bang ...
ROMAJI
Aisaretai datte <oh eo>
Dakishimetai datte <oh eo>
Sou desho? Dare datte
Kirawaretakute
Umareta wake ja nai <oh eo>
Strawberry Caramel maji Sweetie
Datte yappa bakari ja No way
Give me some
Give me give me give me some
Motometaku naru miryoku ga hoshii
Akogareru mono...sou ne
Daremo ga aisuru Candy store
If you torokeru yo na
Watashi ga ii? k,
If you shigeki ii nara
Bang Bang Bang...
Igai na kumiawase
Ajiwaitai? k,
Miwaku no Spice
Delicious
Bang Bang Bang...
Kimochi ii mono Right?
Nanka aru kamo Night?
Choo kimochi ga High?
hahahaha...
Watashi dake no FUREIBAA <oh eo>
Han'nou suru Radar <oh eo>
Joushou Appetite
Hikiyosete Tight
Iya yo tada no Tasting <oh eo>
Daremo urayamu you ni
Tachidomacchau
Candy store
If you torokeru yo na
Watashi ga ii? k,
If you shigeki ii nara
Bang Bang Bang...
Igai na kumiawase
Ajiwaitai? k,
Miwaku no Spice
Delicious
Bang Bang Bang...
Kimochi ii mono Right?
Nanka aru kamo Night?
Choo kimochi ga High?
hey hey honto wa yowakutte
hey hey honto wa sabishikute
Ai wo motto Give me ah
Bang Bang Bang...
Akogareru mono...sou ne
Daremo ga aisuru Candy store
If you torokeru yo na
Watashi ga ii? k,
If you shigeki ii nara
Bang Bang Bang...
Igai na kumiawase
Ajiwaitai? k,
Miwaku no Spice
Delicious
Bang Bang Bang...
Kimochi ii mono Right?
Nanka aru kamo Night?
Choo kimochi ga High?
Bang Bang Bang...
Selasa, 19 November 2019
Koda Kumi - Strip ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Perasaan tinggi. Ku ingin membuatnya lebih banyak
Ingin ku melepasnya
Di sini mengguncang uang dolar
Jangan takut sayang! Aku juga nakal
Memiliki banyak ketrampilan. Sensasi alami
Sangat liar. Segera lah naik
Isyarat yang lambat, lambat. Hei, goyangkan goyangkan
Agar ujung jarimu lemas. Memojokkanmu, aku menggodamu
Beri aku tampilan itu, tolong ya. Perasaan naik & turun
Ya, akhirnya booming boom pow!
Terkadang
Ku ingin melupakan segalanya, bukan?
Aku akan mengabulkan keinginanmu malam ini
Malam ini aku akan
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
Menggunakan intuisi untuk bergerak. Suasana hati yang baik
Ingin aku melepasnya
Aku berani menggoyangkan pinggul
Garis yang besar, berpikir percaya diri
Kita melewatkan kata pengantar, detail itu yang penting
Wow tiba-tiba, berbelok di suatu tempat
Ketidaksabaran adalah tidak, tidak. Persis seperti elang
tajam dan atas; ingin ku mempercepatnya
Merasakan kebebasan yang baik. Aku suka naik turun
Ya, boom boom boom yang mendebarkan!
Kau menginginkanku
untuk menjadi penari pribadimu, bukan?
Aku akan mengabulkan keinginanmu malam ini
Malam ini aku akan
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
OH lihatlah tubuhku ya
Melihat saja! Jangan disentuh
Lihatlah tubuhku ya
Melihat saja! Jangan disentuh
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Melihatlah! Jangan disentuh
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Malam ini aku akan
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
ROMAJI
Kimochi high motto shitai
Want me to take it off
Koko e shaking dollar bills
Osoren na honey! Watashi mo naughty
Konna ni skills taikan shi na thrills
Konna ni wild sugusama ride
Temaneite slow slow hora wiggle wiggle
Yubisaki made get stuck oitsume tease ya
Ano hyoujou wo please ya kimochi up & down
Yeah tsui ni boom boom pow!
Subete wasuretai
Koto mo aru no deshou?
Kon'ya kanaeru wa
Tonight I'm gonna
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
Chokkan de move kanari mood
Want me to take it off
Daitan ni shake hip
Uneru wa line tsuyoki na mind
Maeoki skip daiji nano detail
Totsuzen no wow dokoka e warp
Aseri wa no no marude eagle eagle
Surudoku top top motomeru speed up
Kaikan no freedom I like up & down
Yeah shigeki boom boom pow!
Anata no private dancer
Natte hoshii no deshou?
Kon'ya kanaeru wa
Tonight I'm gonna
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
OH look at my body yeah
Look! Don't touch
Look at my body yeah
Look! Don't touch
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
Look! Don't touch
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
Tonight I'm gonna
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
Perasaan tinggi. Ku ingin membuatnya lebih banyak
Ingin ku melepasnya
Di sini mengguncang uang dolar
Jangan takut sayang! Aku juga nakal
Memiliki banyak ketrampilan. Sensasi alami
Sangat liar. Segera lah naik
Isyarat yang lambat, lambat. Hei, goyangkan goyangkan
Agar ujung jarimu lemas. Memojokkanmu, aku menggodamu
Beri aku tampilan itu, tolong ya. Perasaan naik & turun
Ya, akhirnya booming boom pow!
Terkadang
Ku ingin melupakan segalanya, bukan?
Aku akan mengabulkan keinginanmu malam ini
Malam ini aku akan
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
Menggunakan intuisi untuk bergerak. Suasana hati yang baik
Ingin aku melepasnya
Aku berani menggoyangkan pinggul
Garis yang besar, berpikir percaya diri
Kita melewatkan kata pengantar, detail itu yang penting
Wow tiba-tiba, berbelok di suatu tempat
Ketidaksabaran adalah tidak, tidak. Persis seperti elang
tajam dan atas; ingin ku mempercepatnya
Merasakan kebebasan yang baik. Aku suka naik turun
Ya, boom boom boom yang mendebarkan!
Kau menginginkanku
untuk menjadi penari pribadimu, bukan?
Aku akan mengabulkan keinginanmu malam ini
Malam ini aku akan
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
OH lihatlah tubuhku ya
Melihat saja! Jangan disentuh
Lihatlah tubuhku ya
Melihat saja! Jangan disentuh
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Melihatlah! Jangan disentuh
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Aku akan bangkit
Malam ini aku akan
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
Aku akan mengambil barang rampasanku
DIP DIP DIP DIP DIP
Aku akan mengajakmu
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
Aku akan turun (Loooooowww)
Lepaskan, Strip!
ROMAJI
Kimochi high motto shitai
Want me to take it off
Koko e shaking dollar bills
Osoren na honey! Watashi mo naughty
Konna ni skills taikan shi na thrills
Konna ni wild sugusama ride
Temaneite slow slow hora wiggle wiggle
Yubisaki made get stuck oitsume tease ya
Ano hyoujou wo please ya kimochi up & down
Yeah tsui ni boom boom pow!
Subete wasuretai
Koto mo aru no deshou?
Kon'ya kanaeru wa
Tonight I'm gonna
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
Chokkan de move kanari mood
Want me to take it off
Daitan ni shake hip
Uneru wa line tsuyoki na mind
Maeoki skip daiji nano detail
Totsuzen no wow dokoka e warp
Aseri wa no no marude eagle eagle
Surudoku top top motomeru speed up
Kaikan no freedom I like up & down
Yeah shigeki boom boom pow!
Anata no private dancer
Natte hoshii no deshou?
Kon'ya kanaeru wa
Tonight I'm gonna
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
OH look at my body yeah
Look! Don't touch
Look at my body yeah
Look! Don't touch
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
Look! Don't touch
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
I'm gonna go bounce on it
Tonight I'm gonna
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
STRIP STRIP STRIP STRIP STRIP
I'll make my booty
DIP DIP DIP DIP DIP
I'll take you on a
TRIP TRIP TRIP TRIP TRIP
I'm going down (Loooooowww)
Take it off, Strip!
Koda Kumi - Get Naked ( indonesia & romaji )
INDONESIA
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Aku merindukan dan bertujuan untuk menjadi seorang putri terbaik
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Seolah ingin menghapus jati diriku yang sebenarnya, aku berubah
(Namun aku mempunyai hari-hari itu)
Semua jeans-ku terlalu ketat
Aku merasa tak bisa mengejar ketertinggalan
(Dan aku tidak butuh hal-hal itu)
Aku bisa menjadi alami
Aku telah menemukan gayaku sendiri
(Apakah gaya asli wajahku dan wig-ku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti berlian)
Aku tak perlu kepalsuan
Bukan aku yang seperti ini
Tidak akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan cincinku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti pahlawan)
Kau dapat memilih secara sederhana
Ceri normal? Atau ceri hitam?
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Aku tidak ingin menjadi boneka yang tidak berperasaan
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Jika aku memaksakan diri tersenyum, aku bisa berkata, "Aku masih baik-baik saja"
(Karena aku mempunyai hari-hari itu)
Ku ingin tumbuh dengan cepat
(Dan aku tak butuh hal-hal itu)
Tapi aku bisa menjadi alami sekarang aku akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan wig-ku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti berlian)
Aku tidak perlu kepalsuan
Bukan aku yang seperti ini
Tidak akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan cincinku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti pahlawan)
Kau dapat memilih secara sederhana
Ceri normal? Atau ceri hitam?
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
(Apakah gaya asli wajahku dan wig-ku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti berlian)
Aku tidak perlu kepalsuan
Bukan aku yang seperti ini
Tidak akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan cincinku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti pahlawan)
Kau dapat memilih secara sederhana
Ceri normal? Atau ceri hitam?
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
ROMAJI
(I love being a girl)
Akogare mezashita gokujou no princess
(I love being a girl)
Hontou no jibun wo kakikesu you ni changing
(But I have those days)
Dono jeans too tight
Oitsukanai feeling
(And I don't need those things)
I can go natural
Mitsuketa my Style
(Do my STYLE real face And my WIG off)
(Say my name kagayaku Like a DIAMONDS)
FEIKU nara iranai
Watashi ja nai konomama ja
Not gonna change
(Do my STYLE real face And my RING off)
(Say my name kagayaku Like a HERO)
Erabeba ii SHINPURU ni
Futsuu no cherry? or black cherry?
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
(I love being a girl)
Iya nano kokoro ga nai ayatsuriningyou
(I love being a girl)
Tsukuriegao de nara ieru wa "I'm still fine"
(Cause I have those days)
Otona ni hayaku naritakatta
(And I don't need those things)
But I can go natural ima gonna change
(Do my STYLE real face And my WIG off)
(Say my name kagayaku Like a DIAMONDS)
FEIKU nara iranai
Watashi ja nai konomama ja
Not gonna change
(Do my STYLE real face And my RING off)
(Say my name kagayaku Like a HERO)
Erabeba ii SHINPURU ni
Futsuu no cherry? or black cherry?
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
(Do my STYLE real face And my WIG off)
(Say my name kagayaku Like a DIAMONDS)
FEIKU nara iranai
Watashi ja nai konomama ja
Not gonna change
(Do my STYLE real face And my RING off)
(Say my name kagayaku Like a HERO)
Erabeba ii SHINPURU ni
Futsuu no cherry? or black cherry?
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Aku merindukan dan bertujuan untuk menjadi seorang putri terbaik
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Seolah ingin menghapus jati diriku yang sebenarnya, aku berubah
(Namun aku mempunyai hari-hari itu)
Semua jeans-ku terlalu ketat
Aku merasa tak bisa mengejar ketertinggalan
(Dan aku tidak butuh hal-hal itu)
Aku bisa menjadi alami
Aku telah menemukan gayaku sendiri
(Apakah gaya asli wajahku dan wig-ku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti berlian)
Aku tak perlu kepalsuan
Bukan aku yang seperti ini
Tidak akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan cincinku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti pahlawan)
Kau dapat memilih secara sederhana
Ceri normal? Atau ceri hitam?
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Aku tidak ingin menjadi boneka yang tidak berperasaan
(Aku suka menjadi seorang gadis)
Jika aku memaksakan diri tersenyum, aku bisa berkata, "Aku masih baik-baik saja"
(Karena aku mempunyai hari-hari itu)
Ku ingin tumbuh dengan cepat
(Dan aku tak butuh hal-hal itu)
Tapi aku bisa menjadi alami sekarang aku akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan wig-ku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti berlian)
Aku tidak perlu kepalsuan
Bukan aku yang seperti ini
Tidak akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan cincinku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti pahlawan)
Kau dapat memilih secara sederhana
Ceri normal? Atau ceri hitam?
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
(Apakah gaya asli wajahku dan wig-ku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti berlian)
Aku tidak perlu kepalsuan
Bukan aku yang seperti ini
Tidak akan berubah
(Apakah gaya asli wajahku dan cincinku)
(Katakan siapa namaku; aku bersinar seperti pahlawan)
Kau dapat memilih secara sederhana
Ceri normal? Atau ceri hitam?
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Ayo, nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
Nona lepaskan
Gon gon lepaskan
Gon gon lepaskan
Telanjang
ROMAJI
(I love being a girl)
Akogare mezashita gokujou no princess
(I love being a girl)
Hontou no jibun wo kakikesu you ni changing
(But I have those days)
Dono jeans too tight
Oitsukanai feeling
(And I don't need those things)
I can go natural
Mitsuketa my Style
(Do my STYLE real face And my WIG off)
(Say my name kagayaku Like a DIAMONDS)
FEIKU nara iranai
Watashi ja nai konomama ja
Not gonna change
(Do my STYLE real face And my RING off)
(Say my name kagayaku Like a HERO)
Erabeba ii SHINPURU ni
Futsuu no cherry? or black cherry?
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
(I love being a girl)
Iya nano kokoro ga nai ayatsuriningyou
(I love being a girl)
Tsukuriegao de nara ieru wa "I'm still fine"
(Cause I have those days)
Otona ni hayaku naritakatta
(And I don't need those things)
But I can go natural ima gonna change
(Do my STYLE real face And my WIG off)
(Say my name kagayaku Like a DIAMONDS)
FEIKU nara iranai
Watashi ja nai konomama ja
Not gonna change
(Do my STYLE real face And my RING off)
(Say my name kagayaku Like a HERO)
Erabeba ii SHINPURU ni
Futsuu no cherry? or black cherry?
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
(Do my STYLE real face And my WIG off)
(Say my name kagayaku Like a DIAMONDS)
FEIKU nara iranai
Watashi ja nai konomama ja
Not gonna change
(Do my STYLE real face And my RING off)
(Say my name kagayaku Like a HERO)
Erabeba ii SHINPURU ni
Futsuu no cherry? or black cherry?
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Saa Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Ladies take it off
Gon gon Take it off
Gon gon Take it off
GET NAKED
Senin, 18 November 2019
Koda Kumi - Merry Go Round ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Angin hangat dan suara yang lembut
menghubungkan sebuah cerita dari tempat ini
Senyuman juga akan meluap hari ini
Esok dan hari apa pun kita akan baik-baik saja
Ceritanya akan berlanjut mulai dari sini
Terasa seperti itu
Terasa seperti itu
Rasanya seperti perlahan
namun berlanjut selamanya
Harmoni mewarnai warna
yang sudah lama
Menikah Menikah - waktu kita semakin dekat, dunia pun tersenyum
lebih dan lebih - mari kita buat
cincin kebahagiaan
Ketika kita bergandengan tangan,
kirimkan suaramu
ke tempat cinta menyebar
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Menuju dunia yang kita ciptakan bersama
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Ini masih berlangsung, Merry go round
Aku ingin mengirimkan cinta ke seluruh dunia
Aku berharap itu menjadi sorakan keberanian
Pemandangan yang lewat
dan hari-hari biasa, dan hari berpesta
Sebuah keajaiban mungkin terjadi lagi di suatu tempat
Rasanya seperti perlahan
namun berlanjut selamanya
Harmoni mewarnai warna
yang sudah lama
Menikah Menikah - waktu kita semakin dekat,
dunia pun tersenyum
lebih dan lebih - mari kita buat
cincin kebahagiaan
Ketika kita bergandengan tangan,
kirimkan suaramu
ke tempat cinta menyebar
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Menuju dunia yang kita ciptakan bersama
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Ini masih berlangsung, Merry go round
Jika tiba-tiba
Kau merasa putus asa, sayang
Aku akan mengulurkan tanganku
paling dekat denganmu
Semua itu adalah "cinta"
Terkadang air mata juga ...
Tapi Merry go round
Berputar-putar Merry go round
Menikah Menikah - waktu kita semakin dekat,
dunia pun tersenyum
lebih dan lebih - mari kita buat
cincin kebahagiaan
Ketika kita bergandengan tangan,
kirimkan suaramu
ke tempat cinta menyebar
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Menuju dunia yang kita ciptakan bersama
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Ini masih berlangsung, Merry go round
ROMAJI
Atatakai kaze yasashii koe ga
Kono basho kara tsunagaru story
Egao ga afureru ne kyou mo
Asu mo donna hi demo all right
Korekara mo tsuzuiteku story
It feels like
It feels like
It feels like yukkuri
Eien ni tsuzuite
Iro someru harmony
long time
Marry Marry yorisoi-nagara
Waratteru world
many many tsukuridasou
Shiawase no ring
Te wo tsunaidara
Ai ga hirogaru basho e
Koe todoke
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Minna de tsukuru sekai e
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Mata tsuzuiteku Merry-go-round
Sekaijuu ni ai wo todoketai
Yuuki no EERU ni nattara ii na
Sugiteku keshiki mo
Nanigenai hi mo party on day
Mata dokoka de kiseki okoru kamo
It feels like yukkuri
Eien ni tsuzuite
Iro someru harmony
long time
Marry Marry yorisoi-nagara
Waratteru world
many many tsukuridasou
Shiawase no ring
Te wo tsunaidara
Ai ga hirogaru basho e
Koe todoke
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Minna de tsukuru sekai e
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Mata tsuzuiteku Merry-go-round
Moshimo fui ni
Kokorobosoku natta to shitara baby
Anata no ichiban
Chikaku de te wo sashinobete iru kara
Subete wa "love"
Tama ni namida mo...
But Merry-go-round
Mawaru mawaru Merry-go-round
Marry Marry yorisoi-nagara
Waratteru world
many many tsukuridasou
Shiawase no ring
Te wo tsunaidara
Ai ga hirogaru basho e
Koe todoke
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Minna de tsukuru sekai e
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Mata tsuzuiteku Merry-go-round
Angin hangat dan suara yang lembut
menghubungkan sebuah cerita dari tempat ini
Senyuman juga akan meluap hari ini
Esok dan hari apa pun kita akan baik-baik saja
Ceritanya akan berlanjut mulai dari sini
Terasa seperti itu
Terasa seperti itu
Rasanya seperti perlahan
namun berlanjut selamanya
Harmoni mewarnai warna
yang sudah lama
Menikah Menikah - waktu kita semakin dekat, dunia pun tersenyum
lebih dan lebih - mari kita buat
cincin kebahagiaan
Ketika kita bergandengan tangan,
kirimkan suaramu
ke tempat cinta menyebar
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Menuju dunia yang kita ciptakan bersama
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Ini masih berlangsung, Merry go round
Aku ingin mengirimkan cinta ke seluruh dunia
Aku berharap itu menjadi sorakan keberanian
Pemandangan yang lewat
dan hari-hari biasa, dan hari berpesta
Sebuah keajaiban mungkin terjadi lagi di suatu tempat
Rasanya seperti perlahan
namun berlanjut selamanya
Harmoni mewarnai warna
yang sudah lama
Menikah Menikah - waktu kita semakin dekat,
dunia pun tersenyum
lebih dan lebih - mari kita buat
cincin kebahagiaan
Ketika kita bergandengan tangan,
kirimkan suaramu
ke tempat cinta menyebar
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Menuju dunia yang kita ciptakan bersama
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Ini masih berlangsung, Merry go round
Jika tiba-tiba
Kau merasa putus asa, sayang
Aku akan mengulurkan tanganku
paling dekat denganmu
Semua itu adalah "cinta"
Terkadang air mata juga ...
Tapi Merry go round
Berputar-putar Merry go round
Menikah Menikah - waktu kita semakin dekat,
dunia pun tersenyum
lebih dan lebih - mari kita buat
cincin kebahagiaan
Ketika kita bergandengan tangan,
kirimkan suaramu
ke tempat cinta menyebar
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Menuju dunia yang kita ciptakan bersama
Merry go round
Merry go round
Merry go round
Ini masih berlangsung, Merry go round
ROMAJI
Atatakai kaze yasashii koe ga
Kono basho kara tsunagaru story
Egao ga afureru ne kyou mo
Asu mo donna hi demo all right
Korekara mo tsuzuiteku story
It feels like
It feels like
It feels like yukkuri
Eien ni tsuzuite
Iro someru harmony
long time
Marry Marry yorisoi-nagara
Waratteru world
many many tsukuridasou
Shiawase no ring
Te wo tsunaidara
Ai ga hirogaru basho e
Koe todoke
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Minna de tsukuru sekai e
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Mata tsuzuiteku Merry-go-round
Sekaijuu ni ai wo todoketai
Yuuki no EERU ni nattara ii na
Sugiteku keshiki mo
Nanigenai hi mo party on day
Mata dokoka de kiseki okoru kamo
It feels like yukkuri
Eien ni tsuzuite
Iro someru harmony
long time
Marry Marry yorisoi-nagara
Waratteru world
many many tsukuridasou
Shiawase no ring
Te wo tsunaidara
Ai ga hirogaru basho e
Koe todoke
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Minna de tsukuru sekai e
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Mata tsuzuiteku Merry-go-round
Moshimo fui ni
Kokorobosoku natta to shitara baby
Anata no ichiban
Chikaku de te wo sashinobete iru kara
Subete wa "love"
Tama ni namida mo...
But Merry-go-round
Mawaru mawaru Merry-go-round
Marry Marry yorisoi-nagara
Waratteru world
many many tsukuridasou
Shiawase no ring
Te wo tsunaidara
Ai ga hirogaru basho e
Koe todoke
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Minna de tsukuru sekai e
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
Mata tsuzuiteku Merry-go-round
Langganan:
Postingan (Atom)