Jam digital

Senin, 27 Mei 2019

Koda Kumi - Anata Dake ga ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Aku masih tak bisa melupakanmu sampai sekarang
aku ingin melihatmu

Aku bahkan tak bisa melupakanmu sekarang
Hanya kau, hanya kau
mencuri hatiku
aku ingin melihatmu

Kau yang menginginkan ruang
Dan aku yang ingin berbicara denganmu
Perasaan kita harus menjadi satu
tapi kita selalu saja salah paham setiap hari
Saat ini, aku tidak bisa menerima
hal seperti itu - aku tidak tau
Kisah cinta yang menyakitkan

Kau selalu memberi prioritas
kata-kataku di atas milikmu
jadi aku ingin menjadi "orang baik" meski hanya sebentar

Aku bahkan tak bisa melupakanmu sekarang
Kehangatan itu, ciuman lembut
Aku ingin kau memelukku sekali lagi
aku ingin melihatmu

Jika aku tau
tentang akhir dari cinta ini
akankah aku tidak jatuh
menjadi cinta ini?
Aku merasa kesepian ketika memikirkan hal itu
Fakta bahwa aku bertemu denganmu
dan menghabiskan waktu bersama
Aku senang hanya dengan hal itu

Apakah aku harus menerima
kenyataan tanpamu?
Tidak peduli berapa lama waktu berlalu
hatiku tidak akan puas

Aku bahkan tak bisa melupakanmu sekarang
Kehangatan itu, ciuman lembut
Aku ingin kau memelukku sekali lagi
aku ingin melihatmu

Aku bahkan tak bisa melupakanmu sekarang
Kehangatan itu, ciuman lembut
Aku ingin kau memelukku sekali lagi
aku ingin melihatmu

Aku bahkan tak bisa melupakanmu sekarang
Hanya kau, hanya kau
Aku ingin kau memelukku sekali lagi
aku ingin melihatmu 


ROMAJI

Imademo wasurerarenai yo
Anata ni aitai

Imademo wasurerarenai yo
Anata dake ga anata dake ga
Watashi no kokoro saratte iku
Anata ni aitai

Kyori wo aketai anata to
Hanashiaitai watashi to
Kimochi wa hitotsu no hazu ga
Surechigai bakari no hibi
Ima wa sonna koto nante
Uketomerarenai I don't know
Setsunai koimonogatari

Itsumo watashi no kotoba wo
Yuusen shite kurete kita kara
Sukoshi dake demo "ii hito" de itakatta

Imademo wasurerarenai yo
Ano nukomori yasashii Kiss
Dakishimete hoshii mouichido
Anata ni aitai

Kono koi no ketsumatsu sae
Shitte ireba
Kono koi ni ochite
Nakatta no kana?? tte
Kangaete wa kodoku ni naru
Anata to deaeta koto ya
Futari no jikan sogoshita
Soredake de shiawase datta

Anata no inai genjitsu
Uketomenakya ikenai?
Itsu ni nattemo
Kokoro mitasarenai

Imademo wasurerarenai yo
Ano nukomori yasashii Kiss
Dakishimete hoshii mouichido
Anata ni aitai

Imademo wasurerarenai yo
Ano nukomori yasashii Kiss
Dakishimete hoshii mouichido
Anata ni aitai

Imademo wasurerarenai yo
Anata dake ga anata dake ga
Dakishimete hoshii mouichido
Anata ni aitai

Kamis, 16 Mei 2019

Koda Kumi - Hush ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Aku membawa api 
Kau harus menelpon, harus menelpon, harus membunyikan alarm 
Aku membawa keinginan 
Kau tau aku tak bisa menjanjikanmu diriku

takkan membahayakanmu

Hey guys mundurlah! Apakah kau ingin terbakar? 
Bakar api kecil ini dengan apiku! 
Aku bermain dengan api 
Dalam 1, 2, 3, setelah mantra dilemparkan, ya akan menjadi begitu ke dalamnya 

Apakah kau siap untuk melompat ?? 
Bahkan jika kau merasa baik-baik saja, benar-benar tidak peduli
Kau akan membeku dalam ketakutan, nona kecil
Sesuatu yang lemah begitu timpang

Ingin menang
Pergi ke depan dengan beberapa anggur 
Kontrol yang membosankan, tubuh terlalu panas
Kocok ke masalah yang berlawanan 
Gilirannya: Sikap bertarungku

Takkan tepat waktu melakukannya dengan lembut 
Ledakkan pikiranmu dengan barang curianku, bisa kan? 
Aku tidak punya waktu untuk bermain-main
Semua yang kau rasa iri
Hei, anak laki-laki, bermain dengan api itu tidak baik
Tapi kita sudah bermain dengan itu, jadi lihat saja, ya? 

Terbakar seperti api
Jadi cepatlah, teleponlah, panggil aku
Bermain dengan api
Sebaiknya kau bawa bling-bling, kita pecah
Dari ujung ke ujung, 
kau akan terbakar bahkan jika itu hanya main-main, 
aku bermain dengan api
Kita bermain dengan api, api 

aku membawa api 
kau harus menelpon, harus menelpon,

Kau tau aku tak bisa berjanji kepadamu aku tidak akan berbahaya

Kau ingin bermain denganku? 
Kau terlalu banyak malas, jadi mulailah dari awal
Buat aku terkesan seperti kembang api
Kau telah mencincang masalah saat kau mengeluarkannya
Semuanya terbakar. Apa kau tau apa yang aku katakan? 

Jika kita menghapusnya... 
Masalahmu akan berkurang, kan ?? (HUSH, HUSH, HUSH) 
Aku akan meledakkan mereka

Takkan sampai tepat waktu melakukannya dengan lembut 
Meledakkan pikiranmu dengan barang curianku, kan? 
Aku tidak punya waktu untuk bermain-main
Semua yang kau rasa iri
Hei, anak laki-laki, bermain dengan api itu tidak baik
Tapi kita sudah bermain dengan itu, jadi bawalah itu dengan sundal! 

Terbakar seperti api
Begitu cepat, berdering berdering, panggilan telepon padaku
Bermain dengan api 
yang lebih baik kau membawa bling-bling kita langgar 
Dari ujung kaki hingga kepala 
Kau akan terbakar bahkan jika itu hanya main-main 
aku bermain dengan api 
Kita bermain dengan api 

licik caraku, 
Aku akan menghadapi kenyataan 
Jika itu tidak akan berubah 
maka kita hanya harus mengubahnya 

Membakar seperti api 
Jadi cepat, berdering, panggilan aku
bermain 
Kau lebih baik membawa bling-bling kita pecah 
Dari ujung kaki ke kepala 
Kau akan terbakar bahkan jika itu hanya main-main 
Aku bermain dengan api
Kita bermain dengan api 

Aku membawa api
Kau harus berdering, harus berdering, harus membunyikan alarm itu
Ku bawa keinginan 
Kau tau aku tak bisa berhenti berhenti tidak bisa berhenti 
Dari ujung ke ujung 
Bermain, bekerja ... terbakar 

Akubermain dengan api 
Kita bermain dengan api



ROMAJI

I bring the fire
You gotta ring, gotta ring, gotta ring the alarm
I bring desire
You know I can't promise you I won't do any harm

Hey guys step back! Yakedo shitai no?
Chiisa na hidane nante yakitsukusu with my fire!
I'm playing with fire
In 1, 2, 3, mahou kakeraretara sou muchuu ni

Tobikomu kakugo wa ii??
Choushi yokutemo really don't care
Ashimoto sukumu little lady
Sonna YAWA na koto wa so lame

Nozomu win
Susumu wine
Nibui control over heat body
Habamu mondai niwa shakin'
The turn around tachimukau shisei

Softly ja ma ni awanai
Blow up ya mind with my HAADO na Swag right?
I got no time jareau HIMA wa nai
Netamu hinekuremono
Hey Mom's boy hiasobi wa AKAN
Asonda'n de whatcha say huh?

Burning Like Fire
So hurry up, ring ring, ring call on me
Playing with fire
You better bring bling-bling we are breaking out
Tsumasaki kara atama made
Asobi demo get burned
I'm playing with fire
We're playing with fire

I bring the fire
You gotta ring, gotta ring, gotta ring the alarm
I bring desire
You know I can't promise you I won't do any harm

You wanna play with me?
Tsume amasugiru denaoshi na
Kandou sase na Like my fireworks
Ha ni kinukiseta mama When you spit it out
Subete moyashitsukusu You know what I'm sayin'?

Kore katadzukeba
Mondai wa heru no ne?? (HUSH, HUSH, HUSH)
Fukikeshite yaru wa

Softly ja ma ni awanai
Blow up ya mind with my HAADO na Swag right?
I got no time jareau HIMA wa nai
Netamu hinekuremono
Hey Mom's boy hiasobi wa AKAN
Asonda'n de Bring it Bring it on bitch!

Burning Like Fire
So hurry up, ring ring, ring call on me
Playing with fire
You better bring bling-bling we are breaking out
Tsumasaki kara atama made
Asobi demo get burned
I'm playing with fire
We're playing with fire

Zurugashikoku my way
Genjitsu ni tachimukau
Kawaranai nara
Kaeru shika nai

Burning Like Fire
So hurry up, ring ring, ring call on me
Playing with fire
You better bring bling-bling we are breaking out
Tsumasaki kara atama made
Asobi demo get burned
I'm playing with fire
We're playing with fire

I bring the fire
You gotta ring, gotta ring, gotta ring the alarm
I bring desire
You know I can't stop stop c-c-can't stop
Tsumasaki kara atama made
Asobi, shigoto... get burned

I'm playing with fire
We're playing with fire

Sabtu, 11 Mei 2019

Koda Kumi - Kokoro Kara I Love You ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Langit biru yang sering kulihat
ketika aku masih muda tetap sama di mana saja
Ketika aku melihatnya kembali,
selalu hanya kekosongan
melelehkan keinginan kecilku

Seberapa banyak
apakah aku perlu memikirkanmu 
Untuk kita untuk dapat saling memahami?
Wajahmu jauh di mataku

Hanya cinta yang menyelimuti segalanya
jadi aku berdoa agar kita tidak saling menyakiti lagi
Aku telah mengejarmu dalam ingatanku
meskipun aku tau aku tidak bisa kembali
Menangis bahwa aku ingin melihatmu, aku menangis
Aku berdoa agar aku bisa menerima bahwa ada makna dalam perpisahan
Aku ingin menghilangkan kesedihan ini bersama waktu
Suatu hari nanti
Dari lubuk hatiku, aku mencintaimu

Apa yang kita berdua bisa maafkan
dan apa yang tidak bisa kita maafkan
Setiap kali kita melupakan mereka
Aku selalu berpikir ada di sisimu
hari-hari seperti ini akan terus berlanjut

Aku harap tidak ada masalah hari-hari
hari ini setahun dari sekarang,
kita bisa tertawa bersama lagi
Aku akan menangis saat aku memiliki waktu

Hanya cinta yang menyelimuti segalanya
Jadi aku berdoa agar kita tidak saling menyakiti lagi
Aku telah mengejarmu dalam ingatanku
meskipun aku tau aku tidak bisa kembali
Menangis bahwa aku ingin melihatmu, aku menangis
Aku berdoa agar aku bisa menerima bahwa ada makna dalam perpisahan
Aku ingin menghilangkan kesedihan ini bersama waktu
Suatu hari nanti
Dari lubuk hatiku, aku mencintaimu

Aku tau apa yang penting,
tapi rasanya seperti dihancurkan oleh kesedihan
Sekali lagi
Hentikan waktu
dan sekali lagi pegang erat
tanganku kau telah lepaskan...

Hanya cinta yang menyelimuti segalanya
jadi aku berdoa agar kita tidak saling menyakiti lagi
Aku telah mengejarmu dalam ingatanku
meskipun aku tau aku tidak bisa kembali
Menangis bahwa aku ingin melihatmu, aku menangis
Aku berdoa agar aku bisa menerima bahwa ada makna dalam perpisahan
Aku ingin menghilangkan kesedihan ini bersama waktu
Suatu hari nanti
Dari lubuk hatiku, aku mencintaimu


ROMAJI

Osanai koro ni yoku mite ita
Dokomademo tsudzuku aozora
Furikaereba itsumo
Munashisa dake ga
Wazuka na negai wo tokashite yuku

Ittai dorehodo
Omoi wo kasane
Futari wa wakariaeru no
Anata no omokage ga hitomi no oku de

Ai dake ga subete wo tsutsumu kara
Mou kore ijou itamiawanai you ni
Kioku no naka de oikaketeta
Modorenai to wakattemo
Aitai to namida nagasu imi wo
SAYONARA da to ukeirerareru you ni
Kono kanashimi wo toki to tomo ni nagashite hoshii
Itsu no hi ka
Kokoro kara i love you

Otagai yurushiaeta koto ya
Doushitemo yurusenai koto
Norikoete wa itsumo
Soba de omou
Konna hi ga tsudzuite yuku to

Rainen no kyou ga
Donna hi datte
Mata waraiaeru you ni
Watashi ima no uchi ni namida nagasu yo

Ai dake ga subete wo tsutsumu kara
Mou kore ijou itamiawanai you ni
Kioku no naka de oikaketeta
Modorenai to wakattemo
Aitai to namida nagasu imi wo
SAYONARA da to ukeirerareru you ni
Kono kanashimi wo toki to tomo ni nagashite hoshii
Itsu no hi ka
Kokoro kara i love you

Taisetsu na koto wa wakatteta kedo
Kanashimi ni oshitsubusaresou de
Mou ichido dake
Toki wo tomete
Hanareta kono te wo
Mou ichido tsukande...

Ai dake ga subete wo tsutsumu kara
Mou kore ijou itamiawanai you ni
Kioku no naka de oikaketeta
Modorenai to wakattemo
Aitai to namida nagasu imi wo
SAYONARA da to ukeirerareru you ni
Kono kanashimi wo toki to tomo ni nagashite hoshii
Itsu no hi ka
Kokoro kara i love you

Kamis, 09 Mei 2019

Koda Kumi - Haircut ( indonesia & romaji )


INDONESIA

Aku mendapatkan potongan rambutku
Aku mendapatkan potongan rambutku
Aku mendapatkan potongan rambutku
Aku mendapatkan potongan rambutku

Aku suka rambut terurai
Aku benci hal-hal yang tidak adil
Aku tidak ingin kau mengerti
Keluarlah dari sini
<Aku kehilangan kepalaku, kehilangan kepalaku, aku kehilangan kepalaku, yah>

Ingin panjang seperti model, tapi itu buang-buang waktu
Akan menggunakan poin baikku untuk digunakan dengan baik dan terbang
<Aku kehilangan kepalaku, kehilangan kepalaku, aku kehilangan kepalaku>
Cita-citaku berputar
Ini adalah realitas
Mengintip ke cermin
pada diriku yang sebenarnya - siapa ini?
<Jadi, tunggu apa lagi?>

Kita mulai
Sampai jumpa, rambutku
Pergi dari masa laluku
Buat itu singkat
Kemungkinan baru
dengan gunting ini
<aku potong rambutku aku potong rambutku>
<aku potong rambutku aku potong rambutku>
<potong potong potong potong...>

musik dan mode terus mengikuti perkembangan zaman
hahahahahaha
Aku selalu cantik
<Aku kehilangan kepalaku, kehilangan kepalaku, aku kehilangan kepalaku>

Perasaanku berputar
Yang benar adalah ini
Katakan padaku, cermin
Untukku sampai kemarin, sampai jumpa
<Jadi, tunggu apa lagi?>

Kita mulai
Sampai jumpa, rambutku
Pergi dari masa laluku
Buat itu singkat
Kemungkinan baru
dengan gunting ini
<aku potong rambutku aku potong rambutku>

Aku potong rambut...

Kita mulai
Aku akan terlahir kembali
Hari itu akan datang
<Jadi, tunggu apa lagi?>
Kita mulai
Sampai jumpa, rambutku
Pergi dari masa laluku
Buat itu singkat
Kemungkinan baru
dengan gunting ini

Pergi
Buat itu singkat
Kemungkinan baru
dengan gunting ini
<aku potong rambutku aku potong rambutku>
<aku potong rambutku aku potong rambutku>



ROMAJI

Imma get a haircut Imma Imma Imma get a haircut
Imma get a haircut Imma Imma Imma get a haircut

I like loose hair
Kirai na not fair
Rikai nante iranai
Get out of here
<I'm loosing my head, lo-loosing my head I'm loosing my heade, yah>

MODERU no long akogare muda time
Jibun no ii toko ikashite fly
<I'm loosing my head, lo-loosing my head I'm loosing my head>

Risou ga twist
Genjitsu this
Nozoite mirror
Hontou no jibun who is this?
<So what you're waiting for?>

Here we go
Mata ne my hair
Kako no jibun towa go away
Make it short
Atarashii kanousei wo
Kono HASAMI de
<Imma get a haircut Imma Imma Imma get a haircut>
<Imma get a haircut Imma Imma Imma get a haircut>

<cut cut cut cut...>

music FASSHON jidai mawaru mono
hahahahahaha
Watashi itsudatte pretty
<I'm loosing my head, lo-loosing my head I'm loosing my head>

Kimochi ga twist
HONTO wa this
Oshiete mirror
Kinou made no jibun bye
<So what you're waiting for?>

Here we go
Mata ne my hair
Kako no jibun towa go away
Make it short
Atarashii kanousei wo
Kono HASAMI de
<Imma get a haircut Imma Imma Imma get a haircut>

Imma get a haircut,,,,

Here we go
Umarekawaru
Sono hi ga kiteru
<So what you're waiting for?>

Here we go
Mata ne my hair
Kako no jibun towa go away
Make it short
Atarashii kanousei wo
Kono HASAMI de

Go away
Make it short
Atarashii kanousei wo
Kono HASAMI de
<Imma get a haircut Imma Imma Imma get a haircut>
<Imma get a haircut Imma Imma Imma get a haircut>

Kamis, 02 Mei 2019

Ayumi Hamasaki - Next Level ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Kita terus berjalan
Menuju tahap selanjutnya yang mulai bergerak

Kita terus bersinar
Di jalan lurus ini yang berlanjut selamanya

Kita mulai sekali lagi
Dari sini
Aku bertanya-tanya bagaimana kita bisa melakukannya?

Ketika aku melihat ke langit, tersenyum dengan lembut meluap
"Aku tidak takut," "Aku baik-baik saja," aku mendengarnya
Ketika aku melihat ke langit, air mataku tiba-tiba meluap
Bahkan bekas luka yang tertinggal di masa lalu terlihat sangat indah sekarang

Sinyal yang membawa masa depan bergema
Dan mata kita bertemu

Detak jantungku berdetak kencang
Aku bertanya-tanya apa yang akan kupilih
Dan peta seperti apa yang akan kubuat?

Saat kita merasakan angin, mari kita bergandengan tangan dengan erat
Kita tidak membutuhkan banyak kata
Ketika kita merasakan angin, mari kita mulai berjalan bersama
Mari kita lihat pemandangan yang sama dengan kecepatan yang sama

Ketika aku melihat ke langit, tersenyum dengan lembut meluap
"Aku tidak takut," "Aku baik-baik saja," aku mendengarnya
Ketika aku melihat ke langit, air mataku tiba-tiba meluap
Bahkan bekas luka yang tertinggal di masa lalu terlihat sangat indah sekarang

Saat kita merasakan angin, mari kita bergandengan tangan dengan erat
Kita tidak membutuhkan banyak kata
Ketika kita merasakan angin, mari kita mulai berjalan bersama
Mari kita lihat pemandangan yang sama dengan kecepatan yang sama


ROMAJI

Ugokidasu tsugi no SUTEEJI e mukete
Bokutachi wa aruki tsudzukeru

Dokomademo tsudzuku kono ippon michi wo
Bokutachi wa hikari tsudzukeru

Koko kara mou ichido
Hajimatteku SUTAATO wo
Donna fuu ni kitte ikeru no kana

Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo
Kowakunai yo daijoubu da yo tte kikoeta
Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo
Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii

Hibiiteru mirai wo tsugeru aizu ga
Bokutachi wa hitomi awaseru

Takanaru kono kodou
Nani wo erabi egaite
Donna chizu ga dekiagaru kana

Kaze wo kanjitara gyutto tsuyoku te wo nigirou
Ooku no kotoba nante mou hitsuyou nai kara
Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou
Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou

Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo
Kowakunai yo daijoubu da yo tte kikoeta
Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo
Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii

Kaze wo kanjitara gyutto tsuyoku te wo nigirou
Ooku no kotoba nante mou hitsuyou nai kara
Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou
Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou

Penerjemah : Sammy Atarashii