Jam digital

Kamis, 18 April 2019

UVERworld - DECIDED ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Sekarang, kalian mengikuti petunjuk hati kalian. Mulailah! Hari ini hari X itu
Tutup jok belakang, angkat
Ini adalah milikku; ini bukan hidupmu
Lanjutkan

Beritahu aku tentang itu
Turun, hadapi dunia ini
Semuanya gila, tapi aku tidak takut
Kalaupun masa depan terhubung dengan titik dan garis keracunan
Beritahu aku tentang itu
Masih banyak hal yang tidak akan terwujud
Tidak ada artinya dalam menghitungnya

Jadi mengapa aku masih bisa percaya ke depan hari ini juga, kau bertanya?
Bukan karena aku merasa berharap dalam hal itu

Tapi aku cinta karena aku telah memutuskan bahwa aku akan mencintai
Dan aku telah memutuskan bahwa aku akan mempercayai itu jadi aku akan percaya sekarang juga
Apa yang harus kita rasa tidak aman
Bukankah "Apa yang dapat ku lakukan untuk diriku sendiri?"
Dan itu bukan "Apa yang cocok untukku?"
Tapi "Apakah aku benar-benar memilih apa yang ingin dipilih hatiku?"

Beritahu aku tentang itu
Turun, hadapi dunia ini
Aku dikhianati, tapi aku tidak takut
Bahkan jika pertemuan yang terhubung dengan titik dan garis itu diracuni
Beritahu aku tentang itu
Akan ada orang yang membenciku tidak peduli apa yang ku lakukan
Tidak ada artinya dalam menghitungnya

Apa yang harus kita hitung adalah ...

Bahwa ada orang yang mencintai kita dan orang-orang yang percaya kepada kita, bukan?
Jika mereka menyukai semua perasaan ini
Lalu bukan "Apa yang bisa ku lakukan untuk diriku sendiri?"
Dan itu bukan "Apa yang cocok untukku?"
Tapi "Pilihlah apa yang sebenarnya ingin dipilih hatiku!"

Sekarang, kalian mengikuti petunjuk hati anda. Mulai! Hari ini hari X itu
Tutup jok belakang, angkat
Ini adalah milikku; ini bukan hidupmu
Lanjutkan

Harus dibiarkan tak terurus bahwa semua orang bebas
Realitas ekspresi melebihi 4D sekarang dan mencuat adalah tepat
Kenapa aku masih mencintaimu, mengetahui itu tidak akan terwujud?
Sampai suatu hari aku mengerti arti dan sifat sebenarnya dari itu ...

Aku cinta karena aku telah memutuskan bahwa aku akan mencintai
Dan aku telah memutuskan bahwa aku akan mempercayai itu jadi aku akan percaya sekarang juga
Yang penting bagi kita adalah
tidak dipotong atau tidak cocok untuk sesuatu
Tapi, meski tidak ditakdirkan,
"Apakah aku benar-benar memilih apa yang ingin dipilih hatiku?"

Sekarang, kalian mengikuti petunjuk hati anda. Mulai! Hari ini hari X itu
Tutup jok belakang, angkat
Ini adalah milikku; ini bukan hidupmu
Lanjutkan

Sekarang, kalian mengikuti petunjuk hati anda. Mulai! Hari ini hari X itu
Tutup jok belakang, angkat
Ini adalah milikku; ini bukan hidupmu
Lanjutkan


ROMAJI

Saa omaera kokoro no michibiki e hajime yo kyou ga sono X-day
Damare Backseat bring up
Kore wa ore no omae no jinsei ja nee
Go ahead

Tell me about it
Rakka shite yuku Face this world
Zenbu doukashiteru demo hirumanee
Ten to sen de tsunaida mirai mo doku sareta to shitemo
Tell me about it
Kanawanu koto datte kusaru hodo aru darou
Sore kazoe ikiteku koto ni nan no imi mo nai darou

Nara naze kyou mo mirai wo shinjirarete iru no ka tte?
Soko ni kibou kanjiteru kara ja naku

Aisuru tte kimeta kara aishite
Sou shinjiru tte kimeta kara mou shinjite iku dake
Bokura ga fuan kanjiru beki koto wa
Jibun ni nani ga dekiru ka? Ja naku
Jibun ni nani ga au ka? Ja naku
Hontou ni kokoro ga ichiban erabitai mono eranderu ka? tte koto darou

Tell me about it
Rakka shite yuku Face this world
Uragirareru demo hirumanee
Ten to sen de tsunaida deai mo doku sareta to shitemo
Tell me about it
Nani wo shitatte ore wo kirau yatsu wa iru darou
Sore kazoe ikiteku koto ni nan no imi mo nai darou

Kazoeru beki mono wa

Aishite kureta hito to sono shinjite kureta hitotachi ga ite kureta ja nai ka
Kono omoigoto aishite kureta nara
Jibun ni nani ga dekiru ka? Ja naku
Jibun ni nani ga au ka? Ja naku
Hontou ni kokoro ga ichiban erabitai mono erande ike! tte koto darou

Saa omaera kokoro no michibiki e hajime yo kyou ga sono X-day
Damare Backseat bring up
Kore wa ore no omae no jinsei ja nee
Go ahead

Iwazumogana daremo ga jiyuu
Hyougen no RIARITII wa mou 4D koe HAMIdasu kurai ga choudoii
Naze kanawanu to shitte nao aishite shimau no ka
Sono honshitsu to shin'i ga itsuka wakaru made

Aisuru tte kimeta kara aishite
Sou shinjiru tte kimeta kara mou shinjite iku dake
Bokutachi ni totte daiji na koto wa
Mukifumuki ja nakute
Unmeiteki ja nakutemo
Hontou ni kokoro ga ichiban erabitai mono eranderu ka? tte koto darou

Saa omaera kokoro no michibiki e hajime yo kyou ga sono X-day
Damare Backseat bring up
Kore wa ore no omae no jinsei ja nee
Go ahead

Saa omaera kokoro no michibiki e hajime yo kyou ga sono X-day
Damare Backseat bring up
Kore wa ore no omae no jinsei ja nee
Go ahead 


By: Sammy Atarashii

Jumat, 12 April 2019

Namie Amuro - Strike A Pose ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Hipnotis dalam sekejap
Kita akan menunjukkannya sepanjang malam
Saat musik dimulai, sepatu hak tinggi mengalahkan ritme
Cobalah merasakan panas ini

Memukul klub, mengubahnya, membiarkannya lepas
Pertama kita poppin poppin sampanye
Tingkatkan mood kita, dan naikkan BPM lebih banyak
Dan kita tidak akan bisa pergi tanpa hanya
CINTA
Jadi, ini dia!

Kami baik-baik saja, kami keren
Gadis-gadis, pose berpose!
Bersinar lebih dari siapapun di mana-mana
Ya, kita adalah bintang
Begitu kalian menatap kami
Kalian tidak akan pernah lagi mengalihkan pandangan dari kami

Sudah waktunya, berlari dan rasakan di landasan pacu
Gadis-gadis, pose berpose!
Kami sangat panas dari kepala sampai kaki!

Sikap kita lebih tangguh daripada kata-kata
Dengan senyum kami, kami akan meniup pikiranmu
Kami tersandung, tapi tidak masalah
Kami percaya pada inspirasi

Berdiri keluar, di klub, untuk mengalahkannya
Tubuh jatuh menurun
Sebuah alur yang sempurna, sampai akhir mari kita dengarkan, kumohon
Segera panaskan kita satu malam ini
Angkat tanganmu di udara
Jadi, ini dia!

Kami baik-baik saja, kami keren
Gadis-gadis, pose berpose!
Semua orang berbalik, dimana-mana
Ya, kita adalah bintang
Sudah tidak mampu
untuk mengalihkan pandangan dari sinar kita

Sudah waktunya, mempesona saat kita berperan di landasan pacu
Gadis-gadis, pose berpose!
Kami sangat panas dari kepala sampai kaki!

Mari kita berpose dan kita baik-baik saja dan kita seksi, keren!
Sudah waktunya kita, jadi jangan berhenti
Karena kita akan di atas
Pompa itu dan lompat
Akan kutunjukkan padamu kau bisa mendengarnya
Bing bang bang!

Semua saudaraku mengikuti kita
Ayo kita akan membuatmu gila
Tidak tau apa yang kau tunggu?
Ya, kami adalah rock, kita bisa ngerock landasan pacu

Kami baik-baik saja, kami keren
Gadis-gadis, pose berpose!
Bersinar lebih dari siapapun di mana-mana
Ya, kita adalah bintang
Begitu kalian menatap kami
Kalian tidak akan pernah lagi mengalihkan pandangan dari kami

Waktunya
Gadis-gadis, pose berpose!

Kami baik-baik saja, kami keren
Gadis-gadis, pose berpose!
Semua orang berbalik, dimana-mana
Ya, kita adalah bintang
Sudah tidak mampu
untuk mengalihkan matamu dari sinar kita

Sudah waktunya, berlari juga merasakan di landasan pacu
Gadis-gadis, pose berpose!
Kami sangat panas dari kepala sampai kaki!


ROMAJI

Matataku ma ni hypnotize
Misete ageru through the night
When music starts RIZUMU kizamu high heels
Kanjite mite kono heat

Hit the club, turn it up, let it loose
Mazu wa champagne wo poppin poppin
Kono MUUDO wo boost BPM motto agete please
Itsudatte HAZUsenai kore dake wa
L-O-V-E
So here we go!

We fine, we cool
Girls, strike a pose!
Dare yori kagayaite everywhere
Yes, we are stars
Mitsumetara
Mou nidoto hanasenai eyes

It's time kanjiru mama ni kakenukeru runway
Girls, strike a pose!
We damn hot from head to toe!

Kotoba yori TAFU na taido
Kono egao de blow your mind
Tsumadzuitemo it doesn't matter
Shinjiteru inspiration

Standing out, in the club, to the beat
Nayamashiku body dropping dropping
Kanpeki na groove, till the end kikasete yo please
Sorosoro atsuku naru we are one tonight
Raise your hands in the air
So here we go!

We fine, we cool
Girls, strike a pose!
Daremo ga furimuku wa everywhere
Yes, we are stars
Mabushisa ni
Mou sude ni kugidzuke no eyes

It's time enjiru mama ni misetsukeru runway
Girls, strike a pose!
We damn hot from head to toe!

Let's strike a pose and we fine and we sexy, cool!
It's time for us, so don't you stop
Datte we'll be on the top
Pump it up and jump
I'll Show you kikoeru
Bing bang bang!

All my fellas tada tsuite kite
Saa we're gonna drive you crazy
Don't know what you waiting for?
Yes, we rock, we can rock the runway

We fine, we cool
Girls, strike a pose!
Dare yori kagayaite everywhere
Yes, we are stars
Mitsumetara
Mou nidoto hanasenai eyes

It's time
Girls, strike a pose!

We fine, we cool
Girls, strike a pose!
Daremo ga furimuku wa everywhere
Yes, we are stars
Mabushisa ni
Mou sude ni kugidzuke no eyes

It's time kanjiru mama ni kakenukeru runway
Girls, strike a pose!
We damn hot from head to toe!


By Sammy Atarashii

Selasa, 02 April 2019

Utada Hikaru - Merry Christmas mr. Lawrence ( indonesia & romaji )


INDONESIA
Aku memberikan hatiku
Tunggu, biarkan aku menandatanganinya
Senoritamu alias teman terbaikmu
Dengan ini, nyatakanlah
Cinta tidak seperti sebelumnya
Aku selalu siap melayanimu 
Kau hanya perlu berteriak padaku

NYC, NYC, woah woah
Tokyo, Tokyo, woah woah
Kirim dari jalan-jalan sampai tinggi
Untuk tertinggi, tinggi

MP3, MP3, pemutar
Kerjakan itu, kerjakan itu, pengedar
Oh, namaku dapatkan dia di sana
Mmm, mmm, mmm

Kau tau mengapa
Aku akan menjadi milikmu malam ini
Kita akan oooh-aaah
FYI
Kita akan jadi sepanjang malam
Aku akan melihatnya nanti
Telepon aku, kau tau nomorku

Seperti Kapten Picard
Aku anak kecil dan benang gigi
Ini jam 07.00
Aku mengeluarkan peringatan

Itu benar, mencuri pertunjukan
Sial benar, biarkan dia tau
Menghirup chardonnay dari jam 02.00 dini hari kita kerja

Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Bawa aku ke ladang di mana rumput
Dimana rumput kapur

MP3, MP3, pemutar
Kerjakan itu, kerjakan itu, pengedar
Oh, namaku dapatkan dia di sana
Mmm, mmm, mmm

Kau tau mengapa
Aku akan menjadi milikmu malam ini
Kita akan oooh-aaah
FYI
Kita akan jadi sepanjang malam
Aku akan melihatnya nanti
Telepon aku, kau tau nomorku

Lihatlah aku tidak perlu sebuah tukang bonceng
ah
Tidak, aku tidak ingin sebuah tukang bonceng
Jika kau ingin sepotong hal ini
Harus memberikan, harus memberikan sesuatu

Kau tau mengapa
(kau tau mengapa)
Aku akan menjadi milikmu malam ini
(Aku akan menjadi milikmu malam ini)
Kita akan oooh-aaah
FYI
(FYI)
Kita akan jadi sepanjang malam
(sepanjang malam)
Aku akan melihatnya nanti
(Lihat nanti)
Telepon aku, kau tau nomorku

Kau tau mengapa
(kau tau mengapa)
Aku akan menjadi milikmu malam ini
(Aku akan menjadi milikmu malam ini)
Kita akan oooh-aaah
FYI
(FYI)
Kita akan jadi sepanjang malam
(sepanjang malam)
Aku akan melihatnya nanti
(Lihat nanti)
Telepon aku, kau tau nomorku...


ENGLISH

I give you my heart
Hold on, let me sign it
Your senorita aka your best friend
Hereby, let it be known
Love like never before
I'm always at your service
You just have to holler at me

NYC, NYC, woah woah
Tokyo, Tokyo, woah woah
Send it off from the streets to the highest
To the highest, high

MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Oh, my name got him there
Mmm, mmm, mmm

You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna oooh-aaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number

Like Captain Picard
I'm chilling and flossing
It's 7 O' clock
I issue the warning

That's right, were stealing the show
Damn right, letting him know
Were sipping chardonnay from 2PM on our working day

Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Take me down to the fields where the grass is
Where the grass is lime

MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Oh, my name got him there
Mmm, mmm, mmm

You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna oooh-aaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number

See I don't need a freeloader
Ah
No, I don't want a freeloader
If you want a piece of this stuff
Got to give, got to give something

You know why
(You know why)
I'm gonna be yours tonight
(I'm gonna be yours tonight)
We're gonna oooh-aaah
FYI
(FYI)
We're gonna be up all night
(Up all night)
I'll see you later
(See you later)
Call me, you know my number

You know why
(You know why)
I'm gonna be yours tonight
(I'm gonna be yours tonight)
We're gonna oooh-aaah
(Oooh)
FYI
(FYI)
We're gonna be up all night
(Up all night)
I'll see you later
(See you later)
Call me, you know my number...

Penerjemah : Sammy Atarashii