INDONESIA
Hei, berapa banyak aku harus tersenyum? Sambil mengesampingkan hal-hal yang ingin ku katakan sekarang
Biarkan ku hadapi, biarkan ku hadapi biarkan ku hadapi ketakutanku
Biarkan ku hadapi, biarkan ku hadapi Biarkan ku hadapi ketakutanku
Aku ingin berdiri di jalan yang belum dipetakan di petaku
Tak ada seorang pun. Siapa yang lahir dengan seorang pengecut
Aku ingin berjalan seperti langkah pertamaku itu
Biarkan ku hadapi, biarkan ku hadapi biarkan ku hadapi ketakutanku
Biarkan ku hadapi, biarkan ku hadapi Biarkan ku hadapi ketakutanku
Laut yang belum dipetakan pada petaku tidak jauh sama sekali
Biarkan ku hadapi, biarkan ku hadapi biarkan ku hadapi ketakutanku
Biarkan ku hadapi, biarkan ku hadapi Biarkan ku hadapi ketakutanku
Aku ingin cepat-cepat dan bertemu dengan diriku yang aku belum ketahui
ROMAJI
nee dore kurai
nee waraeba ii
ima tsutaetai koto yoso ni
Let me face, let me face
Let me face my fears
Let me face, let me face
Let me face my fears
watashi no chizu ni notteinai michi ni
tachitai
umaretsuki
okubyou na hito nante inai
hajimete no you ni arukitai
Let me face, let me face
Let me face my fears
Let me face, let me face
Let me face my fears
watashi no chizu ni notteinai umi wa
tookunai
Let me face, let me face
Let me face my fears
Let me face, let me face
Let me face my fears
watashi no shiranai watashi ni
hayaku aitai
Penerjemah : Sammy Atarashii