INDONESIA
Akhirnya, aku bisa berhenti berdoa
Di dunia monokrom yang
sedang berwarna saat ini
Pada tahap ini aku berdiri disini dan sekarang
sebuah cerita baru dimulai
Aku bisa menjadi kuat karena aku memiliki sesuatu untuk ku lindungi
Aku akan menyeka kedua tanganku ke arah
sebuah dunia yang tak dikenal cahaya bersinar ke dalamnya, dan aku akan menerima semuanya
jadi aku akan pergi ke masa depan yang cemerlang, akhirnya
Akhirnya, kau tidak perlu khawatir
Kau tidak perlu khawatir
Karena aku akan berada di dekatmu saat kau kehilangan hati
Pada tahap ini aku berdiri di sini dan sekarang
Aku akan membuat sebuah cerita baru
Aku bisa percaya karena aku punya sesuatu untuk ku lindungi
Aku ingin merasakannya dengan penuh kebanggaan
untuk dunia yang tak ku kenal yang penuh dengan harapan
Jadi esok pagi aku akan berkilauan, akhirnya
Aku bisa lebih kuat
karena aku punya sesuatu untuk ku lindungi percayalah bahwa...
Aku akan mengulurkan kedua tanganku
ke dunia ini, dan menerima segalanya
jadi aku akan pergi ke masa depan yang cemerlang, akhirnya
Akhirnya, aku bisa berhenti bermimpi ...
ROMAJI
Finally, I can stop dreaming
Negaitsudzuketa hi ga
Tsui ni ima SUTAATO wo kitta no
Finally, I can stop wishing
MONOKURO no sekai ga
Kono shunkan irodzuite yuku
Ima koko ni tatsu SUTEEJI de
Atarashii SUTOORII ga hajimaru
Mamoru mono ga aru kara tsuyoku nareru no
Hikari sashikomu michi no sekai e
Ryoute hirogete subete uketomeru kara
Kagayakashii mirai e Finally
Finally, you don't have to worry
Shinpai nanka iranai
Kujikesou na toki mo soba ni iru kara
Ima koko ni tatsu SUTEEJI de
Atarashii SUTOORII ga tsukurou
Mamoru mono ga aru kara shinjite yukeru
Kibou afureru michi no sekai e
Mune wo hatte subete kanjitai kara
Mabushiku kirameku ashita e Finally
Mamoru mono ga aru kara
Tsuyoku nareru no shinjite
Kono sekai e
Ryoute hirogete subete uketomeru kara
Kagayakashii mirai e Finally
Finally, I can stop dreaming...
penerjemah : Sammy Atarashii
Tidak ada komentar:
Posting Komentar