INDONESIA
Mencium pipimu yang lembut, hari ini dimulai seperti biasa
Hei, apa kau memiliki mimpi bertemu malaikat?
Mengisi pipiku dengan roti di meja
Hal-hal yang biasa benar-benar membuatku bahagia
Pemandangan dari jendela, aroma pagi, bertukar kata, kembali aku melihatnya
Bahkan ketika musim berubah, mereka selalu di tempat ini, hei
"Selamat pagi" "Selamat malam" - mereka adalah hartaku
Aku menghargainya lebih dari apapun, rumah kecil rumah manisku
Ketika dengan keluarga, kita takkan pernah berubah dari "papa" dan "mama"
Tapi terkadang aku ingin kau menggunakan namaku, jadi aku selalu harus tetap cantik, kan?
Ketika aku sendirian, aku sedikit kesepian
Tapi pasti ada kebahagiaan disisiku
Angin lembut, bunga-bunga teras, sinar matahari mengalir ke bawah, kemeja bergaris
Mereka akan selalu berada di tempat ini esok dan juga lusa, hei
"Aku pulang" "Selamat datang kembali" - mereka hartaku yang tak tergantikan
Satu-satunya di dunia, indah rumahku yang manis
Tertawa dalam sukacita, menangis dalam kesedihan
Marah sesekali, dan kemudian merangkul semua orang. Uh ...
Angin lembut, bunga-bunga teras, sinar matahari mengalir ke bawah, kemeja bergaris
Mereka akan selalu berada di tempat ini esok dan juga lusa, hei
"Aku pulang" "Selamat datang kembali" - mereka hartaku yang tak tergantikan
Satu-satunya di dunia, indah rumahku yang manis
ROMAJI
Anata no hoho ni sotto KISU wo shite itsumodoori kyou ga hajimaru
Nebokemanako no tenshitachi wa nee donna yumemite ita no kana?
TEEBURU wo kakonde TOOSUTO wo hoobatte
Atarimae no koto ga hontou ni ureshii
Mado no keshiki asa no nioi kawasu kotoba okuru senaka
Kisetsu, kawattemo zutto kono basho de hora
Ohayou da tte oyasumi da tte watashitachi no takaramono
Nani yori taisetsu ni omou chiisa na HOOMU SUIITO HOOMU
Kazoku de ireba donna toki datte PAPA to MAMA kawaranai kedo
Toki niwa namae yonde hoshii kara itsudatte kirei de inakya ne
Hitori de iru toki wa sukoshi sabishii keredo
Shiawase wa kanarazu soba ni aru no
Yasashii kaze TERASU no hana sosogu hizashi naranda SHATSU
Ashita, asatte mo zutto kono basho de hora
Tadaima da tte okaeri da tte kakegaenai takaramono
Sekaijuu ni tada hitotsu itoshii HOOMU SUIITO HOOMU
Yorokobi ni waratte kanashimi niwa naite
Toki niwa okotte soshite minna dakishimete Uh...
Yasashii kaze TERASU no hana sosogu hizashi naranda SHATSU
Ashita, asatte mo zutto kono basho de hora
Tadaima da tte okaeri da tte kakegaenai takaramono
Sekaijuu ni tada hitotsu itoshii HOOMU SUIITO HOOMU
penerjemah : Sammy Atarashii
Semua Tentang Terjemahan Lagu - Lagu Jepang Dan Lirik Romajinya.
Jam digital
Selasa, 21 Maret 2017
Hitomi Shimatani - Home Sweet Home ( indonesia & romaji )
Label:
avex trax
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Malang City, East Java, Indonesia
Ayumi Hamasaki - Momentum ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Hari ketika aku mencintaimu adalah keajaiban terakhir untukku
Musim ketika semua orang rindu untuk berada disamping orang lain
Telah datang lagi tahun ini
Dengan kehangatan dan dingin
Aku ingat hari itu
Ketika kita terlalu muda tanpa pengetahuan tentang dunia dan berjalan
Tertawa bersama dan bergantung satu sama lain
Apa alasan yang harus aku buat
Untuk gelombang rasa sakit?
Bahkan di malam hari aku membeku sendirian pada salju putih
cintaku untukmu adalah keberanian terakhirku
Aku ingin tau apakah aku begitu bodoh
Tetap menunggu berjalannya waktu
Percaya bahwa aku pasti akan diampuni suatu hari
Aku terus memburu perasaan
Sehingga mungkin tidak akan jatuh
Sampai hari tangan kita meraih salju putih
cintaku untukku adalah keberanian terakhirku
Bahkan di malam hari aku membeku sendirian pada salju putih
Sampai hari tangan kita meraih salju putih
cintaku untukmu adalah yang terakhir selamanya denganku
Bahwa aku bisa bertemu denganmu adalah keajaiban pertamaku
ROMAJI
Kimi o aishita hibi wa boku no saigo no kiseki
Daremo ga mina hitokoishiku naru kisetsu ga
Kotoshi mo mata atatakasa to tsumetasa o
Tsurete yatte kita
Osana sugita bokura ga mada nani mo shirazu
Waraiatte shigamitsuite aruite ita hi o
Omoidasu
Oshiyoseru konna itami ni
Donna iiwake o sureba ii
Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki
Itsuka kitto yurusaresu to shinji nagara
Jikan ga tada sugite ku no o matsu no wa
Oroka sugiru no kana
Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawanai you ni
Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki
Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no eien
Kimi ni deaeta koto wa boku no saisho no kiseki
penerjemah : Sammy Atarashii
Hari ketika aku mencintaimu adalah keajaiban terakhir untukku
Musim ketika semua orang rindu untuk berada disamping orang lain
Telah datang lagi tahun ini
Dengan kehangatan dan dingin
Aku ingat hari itu
Ketika kita terlalu muda tanpa pengetahuan tentang dunia dan berjalan
Tertawa bersama dan bergantung satu sama lain
Apa alasan yang harus aku buat
Untuk gelombang rasa sakit?
Bahkan di malam hari aku membeku sendirian pada salju putih
cintaku untukmu adalah keberanian terakhirku
Aku ingin tau apakah aku begitu bodoh
Tetap menunggu berjalannya waktu
Percaya bahwa aku pasti akan diampuni suatu hari
Aku terus memburu perasaan
Sehingga mungkin tidak akan jatuh
Sampai hari tangan kita meraih salju putih
cintaku untukku adalah keberanian terakhirku
Bahkan di malam hari aku membeku sendirian pada salju putih
Sampai hari tangan kita meraih salju putih
cintaku untukmu adalah yang terakhir selamanya denganku
Bahwa aku bisa bertemu denganmu adalah keajaiban pertamaku
ROMAJI
Kimi o aishita hibi wa boku no saigo no kiseki
Daremo ga mina hitokoishiku naru kisetsu ga
Kotoshi mo mata atatakasa to tsumetasa o
Tsurete yatte kita
Osana sugita bokura ga mada nani mo shirazu
Waraiatte shigamitsuite aruite ita hi o
Omoidasu
Oshiyoseru konna itami ni
Donna iiwake o sureba ii
Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki
Itsuka kitto yurusaresu to shinji nagara
Jikan ga tada sugite ku no o matsu no wa
Oroka sugiru no kana
Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawanai you ni
Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no yuuki
Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made
Kimi o aishite ru no wa boku no saigo no eien
Kimi ni deaeta koto wa boku no saisho no kiseki
penerjemah : Sammy Atarashii
Label:
avex trax
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Malang City, East Java, Indonesia
Jumat, 10 Maret 2017
SWEET BLACK feat Goto Maki - Fly Away ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Apa perlu? Untuk menikmati generasi ini
mendapatkan hidup
Apa yang ingin kau lakukan? (Oh)
Apa yang kau inginkan? (Oh)
Tanpa terbangun dari mimpi ini
Aku kira aku takkan bebas sampai akhir
imajinasi
Karena bagiku (oh) ini tidak mungkin (oh)
Aku bahkan ingin menyingkirkan kompromi
Setiap kali aku menyentuh aku memakai kunci
Meski ada aku bahkan kau tidak tau
Hatiku yang telah merasakan untuk pertama kalinya kini meledak melalui pintu
Terbang Sementara mempercayakan segalanya untukmu
Terbang jauh apakah kau baik-baik saja? kau tidak sendiri lagi
Terbang Aku ingin mencoba mempercayakan segalanya untukmu
Terbang meski aku masih takut
Apa yang kita kejar dan apa yang kita lakukan dalam situasi ini?
mendapatkan hidup
Apa yang kau pikirkan? Apa yang kau tau?
Patahkan wajah tenang itu
Jika maksud sebenarnya dikatakan, masih ada kenyataan bahwa itu semua bisa meruntuhkan
imajinasi
Aku ingin kau menerimanya
Kau akan menerimanya?
Karena itu kau, itu benar, aku ingin melihat pagi hari
Dengan memiliki mimpi
Aku memaafkan masa laluku yang pergi
Bahkan jika itu hanya satu
Aku ingin membuat sesuatu yang sempurna
Menemukan jalan tidak peduli apa jenis masa depan yang kubuat denganmu
Menemukan cara ini kaku tapi itu buatan tangan
Mencari jalan karena itu masa depan yang kupilih denganmu
Menemukan jalan kau akan terus percaya, kan?
Ini bukan berarti bahwa aku menginginkan terlalu banyak
Aku hanya ingin kita untuk pergi pada kenormalan
Setiap kali aku menyentuh aku memakai kunci
Meski aku ada bahwa bahkan kau tidak tau
Bahkan jika itu hanya sekali
Aku ingin menemukan sesuatu tertentu
Terbang Sementara mempercayakan segalanya untukmu
Terbang jauh apakah kau baik-baik saja? kau tidak sendiri lagi
Terbang Aku ingin mencoba mempercayakan segalanya untukmu
Terbang meski aku masih takut
ROMAJI
nani ga hitsuyou? konna jidai wo tanoshimu tame ni
get alive
nani ga shitai no (oh) nani ga hoshii no? (oh)
yume kara samete shimawanu you ni
kekkyoku saigo made jiyuu nante narenai no nara
imagination
watashi ni wa sou (oh) arienai kara (oh)
dakyou sura keshite shimaitai
fureru tabi ni kagi kaketa
kimi mo shiranai watashi ga iru
hajimete omoeta kokoro tobira wo ima tsuki yabutte
Fly away kimi ni subete wo yudane nagara
Fly away daijoubu? Mou hitori janai yo ne
Fly away kimi ni subete wo yudanete mitai
Fly away mada mada kowai kedo
nani wo motomete konna bamen ni futari wa iru no?
get alive
nani wo omou no? (oh) nani ga wakaru no? (oh)
reisei sou na kao kowashite
honne wo iiebakuzurete shimau genjitsu ga aru
imagination
uke tomete hoshii (oh) uke tomoerareru? (oh)
kimi dakara sou asu wo mitai
yume wo miru koto de itsumo
aimai na kako wo yurushita
tatta hitotsu no koto de ii
kanzen na mono wo tsukuritai
Find a way donna mirai wo kimi to tsukuru
Find a way bukiyou na hodo tedzukuri dakedo
Find a way kimi to eranda mirai dakara
Find a way shinjite yukeru no ne
nozomi sugiteru wake janai
futsuu de itai tada sore dake sou
fureru tabi ni kagi kaketa
kimi mo shiranai watashi ga ita
tatta hitotsu no koto de ii
tashikana mono to deaitai
Fly away kimi ni subete wo yudane nagara
Fly away daijoubu? mou hitori janai yo ne
Fly away kimi ni subete wo yudanete mitai
Fly away mada mada kowai kedo
penerjemah : SammyAtarashii
Apa perlu? Untuk menikmati generasi ini
mendapatkan hidup
Apa yang ingin kau lakukan? (Oh)
Apa yang kau inginkan? (Oh)
Tanpa terbangun dari mimpi ini
Aku kira aku takkan bebas sampai akhir
imajinasi
Karena bagiku (oh) ini tidak mungkin (oh)
Aku bahkan ingin menyingkirkan kompromi
Setiap kali aku menyentuh aku memakai kunci
Meski ada aku bahkan kau tidak tau
Hatiku yang telah merasakan untuk pertama kalinya kini meledak melalui pintu
Terbang Sementara mempercayakan segalanya untukmu
Terbang jauh apakah kau baik-baik saja? kau tidak sendiri lagi
Terbang Aku ingin mencoba mempercayakan segalanya untukmu
Terbang meski aku masih takut
Apa yang kita kejar dan apa yang kita lakukan dalam situasi ini?
mendapatkan hidup
Apa yang kau pikirkan? Apa yang kau tau?
Patahkan wajah tenang itu
Jika maksud sebenarnya dikatakan, masih ada kenyataan bahwa itu semua bisa meruntuhkan
imajinasi
Aku ingin kau menerimanya
Kau akan menerimanya?
Karena itu kau, itu benar, aku ingin melihat pagi hari
Dengan memiliki mimpi
Aku memaafkan masa laluku yang pergi
Bahkan jika itu hanya satu
Aku ingin membuat sesuatu yang sempurna
Menemukan jalan tidak peduli apa jenis masa depan yang kubuat denganmu
Menemukan cara ini kaku tapi itu buatan tangan
Mencari jalan karena itu masa depan yang kupilih denganmu
Menemukan jalan kau akan terus percaya, kan?
Ini bukan berarti bahwa aku menginginkan terlalu banyak
Aku hanya ingin kita untuk pergi pada kenormalan
Setiap kali aku menyentuh aku memakai kunci
Meski aku ada bahwa bahkan kau tidak tau
Bahkan jika itu hanya sekali
Aku ingin menemukan sesuatu tertentu
Terbang Sementara mempercayakan segalanya untukmu
Terbang jauh apakah kau baik-baik saja? kau tidak sendiri lagi
Terbang Aku ingin mencoba mempercayakan segalanya untukmu
Terbang meski aku masih takut
ROMAJI
nani ga hitsuyou? konna jidai wo tanoshimu tame ni
get alive
nani ga shitai no (oh) nani ga hoshii no? (oh)
yume kara samete shimawanu you ni
kekkyoku saigo made jiyuu nante narenai no nara
imagination
watashi ni wa sou (oh) arienai kara (oh)
dakyou sura keshite shimaitai
fureru tabi ni kagi kaketa
kimi mo shiranai watashi ga iru
hajimete omoeta kokoro tobira wo ima tsuki yabutte
Fly away kimi ni subete wo yudane nagara
Fly away daijoubu? Mou hitori janai yo ne
Fly away kimi ni subete wo yudanete mitai
Fly away mada mada kowai kedo
nani wo motomete konna bamen ni futari wa iru no?
get alive
nani wo omou no? (oh) nani ga wakaru no? (oh)
reisei sou na kao kowashite
honne wo iiebakuzurete shimau genjitsu ga aru
imagination
uke tomete hoshii (oh) uke tomoerareru? (oh)
kimi dakara sou asu wo mitai
yume wo miru koto de itsumo
aimai na kako wo yurushita
tatta hitotsu no koto de ii
kanzen na mono wo tsukuritai
Find a way donna mirai wo kimi to tsukuru
Find a way bukiyou na hodo tedzukuri dakedo
Find a way kimi to eranda mirai dakara
Find a way shinjite yukeru no ne
nozomi sugiteru wake janai
futsuu de itai tada sore dake sou
fureru tabi ni kagi kaketa
kimi mo shiranai watashi ga ita
tatta hitotsu no koto de ii
tashikana mono to deaitai
Fly away kimi ni subete wo yudane nagara
Fly away daijoubu? mou hitori janai yo ne
Fly away kimi ni subete wo yudanete mitai
Fly away mada mada kowai kedo
penerjemah : SammyAtarashii
Label:
avex groub's
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Malang City, East Java, Indonesia
Langganan:
Postingan (Atom)