Jam digital

Jumat, 29 April 2016

Utada Hikaru - Manatsu no Tooriame ( indonesia & romaji )

INDONESIA

Di tengah mimpi, aku terbangun
dan tak bisa kembali meski aku menutup mata
Dunia yang kulihat begitu jelas
Sampai saat ilusi berlalu sekarang

Lembut dekapanmu pada diriku yang basah
kita mengukir begitu banyak pengalaman pertama dalam hati kita

Aku bertanya-tanya ketika aku tidak sedih
Saat aku mengulurkan tangan pada daun yang bergoyang
Mempercayakan perasaanku padamu
Tolong beritahu aku

Hari ini aku tak sendiri lagi
Dan dengan caraku sendiri membuatku bahagia
Meski begitu ,aku membujuk diriku sendiri bahwa 
Aku baik-baik saja sekarang ...

Keluar dari pertempuran yang tak bisa ku menangkan
Aku kehabisan napas
Sepanjang hari itu aku termakan oleh cintaku padamu
Jika aku melupakan mereka, aku tidak akan menjadi diriku sendiri 
Katakan padaku cara yang benar untuk mengucapkan selamat tinggal

Seseorang mengulurkan tangannya untukku
dan mempercayakan perasaanku padanya
Hari ini hal yang ingin ku tanyakan begitu banyak
dan mereka meluap dan berlalu

Pohon-pohon mulai tumbuh
Waktu pun berjalan dan berputar
Ku ingin memberitahumu perasaanku yang tak berubah
Ada kebebasan untuk perasaan yang luas
Bayang-bayang mereka kini pergi
Dan sekarang telah membeku

Kenangan tiba-tiba mengeras

Aku memahaminya dan takkan membiarkannya pergi
Aku mencintaimu begitu dalam
Hujan di pertengahan musim panas tidak akan berhenti jatuh

Di tengah mimpi, aku terbangun
dan tak bisa kembali meskipun aku menutup mata
Kau berada di masa depanku hingga beberapa waktu yang lalu
Dan aku akan mencarinya hingga esok

Dalam hujan yang takkan pernah berhenti
Haus dahagaku takkan pernah terpuaskan,
Hujan di pertengahan musim panas
Tidak akan pernah berhenti

Dalam hujan yang takkan pernah berhenti
Haus dahagaku takkan pernah terpuaskan 



ROMAJI

Yume no tochuu de me wo samashi
Mabuta tojitemo modorenai
Sakki made senmei datta sekai mou maboroshi

Asebanda watashi wo sotto dakiyosete
Takusan no hajimete wo fukaku kizanda

Yureru wakaba ni te wo nobashi
Anata ni omoi haseru toki
Itsu ni nattara kanashikunaku naru
Oshiete hoshii

Kyou watashi wa hitori ja nai shi
Sorenari ni shiawase de
Kore de ii n da to iikikaseteru kedo

Katenu ikusa ni ikigirashi
Anata ni mi wo kogashita hibi
Wasurechattara watashi ja naku naru
Oshiete tadashii SAYONARA no shikata wo

Dareka ni te wo nobashi
Anata ni omoi haseru toki
Kyou anata ni kikitai koto ga ippai
Afurete afurete

Kigi ga mebuku tsukihi meguru
Kawaranai kimochi wo tsutaetai
Jiyuu ni naru jiyuu ga aru
Tachitsukusu miokuribito no kage

Omoidetachi ga fui ni watashi wo
Ranbou ni tsukande hanasanai
Aishitemasu naomo fukaku
Furiyamanu manatsu no tooriame

Yume no tochuu de me wo samashi
Mabuta tojitemo modorenai
Sakki made anata ga ita mirai
Tazunete ashita e

Zutto yamanai yamanai ame ni
Zutto ienai ienai kawaki



penerjemah : Sammy Atarashii

Tidak ada komentar:

Posting Komentar