INDONESIA
Padahal aku belum memberitahumu
Ruang yang sempurna itu
Yang aku sangat membencinya
Dimanapun aku berada aku tak punya tempat yang nyaman
didunia yang tak terkendali ini
Bahkan dimana bernafas pun seperti tak diijinkan
Meskipun aku berpikir
''namun jika aku tertawa
tanpa membuat orang lain sedih lagi
entah bagaimana itu bisa dilepaskan''
Sendiri aku didalam hujan
Pada hari itu saat aku melarikan diri dari tangisan
Tanpa mengetahui
Apa yang akan terjadi dari sini sekarang
Hanya satu hal, aku berharap malam ini
Fajar tidak muncul
''jika ada dimana esok takkan datang...''
Aku akan mencarinya
Jika dipikir, malam yang damai
Dan malam yang berputar hingga meluncur aku berguling
Mungkin mereka seperti itu
''Aku telah berubah di pagi hari''
Aku ingin percaya bahwa suatu hari nanti akan tiba waktunya
aku dapat mengatakannya
Kata-kata ''aku mencintaimu'' dan
Hanya berada disisimu dan
Saat-saat yang membuatku
Melupakan kesepian dan
Kehangatan tangan kita
Perasaan lembut saat kau menatapku
Semua yang telah kulupakan
Kau menunjukan semuanya padaku dengan segenap kekuatanmu
Kata-kata ''aku mencintamu'' dan
Hanya berada disisimu dan
Saat-saat yang membuatku
Melupakan kesepian dan
Kehangatan tangan kita
Perasaan lembut saat kau menatapku
Semua yang telah kulupakan
Kau menunjukan semuanya padaku dengan segenap kekuatanmu
ROMAJI
Nee anata ni iwazu ni ita keredo
Risou doori no youna ano heya ga
Daikirai datta yo
Doko ni mo ibasho nante nakute
Iki wo suru ma mo yurusarenai youna
Shihai sareta sekai
Demo warattereba mou dare mo kanashimaseru koto naku
Nantoka yarisugoseru to omotteta noni
Naki nagara negadashita ano hi
Hitori ame ni utareteta
Kore kara doko ga
Ima sae wakaranai mama de
Tada hitotsu kono yoru ga akete
Hoshikunai to negatteta
Ashita no konai sekai ga
Moshimo aru no nara to sagashite ita
Sou ieba odayaka na yoru toka
Korogaru kurai warau yoru dato katte
Konna kanji datta ne
Mou ashita ni obieru watashi ja naku natta yo to
Itsuka wa ieru hi ga kuru to shinjitai
Aishiteru no hitokoto da toka
Tada soba ni iru koto toka
Kodoku wo wasurerareru youna
Shunkan ga attari toka
Tsunaida te no nukumori da toka
Manazashi no yasashisa toka
Wasurete ita nani mo kamo wo
Kimi ga sae iippai sashidashiteta
Aishiteru no hitokoto da toka
Tada soba ni iru koto toka
Kodoku wo wasurerareru youna
Shunkan ga attari toka
Tsunaida te no nukumori da toka
Manazashi no yasashisa toka
Wasurete ita nani mo kamo wo
Kimi ga sae iippai sashidashiteru
penerjemah : Sammy Atarashii
Semua Tentang Terjemahan Lagu - Lagu Jepang Dan Lirik Romajinya.
Jam digital
Minggu, 25 Maret 2018
Ayumi Hamasaki - Words ( indonesia & romaji )
Label:
avex trax
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Rabu, 14 Maret 2018
Namie Amuro - Finally ( indonesia & romaji )
INDONESIA
Akhirnya, aku bisa berhenti berdoa
Di dunia monokrom yang
sedang berwarna saat ini
Pada tahap ini aku berdiri disini dan sekarang
sebuah cerita baru dimulai
Aku bisa menjadi kuat karena aku memiliki sesuatu untuk ku lindungi
Aku akan menyeka kedua tanganku ke arah
sebuah dunia yang tak dikenal cahaya bersinar ke dalamnya, dan aku akan menerima semuanya
jadi aku akan pergi ke masa depan yang cemerlang, akhirnya
Akhirnya, kau tidak perlu khawatir
Kau tidak perlu khawatir
Karena aku akan berada di dekatmu saat kau kehilangan hati
Pada tahap ini aku berdiri di sini dan sekarang
Aku akan membuat sebuah cerita baru
Aku bisa percaya karena aku punya sesuatu untuk ku lindungi
Aku ingin merasakannya dengan penuh kebanggaan
untuk dunia yang tak ku kenal yang penuh dengan harapan
Jadi esok pagi aku akan berkilauan, akhirnya
Aku bisa lebih kuat
karena aku punya sesuatu untuk ku lindungi percayalah bahwa...
Aku akan mengulurkan kedua tanganku
ke dunia ini, dan menerima segalanya
jadi aku akan pergi ke masa depan yang cemerlang, akhirnya
Akhirnya, aku bisa berhenti bermimpi ...
ROMAJI
Finally, I can stop dreaming
Negaitsudzuketa hi ga
Tsui ni ima SUTAATO wo kitta no
Finally, I can stop wishing
MONOKURO no sekai ga
Kono shunkan irodzuite yuku
Ima koko ni tatsu SUTEEJI de
Atarashii SUTOORII ga hajimaru
Mamoru mono ga aru kara tsuyoku nareru no
Hikari sashikomu michi no sekai e
Ryoute hirogete subete uketomeru kara
Kagayakashii mirai e Finally
Finally, you don't have to worry
Shinpai nanka iranai
Kujikesou na toki mo soba ni iru kara
Ima koko ni tatsu SUTEEJI de
Atarashii SUTOORII ga tsukurou
Mamoru mono ga aru kara shinjite yukeru
Kibou afureru michi no sekai e
Mune wo hatte subete kanjitai kara
Mabushiku kirameku ashita e Finally
Mamoru mono ga aru kara
Tsuyoku nareru no shinjite
Kono sekai e
Ryoute hirogete subete uketomeru kara
Kagayakashii mirai e Finally
Finally, I can stop dreaming...
penerjemah : Sammy Atarashii
Akhirnya, aku bisa berhenti berdoa
Di dunia monokrom yang
sedang berwarna saat ini
Pada tahap ini aku berdiri disini dan sekarang
sebuah cerita baru dimulai
Aku bisa menjadi kuat karena aku memiliki sesuatu untuk ku lindungi
Aku akan menyeka kedua tanganku ke arah
sebuah dunia yang tak dikenal cahaya bersinar ke dalamnya, dan aku akan menerima semuanya
jadi aku akan pergi ke masa depan yang cemerlang, akhirnya
Akhirnya, kau tidak perlu khawatir
Kau tidak perlu khawatir
Karena aku akan berada di dekatmu saat kau kehilangan hati
Pada tahap ini aku berdiri di sini dan sekarang
Aku akan membuat sebuah cerita baru
Aku bisa percaya karena aku punya sesuatu untuk ku lindungi
Aku ingin merasakannya dengan penuh kebanggaan
untuk dunia yang tak ku kenal yang penuh dengan harapan
Jadi esok pagi aku akan berkilauan, akhirnya
Aku bisa lebih kuat
karena aku punya sesuatu untuk ku lindungi percayalah bahwa...
Aku akan mengulurkan kedua tanganku
ke dunia ini, dan menerima segalanya
jadi aku akan pergi ke masa depan yang cemerlang, akhirnya
Akhirnya, aku bisa berhenti bermimpi ...
ROMAJI
Finally, I can stop dreaming
Negaitsudzuketa hi ga
Tsui ni ima SUTAATO wo kitta no
Finally, I can stop wishing
MONOKURO no sekai ga
Kono shunkan irodzuite yuku
Ima koko ni tatsu SUTEEJI de
Atarashii SUTOORII ga hajimaru
Mamoru mono ga aru kara tsuyoku nareru no
Hikari sashikomu michi no sekai e
Ryoute hirogete subete uketomeru kara
Kagayakashii mirai e Finally
Finally, you don't have to worry
Shinpai nanka iranai
Kujikesou na toki mo soba ni iru kara
Ima koko ni tatsu SUTEEJI de
Atarashii SUTOORII ga tsukurou
Mamoru mono ga aru kara shinjite yukeru
Kibou afureru michi no sekai e
Mune wo hatte subete kanjitai kara
Mabushiku kirameku ashita e Finally
Mamoru mono ga aru kara
Tsuyoku nareru no shinjite
Kono sekai e
Ryoute hirogete subete uketomeru kara
Kagayakashii mirai e Finally
Finally, I can stop dreaming...
penerjemah : Sammy Atarashii
Label:
avex trax
Lokasi:malang east java indonesia
Malang, Kota Malang, Jawa Timur, Indonesia
Langganan:
Postingan (Atom)